Читаем Будет всё как я хочу (СИ) полностью

   - Во имя нашего общего благополучия - осмелюсь обратиться к вам за помощью, - Козимо наклонился вперёд, налегая на стол и положив руки перед собой. - Грехи и добродетели для всех едины, не так ли, Ваше высочество? И нашему сословию тоже знакомы грехи лжи, предательства и убийства. И кровная вражда как таковая. Наверняка вам известно, какой это неиссякаемый источник горестей, - старик помолчал, точно тщательно подбирал слова. - Вы оказали бы неоценимую услугу, если бы помогли нам пресечь вражду. Наши соперники заручились поддержкой венецианских наёмников, а это сильная армия. Если бы мы могли надеяться на вашу?



   - То есть вы предлагаете нам стать наёмниками на вашей стороне, - сказал Иоганн.



   - Если вам угодно так выразиться.



   - Отчего же вы не спросите, велико ли моё войско? - вскинулся герцог. Гвардейцы за его спиной переглянулись.



   - Я полагаю, не меньше, чем у дожа, - Козимо соединил пальцы в замок.



   Руки Иоганна также находились на столе. На изящных пальцах сверкали под огнём свечей два перстня.



   На жилистых, морщинистых руках Козимо - шесть перстней.



   - Пять тысяч вместе с пехотинцами.



   - Каждый получит годовое жалованье. И столько же вам в казну, - Козимо что-то записал на чистом листе и покусал перо. - Какое жалованье у ваших всадников и пехотинцев?



   Иоганн назвал.



   - Два годовых, - поднял глаза Козимо. - И взнос в казну удвоится тоже.



   Зелёные глаза Иоганна округлились.



   - Проверь, пожалуйста, расчёты, - Козимо передал бумагу старшему сыну.



   "Саарбрюккены не богаты и никогда не были. Естественно, они хотят денег. Уступим им эту пошлину, а при случае скупим весь Саарланд с потрохами", - прочитал Пьетро. И возвратил записку:



   - Всё верно, отец.



   - Что ж, если мы договорились? - вновь посмотрел на герцога Козимо - на сей раз вопросительно.



   Иоганн вскинул брови:



   - Деньги - всего лишь металл. Союз и поддержка гораздо важнее, не так ли?



   Записка вспыхнула прямо в руках у синьора Медичи - и рассыпалась пеплом.



   - Дьявол! - выругался он.



   Джованни перекрестился.



   - А я говорил, - шепнул Пьетро.



   - Да что за чертовщина! - ударил по столу Козимо.



   Свечи в обоих подсвечниках разом погасли.



   - Что ж, - нерешительно проговорил Иоганн, в темноте наблюдая, как свечи дружно испускают жалобный дымок, - я думаю, мы сможем договориться. Только нельзя ли снова зажечь свет?



   Слуга явился уж слишком быстро. И даже не явился, а влетел. И забился зачем-то под стол. И затих.



   Следом вбежал ещё кто-то и принялся рыскать впотьмах.



   Когда явился настоящий слуга и зажёг-таки свечи, все обнаружили, что Джованни держит за шлейф родную мать, а под столом сидит Бенвенуто - приятель Лоренцо.



   - Я только попить зашёл! Честное слово! А она на меня набросилась!



   - Любовь моя! - вопила Контессина, простирая руки к юноше.



   Её плечи были обнажены, а лицо наскоро нарумянено.



   - Какая любовь! - воскликнул Джованни. - Опомнись, мама! Тебе восьмой десяток!



   Контессина рвалась к Бенвенуто так ревностно, что её с трудом держали Джованни, гвардейцы герцога и сам герцог. Они уже подумали, что конец настал Бенвенуто, как дама вдруг зевнула, обмякла у них в руках и с наслаждением захрапела.



   Её уложили на кушетку, и юноша смог наконец покинуть убежище.



   - Я только вошёл, а она поставила кубок на стол и обернулась - и её как будто подменили.



   - Какой кубок? - насторожился Иоганн. Удерживая синьору, он успел ощутить пряный винный запах от её лица.



   Его проводили на кухню. Он осмотрел пустой кубок и принюхался.



   - Кто дал ей вино?



   И принялся переворачивать кухню вверх дном. Все домочадцы сбежались, чтобы унять его буйство. В конце толпы тихонько семенили три сестры, успевшие понять, что план их провалился. Приворотное зелье досталось другому. Точнее, другой.



   Пришлось сознаваться. Иначе могли подумать, что к ним в дом пробрался отравитель.



   Они лишь умолчали, для кого предназначалось зелье.



   - Ваше счастье, вы с маком переборщили, - сурово смотрел Иоганн. - Иначе она бы совсем обезумела. С вербеной шутки плохи. Ну ничего, проснётся и всё забудет.



   Девушки втянули было голову в плечи, но Лукреция-младшая что-то сообразила:



   - Откуда вы знаете, Ваше высочество, что там был мак и вербена? Запах же почти выветрился.



   Иоганн не удостоил её ответом, а лишь повторно воззвал к её совести.



   - Кажется, он сам разбирается в этих зельях, - поделилась догадкой Лукреция, когда они возвращались в свои комнаты.



   - Так может, он и нас приворожил? - насторожилась Мария.



   - Так он что, колдун?! - возмутилась Бьянка. - Тогда ему анафема и позабыть о нём!



   И сёстры немедленно выбросили из головы и сердца все любовные чаяния.



   Иоганн ничего не забыл, но предпочёл вернуться к цели своей поездки.



   - Я окажу вам помощь, о которой вы просите, - он ободряюще коснулся плеча Козимо. - Только прошу, расскажите, кто и отчего враждует с вами, мне же неизвестны здешние клановые перипетии.



   Отец и сыновья переглянулись.



   - Наш управляющий, Диотисальви Нерони, вступил в заговор с купцами Питти и Содерини, - начал Пьетро.



   - Чтобы нас разорить, - вставил Джованни.



   - Само собой. Так вот, Питти в родстве с Аччайуоли и Пацци, а те, в свою очередь, свояки Альбицци, наших давних врагов...



Перейти на страницу:

Похожие книги