Читаем Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией полностью

astrolabe [ æstrouleib] астролябия (мор.) astrologer [əs'trɔləʤə] звездочет; астролог

astrology [əs'trɔləʤi] астрология

astronaut [æstrənɔ:t] астронавт; летчик-космо­навт

astronautics [,æstrə'nɔ:tiks] астронавтика; звез­доплавание; космонавтика

astronomer [əs'trɔnəmə] астроном

astronomical [,æstrə'nɔmikəl] астрономический; очень большой

astronomy [əs'trɔnəmi] астрономия astrophysics ['æstrou'fiziks] астрофизика astute [əs'tju:t] коварный; проницательный asunder [ə'sʌndə] порознь; пополам

asylum [ə'sailəm] приют; психиатрическая боль­ница

asymmetric [,æsi'metrik] асимметричный asymmetry [æ'simitri] нарушение симметрии asymptomatic [,eisimptə'mætik] бессимптомный

(мед.)

asynchronous [əi'siŋkrənəs] не совпадающий по времени

asyndetic [,æsin'detik] бессоюзный

at [æt — полная форма; ət — краткая форма] в;

на; у; при; к; до; во; за; из; при; по

at a blow ['ætləl'blou] одним ударом; сразу

at a critical juncture ['ætləl'kritikəll'ʤʌŋkʧə] в критический момент

at a deficit ['ætləl'defisit] дефицитом

at a distance ['ætləl'distəns] на известном рас­стоянии

at a give-away price ['ætləl'givə,weil'prais] почти даром

at a glance ['ætləl'gla:ns] с одного взгляда

at a heat ['ætləphi:t] за один раз

at a loss [′ætləl′lɔs] в убыток

at a stated time ['ætləl′steitidptaim] в установлен­ное время (срок)

at a time ['ætləl′taim] разом

at an early date ['ætlənl'ə:lipdeit] срочно

at any cost [ətl'ænɪl'kɔst] обязательно

at any hand [ətl'æniphænd] во всяком случае

at any point [ətl'ænil'pɔint] в любой момент

at any rate [ətl'ænil'reit] по крайней мере

at best [ətl'best] в лучшем случае

at breakfast

[ətl'brekfast] за завтраком

at buyers option [ətl'baiəzl'ɔpʃən] по опциону по­купателей (фин.)

at close quarters [ətl'klousl'kwɔ:təz] в тесном со­седстве

at cost [ətl'kɔst] по себестоимости

at dawn [ətpdɔ:n] на рассвете; на заре

at first-hand [ətl'fə:st'hænd] из собственного опыта

at full throttle [ətl'fuɪl'θrɔtl] на полной скорости;

на полной мощности

at hand [ətphænd] наличный; поступающий at idle speed [ətl'aidll'sprd] на холостом ходу

at most [ətl'moust] самое большее; по большей мере

at or better ['ætlɔl'betə] купить по обусловлен­ной цене или дешевле; продать по обусловленной цене или дороже

at par [ətl'pa] по номиналу

at present [ətppreznt] в настоящее время; ныне

at rear [ətl'nə] сзади

at rest [ətl'rest] неподвижный; в состоянии по­коя

at sight [ətl'sait] по предъявлении

at smb.’s bidding [ətl'sʌmbədizl'bidiŋ] по чьему- либо требованию, приказанию и т. п.

at smb’s dictation [ətl'sʌmbədizldik'teiʃən] в соот­ветствии с чьим-либо предписанием

at the bare mention of [ətlðəl'beəl'mənʃənləv] при одном упоминании о

at thebeginning ['ætlðəlbi'giniŋ] вначале;сначала

at the bottom ['ætlðəl'bɔtəm] внизу

at the common rate ['ætlðəl'kɔmənl'reit] по ры­ночной цене

at the point of the bayonet

['ætlðəl'pɔintləvlðəl'beiənit] силой оружия; на штыках at the summit of fame ['ætlðəl'sʌmitləvl'feim] на

вершине, в зените славы

at the top ['ætlðəl'tɔp] вверху

atavism ['ætəvizm] атавизм

atavistic [,ætə'vistik] атавистический

ataxy [ə'tæksi] атаксия (мед.)

atelier ['ætəliei] ателье; студия

atheism ['eiθnzm] атеизм

atheist ['eiθiist] атеист

atheistic [,eiθi'istik] атеистический

athlete [æθli:t] спортсмен; атлет

athletic [æθ'letik] атлетический

athletics [æθ'letiks] атлетика

athwart

[ə'θwɔ:t] косо; против; поперек; вопреки atlas [ætləs] географический атлас

atmosphere [ætməsfiə] атмосфера; обстановка; атмосферный

atmospheric [,ætməs'ferik] атмосферный

atmospherics [,ætməs'feriks] атмосферные поме­хи (разряды)

atoll ['ætɔl] коралловый остров

atom ['ætəm] атом; мельчайшая частица; атом­ный

atom bomb ['ætəmpbɔm] атомная бомба; сбрасы­вать атомные бомбы

atom-smasher ['ætəm,smæʃə] ускоритель ядер- ных частиц

atomic [ə'tɔmik] атомный

atomic blast [ə'tɔmikpbla:st] ядерный взрыв

to be in (out of) blast — работать полным ходом (стоять) (о доменной печи)

ATO - ATT

to set off a blast — осуществлять взрыв

atomic bomb [ə'tɔmikl'bɔm] атомная бомба

atomic division [ə'tɔmikldi'viʒən] прямое деление ядра

atomic energy [ə'tɔmikpenəʤi] атомная энергия

atomic kernal [ə'tɔmikpkə:nəl] атомное ядро

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии