Читаем Божества-защитники Тибета полностью

После он переродился сыном демона Замин Карма (gZa' smin dkar ma). Когда он вырос, то стал существом непревзойдённой силы, уничтожавшим бесчисленное множество живых существ. Палден Тамдин (санскр. Хаягрива) был рассержен этими его деяниями и, метнув в него одним из своих орудий, попал ему в голову, отчего сознание его перенеслось в чистую землю (dag zhing).

Затем, когда Гуру Падмасамбхава медитировал в уединении на горе Яригонг (g. Ya' ri gong) в Индии, однажды в полдень к нему явился белый человек на белом льве, в руках у которого была девятиконечная ваджра (rdo rje rtse dgu), а на голове – войлочная шляпа. Он спешился и спросил Гуру Ринпоче: «Узнаёшь ли ты меня?». Гуру Ринпоче притворился, что не узнаёт, и спросил, кто он. Белый мужчина рассказал ему подробно всю свою историю. Гуру Ринпоче был доволен. После этого он связал его обетами, возложив тексты клятвы на его голову. Дордже Легпа, в свою очередь, обещал никогда не уклоняться от исполнения этих обетов. Он поднёс Гуру Ринпоче своё сердце и дал клятву защищать Дхарму. Позже, когда Гуру Ринпоче пришёл в Тибет, Дордже Легпа встретил его. Гуру Ринпоче снова возложил на него тантрические обеты. Подробности этой истории описаны в «Лхадре Катханг» («Lha 'dre bka' thang» – «Сказания о богах и демонах»).

В одном тексте под названием «Тантра Дорлег Дава» («rDor legs zla ba'i rgyud»), в тринадцатой главе приводится следующая история. Однажды, давным-давно, у одной из Пяти Дочерей Мира (Srid pa'i bu mo lnga), которую звали Чеже Мукхале (Che zhe mu kha le), и демона Янгдже Ламе (bDud po yang rje bla med) родился сын Дордже Легпа. Когда он вырос, его родители обратились за советом к гадалке по поводу чёрной родинки, которая была на уровне сердца новорождённого. Прорицательница сказала, что это весьма хороший знак, и посоветовала родителям как можно скорее отвести ребёнка к Ваджрапани и получить у него посвящение. Мать отвела сына к Сангдагу (санскр. Ваджрапани) и объяснила ему ситуацию. Сангдаг дал ему посвящение и нарёк Дордже Легпой.

В десятой главе другого текста «Тантры Дорлег» («rDdor legs mgar nag gi rgyud») можно найти такой рассказ. Однажды на священной горе, в месте под названием Сумро Ньяг (Sum ro myags), жил демон-каннибал по имени Джиле Донгчен (Byi la'i gdong can – Имеющий Лицо Кота) и демоница Пеу Донгчен (sPre'u gdong can – Имеющая Лицо Обезьяны). У них родился сын с ликом волка, чей вид был весьма устрашающим. Когда он вырос, проявился его несносный характер и поведение; он жил, совершая разного рода неблагие деяния. В местности под названием Дрогне Дронгкьер ('Brog gnas grong khyer) жил отшельник Дрангсонг Сасена (Drang srong sra se na). Демон с волчьим ликом задрал целое стадо коз, принадлежавших этому отшельнику, чем вывел его из себя. Отшельник отправился к Будде и обратился с молитвой, в которой просил подчинить демона с волчьим ликом. Будда дал наставления Сангвей Дагпо (Сангдаг, Ваджрапани). Сангдаг явился в гневном обличье, и говорится, что демон с волчьим ликом стал молиться ему и сделал подношение своего сердца.

Тем не менее в тантре «sTag spyang rol pa'i rgyud» приводится версия, несколько отличающаяся от упомянутой выше, и в ней утверждается, что существо с волчьим ликом подчинил Лелунг Жепей Дордже (Sle lung bzhad pa'i rdo rje). Она упомянута здесь для облегчения дальнейшего исследования.

Однажды на священной горе в местности Сумро Ньяг (Sum ro myags) у демона-каннибала по имени Обезьяноликий (spRe'u'i gdong can) и демоницы по имени Кровавый Лик (Khrag gi gdong can) был сын по имени Монпа Нагпо, который был сильным и доблестным существом. Когда он вырос, то ум его склонился в сторону совершения насилия и жестоких деяний. Он погиб, сражаясь с демоном по имени Пылающий Зев (bDud kha la me 'bar). После смерти он переродился в месте под названием Ньен (gNyan). Он достиг мастерства в искусстве кузнечного дела. Его звали Дордже Дечог. Говорят, что Ваджрапани взял его сердце и подчинил своей власти.

В тантре «Геньен Драсанг Нагпо гью» («dGge bsnyen dgra gsang nag po'i rgyud») рассказывается другая история. В соответствии с ней, однажды в далёком прошлом, когда Ваджрапани и его окружение пребывали в месте Чанглочен (lCang lo can), Лхачен Цангпа поднялся, сделал троекратное обхождение Ваджрапани и обратился с молитвой о том, что необходимо подчинить вредоносного духа Серкья Нагпо (Ser skya nag po – Дордже Легпа, или Дорлег). Ваджрапани выполнил его просьбу. А затем возложил на Дорлега полномочия защищать Дхарму.

Перейти на страницу:

Все книги серии Самадхи

Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы
Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы

В своей новой книге «Радостная мудрость» Мингьюр Ринпоче уделят основное внимание весьма актуальной в современном мире, и одновременно извечной проблеме тревожности и неудовлетворённости в повседневной жизни человека.«Если посмотреть на происходящее с перспективы буддийской традиции, насчитывающей две с половиной тысячи лет, то каждую главу человеческой летописи можно смело назвать "Веком тревоги". Та тревога и смятение, которые мы испытываем теперь, были неотъемлемой частью человеческого бытия на протяжении веков».И что же нам делать? Спасаться бегством или с бессилии опустить руки? Любая из этих реакций неминуемо приведёт к ещё более серьёзным проблемам и запутанности в нашей жизни.«Буддизм — продолжает автор — предлагает третью возможность. Мы должны увидеть в разрушительных эмоциях и других испытаниях, встречающихся на нашем жизненном пути, простые ступени, помогающие нам подниматься вверх, к свободе. Вместо того чтобы отвергать эти аспекты человеческого бытия или становиться их жертвами, мы можем превратить их в своих друзей и использовать для культивации таких внутренне присущих нам качеств, как мудрость, уверенность в себе, ясность и радость».Состоящая, как и все традиционные буддийские тексты из трёх частей, «Радостная мудрость» начинается с определения источника нашего дискомфорта, переходит к описанию техник медитации, которые позволят нам трансформировать любые житейские переживания в глубинное прозрение, и демонстрирует их действенность, применительно к повседневным эмоциональным, физическим и личностным проблемам каждого человека. Такова эта книга, одновременно мудрая, весёлая, полная забавных жизненных историй, богатая научными фактами и пропитанная неотразимым обаянием автора.Я искренне радуюсь тому, что эта книга, уникальная в своём роде, увидела свет. Перед вами воистину увлекательный и предельно практичный синтез тибетского буддизма и передовых научных идей.Согьял Ринпоче, автор «Тибетской книги жизни и смерти»Страницы этой книги наполнены настоящей мудростью, свежей и ясной. Мингьюр Ринпоче предлагает нам то, что может явиться сущностным звеном, связывающим древнее учение Будды и современную нейро-науку, психологию и физику. Он с лёгкостью устанавливает связи между кажущимися совершенно несопоставимыми комплексными дисциплинами, делая это живо, ярко и увлекательно для читателя.Ричард Гир

Йонге Мингьюр

Буддизм / Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Exemplar
Exemplar

Генрих Сузо (1295/1297—1366) — воспитанник, последователь, апологет, но отчасти и критик своего учителя Майстера Экхарта (произведения которого уже вышли в серии «Литературные памятники»), суровый аскет, пламенный экстатик, проповедник и духовник женских монастырей, приобретший широкую известность у отечественного читателя как один из главных персонажей знаменитой книги И. Хёйзинги «Осень Средневековья», входит, наряду со своим кёльнским наставником Экхартом и другом Иоанном Таулером (сочинения которого еще ждут своего академического представления российской аудитории), в тройку великих мистиков позднесредневековой Германии и родоначальников ее философии. Неоплатоновская теология Экхарта в редакции Г. Сузо вплотную приблизилась к богословию византийских паламитов XIV в. и составила его западноевропейский аналог. Вот почему творчество констанцского харизматика несомненно окажется востребованным отечественной религиозной мыслью, воспитанной на трудах В. Лосского и прот. И. Мейендорфа, а его искания в контексте поиска современных форм духовной жизни, не причастных церковному официозу и альтернативных ему, будут восприняты как свежие и актуальные.Творения Г. Сузо не могут оставить равнодушными и в другом отношении. Прежде всего это автобиография нашего героя — «Vita», первая в немецкой литературе, представляющая собой подлинную энциклопедию жизни средневековой Германии: кровавая, откровенно изуверская аскеза, радикальные способы «подражания Христу» (умерщвление плоти, самобичевание) и экстатические созерцания; простонародные обычаи, празднества, чумные эпидемии, поклонение мощам и вера в чудеса, принимающие форму массового ажиотажа; предметная культура того времени и сцены повседневного быта социальных сословий — вся эта исполненная страстей и интеллектуальных борений картина открывается российскому читателю во всей ее многоплановости и противоречивости. Здесь и история монастырской жизни, и захватывающие катехизаторские путешествия Служителя — литературного образа Г. Сузо, — попадающего в руки разбойников либо в гущу разъяренной, скорой на расправу толпы, тонущего в бурных водах Рейна, оклеветанного ближайшими духовными чадами и преследуемого феодалами, поклявшимися предать его смертельной расправе.Издание включает в себя все немецкоязычные сочинения Г. Сузо — как вошедшие, так и не вошедшие в подготовленный им авторский сборник — «Exemplar». К первой группе относятся автобиография «Vita», «Книжица Вечной Премудрости», написанная в традициях духовного диалога, «Книжица Истины» — сумма и апология экхартовского богословия, и «Книжица писем» — своего рода эпистолярный компендиум. Вторую группу составляют «Большая книга писем», адресованных разным лицам и впоследствии собранных духовной дочерью Г. Сузо доминиканкой Э. Штагель, четыре проповеди, авторство двух из которых считается окончательно не установленным, а также медитативный трактат Псевдо-Сузо «Книжица Любви». Единственное латинское произведение констанцского мистика, «Часослов Премудрости», представлено рядом параллельных мест (всего более 120) к «Книжице Вечной Премудрости» — краткой редакции этого часослова, включенной в «Exemplar». Перевод сопровожден развернутыми примечаниями и двумя статьями, посвященными как творчеству Г. Сузо в целом, так и его «Часослову Премудрости» в частности.

Генрих Сузо

Религия, религиозная литература
Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика