По войску противника дали боевую тревогу, рыцари с ленцой принялись вскакивать, садиться на подвижной состав и двигаться в местам в строю согласно боевому расчёту. Строй грамотный, две линии копейщиков, по флангам две группы конных лучников человек по сто. Но я тоже был солидарен — сломаем если что. Слишком лощёные у нас противники.
По знаку Йорика, по полусотне наших разъехались влево и вправо. Сам будущий ярл возглавил правый фланг. Вольдемар командовал центром, левым — один из опытных десятников. Луки были у нас всех (лук — главное оружие в степи, главнее копья и меча/топора), и сами мои бойцы… В общем, я оценивал их качества выше, чем противника по всем статьям. Однако соотношение было два к пяти, а это много даже с учётом моей магии.
Вперёд выехала делегация, и львиную долю делегации составляла свита, то бишь телохраны, пожилой леди. Наших ей на вид не более шестидесяти, но, подозреваю, ей, скорее всего меньше. Так как века средние, организм изнашивается быстрее, и живут люди тут сильно меньше. Пятьдесят здесь — возраст долгожития, а шестьдесят — мамонта и динозавра. Хотя, конечно, это в целом, исключений всегда хватает.
— Едем! Оружие не обнажаем! — бросил я, и парни начали передавать приказ по эстафете.
Нас было где-то десять на десять. По одной леди в коллективе и по одному высокопоставленному ближнему чиновнику. У меня Леди — эльфа, чиновник — Клавдий, у них Леди — сама герцогиня Изабелла, а чиновник — разумеется, граф Кордоба. За спиной Леди держали штандарт с её гербом, за спиной графа — с его — не перепутаешь, даже если не знаешь никого в лицо. За моей спиной Марко также держал мой штандарт — тоже чтоб оппоненты понимали, с кем имею честь.
— Ваша светлость, приветствую. — Я, как младший по возрасту и более низкий по статусу (герцог круче графа) поклонился, но не подобострастно, просто проявляя минимальное уважение. — Ваше сиятельство… — Это к графу. — Рикардо, сто семнадцатый граф Пуэбло, к вашим услугам.
— Родриго Кордоба, к вашим. — Тип, сорокалетний мужик с лёгкой жиденькой бородкой и круглым лицом кивнул уж слишком небрежно. Сука! — Также хочу представить своего сеньора. Изабелла, герцогиня Солана, супруга герцога Солана.
— Очень приятно, ваша светлость. К вашим услугам.
Бабуля улыбнулась и повела коня ко мне, махнув руками, чтобы её не останавливали. Я зеркально сделал то же самое, махнув своим парням, выехав на корпус вперёд.
Бабуля была одета в доспех. «Армадура-с-кольцами», облегчённый вариант, но от случайной стрелы защитит. Без шлема, но кавалерийский шлем покоился прямо перед нею, и это был не привычный мне условный местный бацинет с откидным забралом, а нечто, напоминающее мой собственный барбют. Возможно, их ковал один мастер. Возможно, откуда-то из этого региона. Этот мир очень тесен.
— Здравствуй, Рикардо. Вот и познакомились, — улыбнулась сеньора. — Ты даже не представляешь, как похож на своего отца. — Вздох. — Ох, Харальд-Харальд! Соболезную об их кончине, мальчик.
— Сеньора… — Я склонил голову, убирая глаза, пытаясь сдержать недоумение. Не так планировал встречу с потенциальными противниками.
Глава 13. Bene Vocas (продолжение)
— Вы знали моего отца?
— Конечно. Он несколько раз заезжал в гости. — Выражение лица сеньоры было умиротворённым, не провокационным. Это подкупало. Подтекст: «Мы вели с ним дела, мальчик». Кончено, вели! Он же был двойным агентом. И теперь поиграть в агентов приглашают меня. М-да, куда мне с моим опытом в высокую политику лезть! Но лезть надо — вообще без вариантов.
— Если хочешь, я расскажу тебе о нём. Но сначала нам надо определиться кто мы друг для друга. Голос бабки налился сталью, как и взгляд стоящего чуть сзади неё графа Кордобы.
— Сеньора? — картинно нахмурился я, предлагая ей вскрывать козыри.
— Как называется этот отряд, за которым вы едете?
Понятно. Не раскопали.
— «Неистовые Волки».
— Родриго? — Подняла сеньора руку, и её вассал тут же подъехал. — «Неистовые Волки». Кто? Что? Где? Как?
Её вассал думал несколько секунд.
— Это отряд из новых. Недавних. Сейчас пока разместили их защищать «Астру».
— А есть необходимость защищать «Астру»? — удивлённо нахмурилась она.
— Ну, пока пусть посидят там, почему нет? — пожал плечами граф.
Я про себя ухмыльнулся. Понятно, подальше от глаз королевских легатов и инспекторов. «Астра» это один из грузовых портов на Рио-Гранде. С верфями. Нет, скорее верфи с обслуживающим их грузовым портом.
— Они критичны для наших планов? — сощурилась она.
— Нет, сеньора. — Кордоба покачал головой.
— В таком случае мы не можем противиться воле господа. — Красноречивый взгляд на меня. — В подлунном мире каждый должен отвечать за свои поступки, настал черёд и этих людей. Через сколько будешь там?
Граф нахмурился в свою очередь, посчитал в уме, выдал:
— Через три дня.
— Мы подъедем через четыре. Забирай всех, оставишь только мою гвардию.
— Да, ваша светлость. — Граф собрался уезжать выполнять приказание, но герцогиня остановила.