Читаем Бука. Под землей полностью

На кухне воцарилась тишина. «Надеюсь, теперь папа все-таки уймется», – рассеянно подумал Каапо. Он переместился в другую половину ванны, протянул руку и стащил халат на пол. Может, его пощекотать? Или погладить? Что, черт возьми, с ним сделать?

– Давай поговорим, – шепнул Каапо. – Я понимаю, тебе, наверное, не хочется со мной разговаривать, но ситуация экстренная. Я ведь брат Майкки. Я исследователь. Ну, в каком-то смысле. Мне можно доверять.



В ванную осторожно постучали, и в щель просунулась Хиллина голова.

– Ты что тут делаешь? – удивилась она. – Ты же терпеть не можешь принимать ванну.

– Пытаюсь поговорить с халатом, – признался Каапо.

– С ума сошел? – засмеялась Хилла. – Халаты разговаривают только с Майкки, забыл?

Каапо ничего не ответил. Не хотелось рассказывать, что халаты, возможно, когда-то говорили и с ним. Хилла вошла в ванную и уселась на крышку унитаза.

– И долго ты еще будешь пытаться?

– Сколько нужно, столько и буду. Тебе-то что?

– Мне ничего, я в душ хочу. Вся вспотела, пока играла с папой. Он так серьезно относится к этому футболу!

Каапо ухмыльнулся:

– Папа много к чему относится слишком серьезно.

– Ты слышал спор про чашки? – фыркнула Хилла. – У папы теперь столько идей!

– Лучше бы их было поменьше, – проворчал Каапо.

И тут папа заглянул в ванную.

– Что вы тут делаете? – дружески поинтересовался он. – Может, расскажете мне тоже?

Хилла с Каапо переглянулись. Незримый Глас стал слишком уж зримым и осязаемым.

– Каапо пытается поговорить с халатом, а я жду своей очереди в душ, – объяснила Хилла.

Папа задумчиво покивал. У него явно зрела новая идея.

– Я заметил, что у нас в доме дети привыкли мыться в очень странное время.

– А когда положено мыться? – спросила Хилла.

– Обычно моются утром или вечером. Или в определенные дни. А вы принимаете ванну и душ когда попало, – продолжал папа. – Надо установить время для купания.

– Зачем? – спросил Каапо.

– Ну… Чтобы знать, кто когда в ванной, – сказал папа.

– А зачем это знать? – не сдавался Каапо.

– Вроде это и так понятно, – подхватила Хилла. – Разве сложно заметить, когда кто-то в ванной? Посмотри, например, на Каапо. Он в ванной, и это сразу видно!

– Ну, как знаете, – с сомнением отозвался папа. – Пойду приготовлю поесть. А как продвигаются поиски Майкки? Мама очень нервничает.

– Подозреваю, что она нервничает не только из-за этого, – пробурчала Хилла.

– Что? – не понял папа.

– Как только что-то прояснится, мы вам скажем, – пообещал Каапо.

Папа кивнул:

– Скажите обязательно, – и закрыл дверь.

Хилла попинала лежащий на полу красный халат.

– Похоже, не действует.

Каапо пожал плечами:

– Мне кажется, нам с ним лучше остаться наедине.

– Почему?

– Ну, вдруг он тебя боится.

– Почему это он тебя не боится, а меня боится? – Хилла снова ткнула халат ногой. – Это же просто халат, у него вообще нет чувств.

– Может, он тебя боится, потому что ты его пинаешь? – Каапо начал раздражаться.

Хилла недоверчиво хмыкнула:

– Я не пинаю, я его просто пошевелила. Вот так. – И она опять толкнула халат ногой.

– Может, хватит уже?! – не выдержал Каапо. – Я хочу, чтобы он мне доверял. А так он вообще не заговорит.

Хилла снова засмеялась:

– Доверять! Ты точно сошел с ума. Говорю же: я его не пинаю.

– По-моему, это называется пинать.

– Нет, пинать – это по-другому.

– Ну конечно, тебе лучше знать, ты же футболистка. Тебе позарез надо пинать все, что только попадется. Это болезнь всех футболистов.

Хилла сердито соскочила с унитаза:

– Именно! Сейчас я покажу тебе и твоему дурацкому халату, что такое пинать по-настоящему, смотри внимательно!

И Хилла точно, мощно и, без сомнения, профессионально ударила ногой по лежащему на полу красному махровому халату.

Халат взмыл в воздух, хлопнулся о потолок и прилетел обратно на пол. Послышался негромкий стук. Стук? Каапо наморщил лоб.

– А-а-а! – взвыла Хилла, хватаясь за ногу. – Ты бы предупредил, что в кармане камень! Я небось палец сломала!

– Не было там никаких камней! – Каапо потянулся к халату.

– Был! – заспорила Хилла. – Ую-юй, больно! Ноготь точно сойдет.

– Может, надо смотреть, что пинаешь? – сухо предложил Каапо.

Каапо осматривал халат, Хилла с обиженным видом потирала ногу.

– Очень странно, – пробормотал Каапо. – Действительно что-то в кармане. И не вытаскивается.

– Дай сюда, – потребовала Хилла и на одной ноге подскакала к брату. Каапо протянул ей халат, она сунула руку в карман.

– Какая-то гигантская жвачка, – решила Хилла. – Не отдирается, прилипла. – Хилла заглянула в карман. – Темно, не видно ничего.

Хилла повернула халат к свету и снова вгляделась.

– Ну что там? – спросил Каапо из пены.

– Что-то такое… – Хилла покрутила головой. – Деревянная игрушка?

– Деревянная игрушка? – повторил Каапо. – Откуда она там? Что хоть за игрушка? Машинка, утенок?

– Не знаю какая. Наверно, та, которую ты здесь когда-то забыл, – предположила Хилла. – А теперь она почему-то приклеилась к карману.

– Да я вообще не носил этот халат, – возразил Каапо.

– Ну, значит, Майкки забыла. Наш пострел везде поспел.

Каапо с сомнением покивал. Майкки – это хотя бы логично. Хилла снова запустила руку в карман.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения