Читаем Бука. Под землей полностью

Каапо дал и ручку. Хилла положила листок на камень и принялась рисовать. Ручка то и дело прорывала тонкую бумагу, но Хилла не обращала внимания.

– Это что?

– Наша семья, разумеется. Что-то, что Майкки узнает.

– И как она догадается, что это наша семья? – Каапо с сомнением смотрел на пятерых человечков, изображенных в стиле «точка-точка-запятая».

– Погоди, я еще не закончила. – Хилла пририсовала одному человечку кепку, другому книгу под мышкой. Потом она добавила купальный халат, который держал самого маленького человечка за руку-спичку.

Каапо неуверенно кивнул. Ну, может быть. Кто знает. Майкки ведь довольно сообразительная.

Хилла сложила рисунок вчетверо и осторожно опустила на землю. Муравьиная цепочка обогнула листок, не обращая на него внимания.

– Может, надо отнести его в муравейник? – предположил Каапо.

– Ага, попробуй теперь забери его. Они кусаются, забыл?

– Смотри, – прошептал Каапо.

Несколько муравьев окружили листок бумаги, точно приглядываясь к нему. И вдруг подхватили его.

– Пошел, – кивнул Каапо.

Легко качнувшись, листок поплыл к трещине и через несколько секунд исчез под землей.

Хилла присвистнула:

– Итак, вход найден. Жалко только, маловат.

Глава 3

Кто стоит за буками

Привратница ковыляла впереди, покачивая волосами и тихонько шелестя.

Майкки не знала зачем, но шелест был приятный, и с ним делалось как-то уютнее. Время от времени Привратница останавливалась и хлопала по полу крупной босой ступней. Зачем? Этого Майкки тоже не знала. Может, стряхивала налипшие комочки земли?

Майкки, похожая на мохнатую подушку, шла следом за Привратницей, то и дело спотыкаясь и падая. Отовсюду торчали корни, и не зацепиться за них было невозможно. Хорошо хоть костюм смягчал падение.

– Далеко нам еще? – спросила Майкки.

– Скоро узнаем, птичка моя, скоро узнаем.

– Что значит «скоро»? – удивилась Майкки. – А сейчас ты не знаешь?

– Откуда же мне знать? Этого никто не знает. Бывает дорога длинная, бывает и покороче. Кто знает, какой она окажется на этот раз.

– То есть она меняется?

– А как же.

– Очень странно.

– Что же странного? Наше дело – идти, а уж нужная дверь нас найдет. Как найдет, так и откроется. Где и когда – этого я не знаю, а только как подойдем к ней, так и откроется, никуда не денется. Для того мы и идем.

Майкки оглядела замшелые стены, земляной пол, спутанные корни на потолке. Присмотрелась к бегающим по стенам огонькам. Никакого намека на дверь.

– А на что похожи эти двери? – спросила она.

Привратница добродушно усмехнулась:

– Хорошая дверь на глаза не показывается.

– А если мы случайно пройдем мимо нее?

– Не понимаешь ты, птичка моя земная. Твое дело – идти, а уж дверь тебя найдет, – терпеливо объяснила Привратница.



С минуту они шли молча. Потом Майкки спросила:

– А много их, этих дверей?

– Ой, много! Больше, чем корней в земле.

– И у каждой двери свой привратник?

– А как же.

– А ты знаешь тех, других?

– Откуда мне знать? У каждого дверь своя.

– Как же ты оставила свою дверь? Что, если туда кто-нибудь придет?

Привратница снова засмеялась своим ласковым смехом:

– Так ведь ты уже пришла! Теперь я тебя и стерегу. Для того мы и нужны.

– Я пленница? – удивилась Майкки.

– Пленница? Ну что ты, птичка моя! Я тебя стерегу, чтобы с тобой беды не случилось. Чтобы не обидел никто.

– Ай! – вскрикнула Майкки, в очередной раз споткнувшись.

Привратница озабоченно обернулась:

– Опять упала?

– Потому что здесь кругом эти дурацкие корни, – буркнула Майкки.

– Вставай, стрекотунья. – Привратница протянула ей зеленоватую руку. Майкки ухватилась за нее и поднялась.

Привратница внимательно смотрела, как Майкки отряхивает костюм.

– Скажи-ка мне, земная птичка, бука твоя знает, что ты к ней идешь?

Майкки неопределенно пожала плечами. Ей не очень хотелось показывать Привратнице, что ее и саму слегка беспокоит этот вопрос.

– Должна знать. Или хотя бы унюхать. Но в любом случае она обрадуется, когда меня увидит. Мы с ней друзья. Она мой лучший друг! – объяснила Майкки.

– Лучший друг, – удивленно повторила Привратница.

– Ты что, не понимаешь, что это значит?

– Что ж тут не понять?

– А почему тогда так на меня смотришь?

– Прости, милая, и вправду нехорошо вышло. Слыхала я про такое раньше, слыхала – что человек крепко подружился с букой. Но ох и давно это было.

– Правда? И кто был тот человек? – заинтересовалась Майкки.

– Вот уж не знаю. Он пришел через мою дверь, пришел сразу вместе с букой, потому-то я его и не провожала. Но тогда другие были времена, тогда все двери были открыты. Верно, бука и вывела его обратно еще до того, как двери закрылись – через мою дверь они больше не проходили… Ну что, пойдем дальше?

Привратница повернулась и снова пустилась в путь.

– Слушай, – окликнула ее Майкки, – ты все время говоришь, что двери закрылись, а когда-то были открыты. Но как же тогда буки вылезли из-под земли?

Привратница рассмеялась:

– Я их и выпустила! Мне был приказ из Великого Средоточия. Велели открыть дверь, ключи прислали, я и открыла. А обратно пускала не я, нет, не я. И ключ у меня забрали.

– Ай! – вскрикнула Майкки, снова растянувшись на земле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения