Читаем Бриллианты грязной воды полностью

Скарктоссцы в черных футболках дали Гоперу связку ключей, и два гладиатора забились в крошечную «Isetta». Поскольку Экки никак не мог влезть на пассажирское сиденье, он сел на задние сиденья, а большая часть его тела торчала в люке.

Керала выжала газ на «Веспе». Она вела так быстро, что Лукас чуть не рухнул назад. Он схватился за ее талию, пока они мчались по мощеным улочкам. Керала резко срезала вправо, промчалась по улице Милано, миновала строительные леса и нырнула в тоннель, вход в который украшали ползучие лозы. Через десять минут Лукас попросил ее припарковаться у обувного магазина. Они спрыгнули с «Веспы» и вошли в магазин, в котором пахло чистой кожей и кондиционированным воздухом.

Лукас думал, что магазин станет отвлекающим маневром, но, к его удивлению, Гопер и Экки выбрались из крошечной машинки и последовали за ними.

– Думаю, ты знаешь, что мы почти у фонтана Треви.

– Площадь будет переполнена, – возразил Лукас.

– Идеальное место, чтобы потеряться.

Большую часть площади занимал фонтан, остальную – туристы. Лукас буквально чувствовал окружающую их толпу, но она была безопасна и защищала их. Вместе с Кералой он пробирался через толчею. Где-то в сердце всеобщего столпотворения он смог хорошенько разглядеть фонтан, который до этого видел только в Сети. Задняя его часть возвышалась где-то на двадцать метров. Центральную композицию составляла мраморная статуя Нептуна, бога морей. Вода текла из его колесницы в форме морской раковины к мраморным лошадям в основном бассейне.

– Великолепно, – выдохнула Керала.

– Точно.

Лукас не ожидал, что случайные события сыграют им на руку. Туристы массово требовали фотографии с притворными римскими гладиаторами. Лукас решил удвоить свою удачу: он достал две монеты и дал одну Керале. Они бросили их через толпу в фонтан и загадали желания.

Гладиаторы Хорошей Компании оторвались от туристов и разделились. Гопер пошел по одной улице, Экки взял на себя другую. Фонтан Треви был назван так из-за того, что на нем сходились три улицы – tre via.

Лукас и Керала выбрали третью.

– Пойдем сюда, – сказала Керала, указывая на кафе. – Тяжело преследовать людей, которые не убегают.

Сладкий запах мороженого и кофе накрыл их, будто сахарное одеяло. Место оказалось переполненным и шумным, в основном из-за туристов. Заглушенный телевизор показывал новости с итальянскими субтитрами. Лукас мельком оглядел толпу, а потом сделал то, что просто необходимо сделать в итальянском кафе-мороженом. Заказ. Он выбрал stracciatella, а Керала – limone. Когда они наконец получили свои стаканчики с мороженым, они обнаружил крошечный мраморный столик в углу с единственным оставшимся креслом. Керала передала Лукасу свой стаканчик.

– Я чувствую, как по лицу течет косметика, – сказала она. – Скоро вернусь.

Лукас сел и оценил позицию. Его взгляд носился от входа к телевизору. Через несколько минут Керала прошла сквозь гам и шум кафе и вернулась к столику. С ее лица исчезла косметика, и она зачесала волосы назад, смочив их водой. У Лукаса отвалилась челюсть. Он и не подозревал, насколько она красивая. Внутренний джентльмен отвесил ему хорошего пинка: он встал и предложил ей кресло.

– Вау, – сказал он. – Никогда не видел тебя без макияжа.

– Ужасно, не правда ли?

– Как раз наоборот, – возразил Лукас.

– Приму это за комплимент, – сказала она и широко улыбнулась.

– Знаешь, а ты странная.

– В смысле?

– Ну, – чуть замялся Лукас, – ты красишься и одеваешься как гот, знаешь кучу языков, но редко разговариваешь. А сегодня, когда ты говорила с тем офицером по-итальянски, ты выглядела по-настоящему счастливой.

– Забавно, что ты заметил, – отозвалась она. – Я чувствую себя чем-то бо́льшим, когда говорю на других языках. Как будто на мне нет макияжа – не нужно скрывать, кто я на самом деле.

– Ты же появилась однажды в отеле «Глобус» в Люксембурге, и никто ничего о тебе не знает. До сих пор. Так что… что у тебя за история?

Керала откусила от мороженого и посмотрела на Лукаса:

– Моя мама из Гётеборга, Швеция, а мой отец из России. Они оба работали в IT. Они оба были экспатами и работали по всему миру. Я родилась в Керале, в Индии. Отсюда и имя. И дома мы говорили на шведском и русском. Еще у меня была няня-индианка, так что выучила урду – хиндустани – благодаря ей. В школе я учила английский и китайский, а итальянский выучила здесь, в Риме. Так что говорить на разных языка для меня – что-то родное и домашнее.

– Как ты попала в Люксембург?

Она замерла, ее лицо посерело. Затем она выпалила:

– Моих родителей убили в Риме.

– Что?!

– Ага. Похоже, мой отец нашел кого-то, кто украл некие данные, и им это не понравилось. Они убили моих родителей. Римская полиция нашла меня, и детская служба поместила меня в сиротский приют. Я продержалась там около трех месяцев, а потом сбежала и в итоге добралась до отеля «Глобус» в Люксембурге, где мистер Бенес и нашел меня.

– Это невероятная, но очень грустная история, – сказал Лукас. – Тебе стоит чаще разговаривать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юные суперагенты

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей
Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей