Читаем Бука. Под землей полностью

– Ага, ухватила. Погоди, вроде бы отрывается…

Хилла тянула изо всех сил. Вокруг Каапо с шипением лопались пузырьки мыльной пены.

– Никак не лезет, – бормотала Хилла. – Похоже, оно больше, чем я думала. Ну вот, пошло, сейчас…

Хилла тащила, тянула и дергала, и наконец это деревянное вылетело из кармана, точно пробка из бутылки.

– Ого! – изумленно выдохнула Хилла.

В ванной воцарилась тишина. Каапо и Хилла во все глаза таращились на то, что Хилла только что вытащила из кармана красного махрового халата.

– Ну вот этого в кармане точно не было, – заявил Каапо.

– И все же оттуда я его только что вытащила, – проговорила Хилла – впрочем, тоже с сомнением.


Глава 7

Связь с подземлей

Майкки прижалась щекой к пыльному мохнатому плечу и закрыла глаза. Покачиваясь в бучьих объятиях, она почти задремала. Так путешествовать гораздо приятнее, чем брести следом за Привратницей, спотыкаясь о корни. Хорошо, что Уруру все-таки пришла. Глаза у Майкки слипались, еще чуть-чуть, и она заснет и проснется только дома у Уруру, до которого уже совсем недалеко…

Вдруг приятные сонные мысли оборвались, и Майкки открыла глаза. Под мохнатым костюмом у нее что-то шевельнулось. Что же это? Движение повторилось, слабое, но отчетливое. Кто-то возился у Майкки в кармане. Она взвизгнула.

Уруру остановилась и буркнула. Майкки почувствовала, как громко застучало буки-но сердце.

– Что ты кричишь? – с беспокойством спросила Привратница.

– У меня в кармане кто-то есть, – шепнула Майкки.

– В кармане? – не поверила Привратница.

– Какое-то животное, оно там шевелится. В кармане халата, – испуганно пролепетала Майкки.

Привратница покачала головой:

– Не надо было брать с собой эту синюю одежку. У тебя же есть мохнатый костюм. Говорила ведь я.

– Помоги мне! – заверещала Майкки.

– Поглядим, сейчас поглядим. Сними-ка костюм.

Уруру осторожно опустила Майкки на землю, и Привратница помогла девочке выбраться из костюма-невидимки. Под ним был замусоленный синий халат, и в его кармане действительно кто-то возился. Уруру тихонько заворчала.

– Наверное, это один из тех огоньков, которые бегают по стенам, и скоро он укусит меня за живот, – прошептала Майкки.

– Под землей никто не уходит со своего места, – проговорила Привратница.

– Еще как уходит! Все время все отовсюду уходят, например, ты и Уруру! – заспорила Майкки. – Почему бы и огонькам не уйти?

– Дай-ка погляжу. – Привратница осторожно заглянула в карман, и на ее зеленоватом лице появилась улыбка облегчения. – Да это же корешок! Когда только ты его успела переложить в свою синюю одежку?

– Если это просто корень, зачем он шевелится? – спросила Майкки.

Привратница задумчиво поглядела на корень, который и вправду извивался, точно пытался зарыться поглубже в карман.

– И раньше он был намного длиннее, посмотри, – продолжала Майкки.

Она вцепилась в корень, который уже едва выглядывал из кармана, и потянула.

– Застрял. – Майкки подергала снова.

– Застрял, – недоверчиво повторила Привратница.

Корень вдруг выскользнул из пальцев и провалился в карман.

– Где же он? – удивилась Привратница.

Майкки заглянула внутрь кармана.

– Он исчезает! Втягивается туда! – воскликнула она.

Карман резко колыхнулся, и корень пропал. Майкки сунула в карман руку:

– Пусто.

Привратница снова с тревогой покачала головой:

– Никогда такого не видела, никогда. Одежда поедает корни. Что же еще она ест? Нехорошо это, неправильно.

– Раньше он ничего не ел, – заметила Майкки. – Может, там завелась какая-нибудь бактерия?

– Кто? – не поняла Привратница.

– Ну, какая-нибудь болезнь! – крикнула Майкки.

– А ты не кричи, моя птичка, не кричи. Не слыхала я о такой болезни, чтобы карман принялся поедать корешки, нет, не слыхала.

– Вообще-то я тоже, – призналась Майкки. – Но, может, он простыл, когда я оставила его на земле?

Майкки вдруг замерла.

– Что такое, птичка моя? – еще больше встревожилась Привратница.

– Там опять кто-то шевелится. Наверное, он лезет обратно.

Майкки сунула руку в карман и пощупала.

– Не клади туда руку, стрекотунья, не клади! Кто знает, что еще он ест! – запричитала Привратница.

– Если он попытается отъесть мне руку, я его ущипну, – решительно сказала Майкки. – Там что-то маленькое и твердое. Очень твердое, примерно как леденец от кашля.

– Леденец? – переспросила Привратница.

– Нет, не леденец… Оно растет.

– Растет?! – ахнула Привратница.

– Да, оно сначала было совсем маленькое, а теперь высовывается все больше, хотя я его даже не тянула.

– Силы подземные, да что же это?! – Привратница в ужасе прижала зеленоватые ладошки к щекам.

– Давай подождем. Мне кажется, это… – Вид у Майкки стал очень удивленный.

– Что же это?

– Моя зубная щетка! Как она оказалась в кармане? – И Майкки действительно вытащила потертую розовую зубную щетку.

– Не понимаю. Что это? – недоумевала Привратница.

– Ты что, не знаешь, что такое зубная щетка? Ею чистят зубы. – Майкки оскалилась, показав два ряда белых молочных зубов. Привратница с сомнением покивала.

– Почему синяя одежка прислала тебе эту щетку?

– Наверное, чтоб я не забывала чистить зубы… Но как халат раздобыл ее из нашей ванной, вот вопрос!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения