Читаем Божества-защитники Тибета полностью

Затем, вечером одиннадцатого дня летнего месяца, чудесным образом проявились пять прекрасных дев. Они совершили простирания перед Джецуном, поднесли ему йогурт из молока бамена (Ba men – крупное дикое рогатое животное), сели слева от него и сказали: «Мы пришли получить от тебя учение, Джецун». Джецун знал, что эти пятеро были демоническими духами, и сказал им: «Если вы раскаетесь во всех неблагих поступках, совершённых в прошлом, откажетесь от совершения их впредь и поклянётесь никогда больше не вредить живым существам, я с удовольствием дам вам учение о принятии прибежища и зарождении ума просветления». Эти пятеро приняли его предложение. Тогда Джецун передал им обеты прибежища и индивидуального освобождения (skyabs 'gto'i bslab sdom), а также даровал им посвящение Джомо Долма (Jo mo sgrol ma'i rig pa rtad pa'i dbang). А затем сказал им: «Отныне и впредь мы связаны как учитель и ученики. Что бы ни встречалось нам на пути, хорошее или плохое, мы не должны искать другого прибежища, кроме прибежища в Трёх драгоценностях (dKon mchog gsum)». С этими и другими наставлениями он направил их на путь к просветлению. Церинг Ченга, со своей стороны, поклялись защищать учение Будды в целом и линии передачи Джецуна в частности.


Таши Церингма


Тхинги Желсангма


Мийо Лосангма


Чопен Дрисангма


Текар Дросангма


Эти Таши Церинг Ченга – не только защитницы кагью. Письменные труды всех далай-лам в Риво Ганден Пходранге, а также панчен-лам содержат множество текстов подношений, мантр, умилостивления, призывания и прочих, посвящённых этим богиням. Эти божества, которые были связаны обетами Гуру Ринпоче, Джецуна Миларепы Жепей Дордже и прочих, – одни из самых древних защитников Тибета и известны тем, что даруют материальное благополучие. Такова их история.

Бегце

BEG RTSE

Официально к покровительству этого защитника обращались все далай-ламы и панчен-ламы, принадлежавшие к традиции гелуг. В особенности его качества защитника ценятся в школе сакья.

Вот история Бегце, которого также называют Дрегпа Чамсинг (Dregs pa lcam sring). Некогда у царя Сергьи Шугчена (rGyal po gser gyi shugs can) и царицы Уталапей Гьен было два сына. Старшего звали Драгден, который затем стал Буддой Шакья Тхубпой (Будда Шакьямуни), а младшего звали Драгкье, и впоследствии он стал известен как Бегце.

Когда они оба подросли, их религиозные интересы разошлись. Тогда они решили, что выберут путь того из них, кто выиграет в кости. Старший брат победил и потребовал от младшего присоединиться к его религиозным убеждениям, но тот отказался и сбежал. Старший брат погнался за ним. Когда он настиг его, младший брат сказал: «Даже если ты убьёшь меня – я не приму твою веру. Поэтому лучше отпусти меня, и я дам обет защищать твоё учение в будущем. Умоляю, отпусти меня». Когда он уходил, старший брат в подтверждение клятвы подарил ему лук из шкуры носорога, жезл из коралла, доспехи и даровал имя Согдаг Ябшу Марпо (Srog bdag yab shud dmar po). Дав клятву защищать Дхарму в присутствии старшего брата, младший брат удалился.

Затем, после того как Победоносный (bCom ldan 'das) достиг полного просветления, вредоносный дух по имени Зангкьи Ралпачен (Zangs kyi ral pa can, что означает «украшенный медью пучок волос») и демоница по имени Траги Ралпачен (Khrag gi ral pa can) произвели на свет два коралловых яйца. Эти два яйца взлетели в небо и покорили планеты. Затем они спустились под землю и покорили нагов. В конце концов они дошли до того, что готовы были убить своих родителей. Тогда их родители обратились к Ноджину Махадеву с просьбой усмирить эти два яйца. Махадев погрузился в глубокую медитацию, поднял свой трезубец и пронзил эти два яйца. Из них появился красного цвета мальчик, покрытый волосами до затылка, в медной рубахе из щитов и пик, с луком из шкуры носорога, с мечом и коралловой дубинкой. Махадев спросил его: «Что ты за вредоносный дух такой?». От красного существа последовал ответ: «Я чудесное проявление речи Шиндже Шепо (gShin rje gshed po – Владыка Мёртвых). Меня зовут Кьебу Ванги Догчен (sKyes bu dbang gi mdog can); я – Согдаг Марпо (Srog bdag dmar po – Красный Пехар Гьялпо)». Говорят, что в этой серии вопросов и ответов была передана вся тантра под названием «Ma ru rtse gshan pa sgrol byed kyi rgyud» («Тантра Маруце»).

Спустя некоторое время после этих событий известный индийский тантрический мастер по имени Ачарья Ньио (A tsar ya nyi 'od) получил от Махадева всю тантру Маруце. Он также открыл терма с описанием практики этого защитника под названием «Гьягар Бхампо Мар» («rGya gar bam po dmar»). Он применил эти наставления на практике и достиг высокой духовной реализации.

Перейти на страницу:

Все книги серии Самадхи

Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы
Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы

В своей новой книге «Радостная мудрость» Мингьюр Ринпоче уделят основное внимание весьма актуальной в современном мире, и одновременно извечной проблеме тревожности и неудовлетворённости в повседневной жизни человека.«Если посмотреть на происходящее с перспективы буддийской традиции, насчитывающей две с половиной тысячи лет, то каждую главу человеческой летописи можно смело назвать "Веком тревоги". Та тревога и смятение, которые мы испытываем теперь, были неотъемлемой частью человеческого бытия на протяжении веков».И что же нам делать? Спасаться бегством или с бессилии опустить руки? Любая из этих реакций неминуемо приведёт к ещё более серьёзным проблемам и запутанности в нашей жизни.«Буддизм — продолжает автор — предлагает третью возможность. Мы должны увидеть в разрушительных эмоциях и других испытаниях, встречающихся на нашем жизненном пути, простые ступени, помогающие нам подниматься вверх, к свободе. Вместо того чтобы отвергать эти аспекты человеческого бытия или становиться их жертвами, мы можем превратить их в своих друзей и использовать для культивации таких внутренне присущих нам качеств, как мудрость, уверенность в себе, ясность и радость».Состоящая, как и все традиционные буддийские тексты из трёх частей, «Радостная мудрость» начинается с определения источника нашего дискомфорта, переходит к описанию техник медитации, которые позволят нам трансформировать любые житейские переживания в глубинное прозрение, и демонстрирует их действенность, применительно к повседневным эмоциональным, физическим и личностным проблемам каждого человека. Такова эта книга, одновременно мудрая, весёлая, полная забавных жизненных историй, богатая научными фактами и пропитанная неотразимым обаянием автора.Я искренне радуюсь тому, что эта книга, уникальная в своём роде, увидела свет. Перед вами воистину увлекательный и предельно практичный синтез тибетского буддизма и передовых научных идей.Согьял Ринпоче, автор «Тибетской книги жизни и смерти»Страницы этой книги наполнены настоящей мудростью, свежей и ясной. Мингьюр Ринпоче предлагает нам то, что может явиться сущностным звеном, связывающим древнее учение Будды и современную нейро-науку, психологию и физику. Он с лёгкостью устанавливает связи между кажущимися совершенно несопоставимыми комплексными дисциплинами, делая это живо, ярко и увлекательно для читателя.Ричард Гир

Йонге Мингьюр

Буддизм / Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Exemplar
Exemplar

Генрих Сузо (1295/1297—1366) — воспитанник, последователь, апологет, но отчасти и критик своего учителя Майстера Экхарта (произведения которого уже вышли в серии «Литературные памятники»), суровый аскет, пламенный экстатик, проповедник и духовник женских монастырей, приобретший широкую известность у отечественного читателя как один из главных персонажей знаменитой книги И. Хёйзинги «Осень Средневековья», входит, наряду со своим кёльнским наставником Экхартом и другом Иоанном Таулером (сочинения которого еще ждут своего академического представления российской аудитории), в тройку великих мистиков позднесредневековой Германии и родоначальников ее философии. Неоплатоновская теология Экхарта в редакции Г. Сузо вплотную приблизилась к богословию византийских паламитов XIV в. и составила его западноевропейский аналог. Вот почему творчество констанцского харизматика несомненно окажется востребованным отечественной религиозной мыслью, воспитанной на трудах В. Лосского и прот. И. Мейендорфа, а его искания в контексте поиска современных форм духовной жизни, не причастных церковному официозу и альтернативных ему, будут восприняты как свежие и актуальные.Творения Г. Сузо не могут оставить равнодушными и в другом отношении. Прежде всего это автобиография нашего героя — «Vita», первая в немецкой литературе, представляющая собой подлинную энциклопедию жизни средневековой Германии: кровавая, откровенно изуверская аскеза, радикальные способы «подражания Христу» (умерщвление плоти, самобичевание) и экстатические созерцания; простонародные обычаи, празднества, чумные эпидемии, поклонение мощам и вера в чудеса, принимающие форму массового ажиотажа; предметная культура того времени и сцены повседневного быта социальных сословий — вся эта исполненная страстей и интеллектуальных борений картина открывается российскому читателю во всей ее многоплановости и противоречивости. Здесь и история монастырской жизни, и захватывающие катехизаторские путешествия Служителя — литературного образа Г. Сузо, — попадающего в руки разбойников либо в гущу разъяренной, скорой на расправу толпы, тонущего в бурных водах Рейна, оклеветанного ближайшими духовными чадами и преследуемого феодалами, поклявшимися предать его смертельной расправе.Издание включает в себя все немецкоязычные сочинения Г. Сузо — как вошедшие, так и не вошедшие в подготовленный им авторский сборник — «Exemplar». К первой группе относятся автобиография «Vita», «Книжица Вечной Премудрости», написанная в традициях духовного диалога, «Книжица Истины» — сумма и апология экхартовского богословия, и «Книжица писем» — своего рода эпистолярный компендиум. Вторую группу составляют «Большая книга писем», адресованных разным лицам и впоследствии собранных духовной дочерью Г. Сузо доминиканкой Э. Штагель, четыре проповеди, авторство двух из которых считается окончательно не установленным, а также медитативный трактат Псевдо-Сузо «Книжица Любви». Единственное латинское произведение констанцского мистика, «Часослов Премудрости», представлено рядом параллельных мест (всего более 120) к «Книжице Вечной Премудрости» — краткой редакции этого часослова, включенной в «Exemplar». Перевод сопровожден развернутыми примечаниями и двумя статьями, посвященными как творчеству Г. Сузо в целом, так и его «Часослову Премудрости» в частности.

Генрих Сузо

Религия, религиозная литература
Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика