Сын [этой] Парашари — от сына Варакаруни,
Сын Варакаруни — от сына [другой] Варакаруни,
Сын [этой] Варакаруни — от сына Артабхаги,
Сын Артабхаги — от сына Шаунги,
Сын Шаунги — от сына Санкрити,
Сын Санкрити — от сына Аламбаяни,
Сын Аламбаяни — от сына Аламби,
Сын Аламби — от сына Джаянти,
Сын Джаянти — от сына Мандукаяни,
Сын Мандукаяни — от сына Мандуки,
Сын Мандуки — от сына Шандили,
Сын Шандили — от сына Ратхитари,
Сын Ратхитари — от сына Бхёлуки,
Сын Бхалуки — от двух сыновей Краунчики,
Сыновья Краунчики — от сына Вайдабхрити.
Сын Вайдабхрити — от сына Каршакейи,
Сын Каршакейи — от сына Прачинайоги,
Сын Прачинайоги — от сына Сандживи,
Сын Сандживи — от сына Прашни, Асуривасина,
Сын Прашни — от Асураяны,
Асураяна — от Асури,
Асури — от
3. Яджнявалкьи,
Яджнявалкья — от Уддалаки,
Уддалака — от Аруны,
Аруна — от Упавеши,
Упавеши — от Кушри,
Кушри — от Ваджашраваса,
Ваджашравас — от Джихваванта Бадхйоги,
Джихвавант Бадхйога — от Аситы Варшаганы,
Асита Варшагана — от Хариты Кашьяпы,
Харита Кашьяпа — от Шилпы Кашьяпы,
Шнлпа Кашьяпа — от Кашьяпы Найдхруви,
Кашьяпа Найдхруви — от Вач.
Вач — от Амбхини,
Амбхини — от Адитьи
Эти происходящие от Адитьи, белые жертвенные изречения разъяснены Ваджасанейей Яджнявалкьей.
4. Так же точно — до сына Сандживи.
Сын Сандживи — от Мандукаяни,
Мандукаяни — от Мандавьи,
Мандавья — от Каутсы,
Каутса — от Махиттхи,
Махитгхи — от Вамакакшаяны,
Вамакакшаяна — от Шандильи,
Шандилья — от Ватсьи,
Ватсья — от Кушри,
Кушри — от Яджнявачаса Раджастамбаяны,
Яджнявачас Раджастамбаяна — от Туры Кавашейи,
Тура Кавашея — от Праджапати,
Праджапати — от Брахмана.
Брахман — самосущий. Поклонение Брахману!
Комментарии
Настоящий перевод сделан с текста
Раздел Мадху
Брихадараньяка
(bṛhadāranyaka) — букв.: «ВеликаяМадху
— значение madhukānda — «раздел меда». Название первого разделаБрахмана
(brāhmana) — такой заголовок носят вI.1.1: Ом
(om, aum) — торжественное восклицание, почитающееся символом высшего начала у индуистов (а также у буддистов); употребительно в начале и при завершении молитв, религиозных церемоний и часто ставится в начале текстов. По значению «Ом» близко к «истинно!», «Да будет так!» (ср. «аминь»). Религиозная традиция отождествляет три составляющих его звука a, u, m — с верховной триадой индуистского пантеона, богом-творцом Брахма́ном (Brahmán, m.), богом-хранителем всего живого Вишну (Viṣṇu) и богом-разрушителем Шивой (Śiva). Подробнее о символике «aum» см. A. Daniélou,