Читаем Браслет с шармами полностью

– Спасибо. – Я поднимаю подушку и запускаю в него, но он пригибает голову, уткнувшись в спящую Флер. – Тебе везет. В следующий раз я тебя достану.

Теперь, когда мы решили, что мы точно друзья, напряжение спало, и я могу шутить и дурачиться с ним рядом, если хочу. Я могу с ним расслабиться, разве нет?

– Жду не дождусь. – На его щеке появляется ямочка, и я тут же забываю, что хотела сказать.

– Дождешься у меня, – бормочу я, понимая, что для человека со стороны это может звучать так, словно мы флиртуем.

– Так почему ты решила отдохнуть от отношений? – спрашивает Джейк. – Какие-то проблемы с Крейгом?

– Я не хочу об этом говорить.

– Без проблем. – Он поднимает брови и замолкает, оставляя при себе, я уверена, слова, которые хотел сказать. Спустя минуту спрашивает: – А как Генри?

– Хорошо. На работе много дел, а ему все тяжелее с ними справляться. Я пытаюсь убедить его взять стажера, но он даже слышать не хочет. Кажется, он и так счастлив. Но в это время года все сложно. Из-за мамы и всего такого – потому что семьи должны быть вместе, правда?

– Должны, но это не всегда возможно. – Его лицо напрягается.

– Джейк, я не имела в виду тебя. Если тебя не отпустили на Рождество из-за работы, это другое. Я говорю о людях, у которых есть выбор, но они решают провести его без семьи. А что еще хуже, – я подпрыгиваю, хватая что-то с заваленной книжной полки, – это пришло сегодня утром. И я знаю, что это от нее. Еще один шарм. Я узнаю конверт и напечатанный адрес.

– Точно, – отвечает Джейк, не двигаясь.

– Как она может продолжать отправлять мне подарки и так издеваться надо мной? – жалуюсь я, швыряя ему конверт: из-за расставания с Крейгом я чувствую, что все вокруг меня бесит.

– Издеваться? – Он хмурится и слегка ерзает, и Флер скулит в знак протеста.

– Она должна знать, что единственное, чего я от нее хочу, – чтобы она вернулась домой, а лучше чтобы никогда не уходила. Или хотя бы понять, почему она ушла от нас вот так. Жестоко отправлять мне напоминания о том, что она где-то там, а не здесь. Особенно без объяснений или новостей.

– Она не может изменить прошлое, Джонс. Никто не может.

– Мне было всего одиннадцать, Джейк, я была еще ребенком. Не говори мне, что она поступила нормально. Ты не имеешь права ее защищать. – Мой голос повышается и ломается, кровь приливает к лицу.

Он ерзает на своем месте, осторожно перекладывает Флер на диванную подушку рядом.

– Я не защищаю. Конечно же нет. – Встав, он подходит ко мне, обнимает рукой за плечи и берет конверт из моих трясущихся пальцев. Я сдерживаюсь, чтобы не отшатнуться от его прикосновения. Это было бы грубо – он всего лишь старается меня поддержать.

– Я уверен, она сожалеет, – говорит он спокойно. – Я просто имел в виду, что она не может все исправить сейчас. – Он делает паузу. – И мне всегда казалось, что тебе нравится получать шармы, что они для тебя особенные. – Его голос напряжен, и я не понимаю почему.

Выдохнув, я перебираю длинную серебристую косу, свисающую через плечо и забрызганную краской, потом смотрю на браслет и провожу пальцем по шармам.

– Мне нравится, – признаю я, – и они особенные. Иногда я даже не могу ее вспомнить. Как она выглядела, как звучал ее голос. Она читала мне на ночь. Странно, но этого мне не хватает больше всего. – Подняв взгляд, я понимаю, как близко его лицо, и впервые замечаю, какие абсурдно длинные у него ресницы.

Его глаза темнеют: карий становится почти черным, а зеленый – цвета лесной зелени, и у меня перехватывает дыхание. Они абсолютно прекрасны, и я уже готова ляпнуть это ему, – но он убирает руку с моих плеч и широкими шагами идет к задней двери.

– Пойдем подышим свежим воздухом. Тебе полезно.

Он тут же распахивает дверь настежь и выходит, заставляя меня растерянно плестись за ним следом и гадать, все ли с ним в порядке. Не останавливаясь, чтобы взять куртку, я иду следом в укрытый снегом сад, дрожа от зимнего холода. Трава и деревья сверкают на солнце, и руки чешутся взять карандаш или уголь. По крайней мере, ремонт вернул мне немного вдохновения. Я начала работать над очень необычной фреской.

– Ты идешь или как? – зовет Джейк, и я не уверена, кому это адресовано – мне или Флер, которая неожиданно появляется рядом. Он садится на деревянную лавку у яблони в конце сада – я попросила папу поставить ее в прошлом июне. Летними вечерами туда попадает солнечный свет, и я люблю выносить холст в сад на случай, если вдруг поймаю вдохновение.

Подбежав к нему, я сажусь, жалея, что все-таки не надела куртку. Поднимается резкий ветер и пронизывает мою тонкую майку под комбинезоном.

– Остыла?

– Можно и так сказать. – Мои зубы начинают стучать. Я наклоняюсь и обнимаю Флер, чтобы согреться; мое дыхание образует в воздухе пушистое облачко.

– О господи, Джонс! Ну ты додумалась. – Он встает, и я думаю, что он хочет пойти в дом за моей курткой, но вместо этого он стягивает через голову джемпер и бросает мне, оставаясь в обтягивающей майке с длинными рукавами. – Надень.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женская сумочка

Бей или беги
Бей или беги

Роман «Бей или беги» Саманты Янг, автора бестселлеров The New York Times, стал бестселлером USA Today и выбран редакцией Amazon в топ-лист Best Romance.Главная героиня книги, Эва, уверена, что сама Вселенная настроена против нее. Любимый и подруга детства предали ее, но Эва строит свою жизнь, несмотря на боль и разочарование. Прилетев на похороны погибшей подруги, Эва встречает далеко не теплый прием, да и дорога домой тоже не складывается гладко: рейс задержан, а последнее место в первом классе, которое так было нужно героине, чтобы отдохнуть от всех волнений и неурядиц, достается наглому шотландцу Калебу Скотту! Проведя со случайным попутчиком безумную ночь, Эва уверена, что такое нелепое знакомство не может перерасти во что-то серьезное. И все было бы просто, если бы вздорный шотландец испарился из ее жизни, однако судьба упорно сводит героев при самых неожиданных обстоятельствах…

Рита Лурье , Саманта Янг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Секрет виллы «Серена»
Секрет виллы «Серена»

Великолепный, залитый жарким итальянским солнцем роман о путешествии одной женщины от казавшегося безысходным горя к счастливым и дерзким приключениям.Колоритная Тоскана, любовно отреставрированный дом, успешный муж, трое прекрасных детей, собственная колонка в газете… Со стороны Эмили выглядит так, будто у нее есть все. Но когда муж бросает ее, отправив текстовое сообщение, ей приходится столкнуться с другой стороной жизни: у нее нет денег, одна дочь встречается с подозрительным итальянцем, а другая пытается похудеть до неузнаваемости. У Эмили даже нет друзей. Но есть надежда. Стоит Эмили признать, что она больше не живет «тосканской мечтой», как она оказывается втянутой в жизнь маленькой скромной деревеньки и обнаруживает настоящую Италию, более тонкую и интригующую, чем она когда-либо могла себе представить, и любовь – более пылкую, чем та, которую она испытывала.

Доменика де Роза

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Бумажная оса
Бумажная оса

«Бумажная оса» – это наэлектризованная до предела история о темной стороне женской дружбы, где зависть и желание досадить переплетены с поклонением и любовью.Эбби Грейвен ведет весьма затворнический образ жизни. Некогда способная, подающая надежды ученица, которой пророчили блестящую карьеру в искусстве, теперь она пристально наблюдает за жизнью своей лучшей подруги детства Элизы, с одержимостью маньяка вырезая ее фотографии из страниц модных журналов. Когда Эбби вновь встречает Элизу на вечере выпускников и получает сделанное лишь из вежливости приглашение навестить ее в Лос-Анджелесе, Эбби принимает предложение всерьез. Сблизившись с Элизой, она понимает, что за внешним лоском и профессиональным успехом актерской карьеры Элизы скрывается одиночество и полное разочарование в людях. Но это не останавливает Эбби от того, чтобы в мечтах жить жизнью Элизы… или даже стать ей.Автор Лорен Акампора является номинантом The Story Prize и The Kirkus Prize, а ее дебютный роман «Бумажная оса» был назван лучшей книгой лета 2021 по версии New York Times, Elle, Tatler и Publishers Weekly.

Лорен Акампора

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы