Читаем Братья Харди и сокровища башни полностью

– А когда в палату попал Смафф? – с нетерпением спросил Джо.

– Когда Джекли был в коме, – ответил мистер Харди. – Мы оба сели у его кровати, надеясь, что он придет в себя. Но он умер через час. Самое главное Джекли не успел сказать: где именно в старой башне он спрятал драгоценности и бумаги.

– Смафф знает, что сказал Джекли? – спросил Фрэнк.

– Нет.

– Если награбленное спрятано в старой башне Эпплгейта, мы найдем его в кратчайшие сроки! – воскликнул Фрэнк.

– В особняке две башни – старая и новая, – напомнил брату Джо. – Сначала мы обыщем старую башню.

– Все, что сказал Джекли, – похоже на правду, – заметил мистер Харди. – Он бы ничего не выиграл, солгав перед смертью. Вероятно, совершив ограбление, он запаниковал. Решил спрятать награбленное до лучших времен и скрыться без проблем. А через некоторое время, когда шумиха вокруг ограбления уляжется, планировал спокойно приехать и забрать ценности.

Джо кивнул:

– Вот почему мы не смогли бы выйти на след Джекли, если бы стали искать драгоценности и облигации. Потому что они все это время лежали в старой башне – они оставались в пределах особняка!

– Я пытался выяснить у него, где именно, в какой части башни он спрятал награбленное, – продолжал мистер Харди. – Но он умер, не успев мне сказать об этом.

– Досадно, – вздохнул Фрэнк. – Но я думаю, теперь-то несложно будет найти украденное – теперь нам известно самое главное, где все спрятано. Вряд ли Джекли удалось найти какое-то очень надежное место. А так как в старой башне долгое время никто не жил, драгоценности никто не обнаружит.

Джо вскочил со стула:

– Думаю, нам прямо сейчас нужно туда отправиться и заняться поисками.

– Да! И может быть, мы уже сегодня отдадим мистеру Эпплгейту его драгоценности и облигации. И репутация мистера Робинсона будет восстановлена! Пошли! – воскликнул Фрэнк.

– Хорошо, ребята, займитесь поисками, – сказал мистер Харди с улыбкой. – А если найдете, то сможете получить обещанное вознаграждение от мистера Эпплгейта. Думаю, теперь вы справитесь и без меня.

– Мы бы далеко не ушли, если бы не ты, – ответил Фрэнк.

– И я бы далеко не ушел, если бы не вы. Так что мы в расчете. – Мистер Харди широко улыбнулся. – Что ж, удачи вам.

Уже на выходе из кабинета Фрэнк сказал:

– Спасибо, папа. Я надеюсь, Эпплгейты не вышвырнут нас, когда мы попросим разрешить осмотреть старую башню?

– Просто скажите им, что у вас в руках ключ к разгадке тайны, вы примерно знаете, где можно искать драгоценности и облигации. Тогда они позволят вам осмотреть башню, – посоветовал мистер Харди.

Джо, ликуя, воскликнул:

– Фрэнк, уже до конца дня мы получим награду!

И братья уехали из дома в полной уверенности, что скоро разгадают тайну украденных драгоценностей.

Глава XV. Поиск в башне

К четырем часам дня Фрэнк и Джо подъехали к особняку. Дверь открыл сам Хард Эпплгейт. Держа в руке лист с марками, высокий сутулый джентльмен посмотрел на ребят сквозь очки с толстыми линзами и недовольным тоном спросил:

– Вы к кому?

– Вы нас не помните? – сказал Фрэнк. – Мы сыновья мистера Харди.

– Детектива Фентона Харди? Ах да! Что вы хотите?

– Мы хотели бы, если вы не против, осмотреть старую башню. У нас есть ключ к разгадке ограбления.

– Какой еще ключ?

– У нас есть доказательства, которые заставляют полагать, что драгоценности и облигации спрятаны вором в старой башне.

– О! У вас есть доказательства? – Пожилой джентльмен с интересом посмотрел на братьев. – Держу пари, их вам передал этот негодяй Робинсон. Спрятал здесь краденое и теперь дает подсказку, где найти! Хочет оправдаться.

Фрэнк и Джо с недоумением уставились на мистера Эпплгейта, не понимая, как ему такое могло прийти в голову!

– Мистер Робинсон не имеет к этому никакого отношения, – сказал Джо. – Удалось найти настоящего вора, и он сказал, что спрятал украденное в старой башне. Если позволите нам ее осмотреть, мы отдадим ваши драгоценности и облигации.

– И кто же этот настоящий вор?

– Мы пока не можем сказать, сэр. Когда найдем украденные драгоценности, тогда раскроем всю историю.

Мистер Эпплгейт снял очки, вытер стекла носовым платком и, окинув ребят пронзительным взглядом, крикнул в глубину дома:

– Аделия!

Из полутемного коридора послышался высокий женский голос:

– Что тебе?

– Подойди сюда на минутку.

Раздался шорох юбок, и появилась Аделия Эпплгейт, блеклая блондинка с тонкими чертами лица, одетая по моде пятнадцатилетней давности, в невероятно пестром, цветастом платье.

– Что случилось? – спросила она недовольно. – Неужели, Хард, я не могу спокойно посидеть за шитьем без того, чтобы ты меня не беспокоил?

– Эти ребята хотят осмотреть старую башню.

– Зачем? Задумали какую-то пакость?

Фрэнк и Джо испугались, что сестра Эпплгейта не позволит им провести обыск в башне.

– Мы делаем это по поручению отца, детектива Фентона Харди, – вежливо сказал Фрэнк.

– Они думают, что могут там найти облигации и драгоценности, – объяснил Хард Эпплгейт.

– Неужели? – ледяным тоном проговорила женщина. – И где же это в старой башне могут быть спрятаны драгоценности и облигации?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения