Не Великим Инквизитором в интерпретации Достоевского был Победоносцев, а скорее другим персонажем русской литературы – «Человеком в футляре» Чехова: как бы чего ни вышло. Вот этими опасениями и диктовалась политика, которую Победоносцев навязал новому царю.
Ну а что касается любви к народному быту, искренней привязанности к исторической органике и прочих позитивов, которые отметил Бердяев, то всё это, несомненно, было. Вот что, например, писал Победоносцев в одной из статей «Московского сборника» (так он называл спорадически издававшиеся собрания своих эссеистических размышлений):
«Есть в человечестве натуральная, земляная сила инерции, имеющая великое значение. Ею, как судно балластом, держится человечество в судьбах своей истории, - и сила эта столь необходима, что без нее поступательное движение вперед становится невозможно. Сила эта, которую близорукие мыслители новой школы безразлично смешивают с невежеством и глупостью, - безусловно, необходима для благосостояния общества. Разрушить ее – значило бы лишить общество той устойчивости, без которой негде найти и точку опоры для дальнейшего движения. В пренебрежении или забвении этой силы – вот в чем главный порок новейшего прогресса».
Это всё правильно – но этого мало, это одна сторона дела. А односторонняя истина – это абстрактная истина, какую бы, как теперь говорят, конкретику она ни утверждала. То, что говорил Победоносцев в своем «Московском сборнике», - то же, что писали советские деревенщики. Но сбором грибов на владимирских проселках русские задачи не решишь. Розанов правильно сказал об этих сочинениях Победоносцева: «Московский сборник» – книга правильная, но несколько элементарная, вроде басен дедушки Крылова.
Вот главная ошибка, а если угодно, и вина Победоносцева: он засиделся дедушкой на печке. А когда, наконец, слез с нее, то печку в отместку вообще разрушили.
Source URL: http://www.svoboda.org/articleprintview/440109.html
* * *
[Все пахнет нефтью] - [Радио Свобода © 2013]
Фильм, о котором много говорили в Америке и вообще, и в связи с недавним Оскаром, — «Прольется кровь»; в русском прокате его назвали «Нефть», как и зовется роман Эптона Синклера, по которому он сделан, только у Синклера это сопровождается восклицательным знаком. Роман давний, 1927-го года. Можно было бы даже удивиться, почему его вспомнили в Америке, — если б, конечно, не животрепещущая тема. «Все пахнет нефтью» — как зафиксировал явившееся ему откровение о загадке бытия один подвергнутый воздействию наркотиков участник эксперимента, проводившегося Бостонским парапсихологическом обществе (и было это уже давно, во времена Уильяма Джеймса — век назад). Правда, режиссер фильма Пол Томас Андерсон — чисто художественная натура, вряд ли он так уж сильно интересуется политикой, он любит разные причуды бытия, вроде дождя лягушек в финале другого своего фильма «Магнолия». Тем не менее новый фильм у него получился такой, что хоть показывай в сталинском Советском Союзе: одновременное разоблачение хищнической природы американского капитализма и жульничества религиозных лидеров.
Так, а однако и не совсем так. Конечно, не стоит искать в фильме обычной левой наклонности, столь свойственной американской художественной элите (из киношников, скажем, Оливеру Стоуну). Конечно, Андерсон — не Эптон Синклер, друг Советского Союза в двадцатые-тридцатые. Да и от самого синклеровского романа мало что в фильме осталось. Вот как его содержание кратко резюмируется в одной американской статье [The New York Times Book; An American Primitive, Forged in a Crucible of Blood and Oil]: