Читаем Бумажный театр. Непроза полностью

вадим: Это не он. Это архетип.

таня: Какой архетип? Та же морда, хвост. Только у наших крыльев нет.

вадим: Это глубинные страхи человека. Коллективное бессознательное, вот что.

таня: Какое там бессознательное? Реальная катастрофа! Перед отъездом пришла последняя сводка по Минздраву: за последнюю неделю не родилось ни одного ребенка, только монстры. Эти самые архетипы. (Высовывается с лестницы.) Смотри, сходство потрясающее. Просто портрет нашего монстра.

Спускаются с колокольни. Внизу лежат их рюкзаки. Один спальный мешок. Смеркается.


вадим: Сейчас совсем стемнеет. Надо устраиваться на ночлег. Приглашаю тебя разделить со мной спальный мешок.

таня: При условии…

вадим: …что я себя буду хорошо вести?


Упихиваются в спальный мешок.

эпизод 29

Шикарная гостиница в Париже. Номер Эриха. Перед ним стоит навытяжку Рогожский.


эрих: Двенадцать часов упустили. Дали ей улизнуть. Это наша вина. Отчасти – моя лично!

рогожский: Если б своевременно – и разговору никакого. Граница в Шереметьево только с виду решето, а если надо – муха не влетит, не вылетит.

эрих: Ладно. А что дальше? Дальше что? Куда она делась?

рогожский: В Центре М два наших парня сидят, все под контролем. Она должна была вчера там появиться, ее ждали. Самолет приземлился в шестнадцать сорок по Парижу, и она прошла паспортный контроль…

эрих: А это откуда известно?

рогожский: Ну как, служба Шарля де Голля вся под контролем! Все биотерры в связке, как МЧС!

эрих: Дальше!

рогожский: А дальше на кампусе она не появилась…

эрих: Рехнулся, что ли? Какой кампус? У нее статус на пять звезд!

рогожский: Мировой совет отменил все привилегии. Все в одной общаге. Она там не появилась, и куда она закатилась, сказать не могу. Мы задание получили в 21:30. Так? В Сети ее не было. Телефоном не пользовалась. Матери ее дозвонились, она в Калуге у сестры, ничего не знает. Почту всю прочесали: в Париже у нее три корреспондента, дальняя родня, сестра ее бабки жила в Париже, там какие-то престарелые племянницы, им никаких сообщений не отправляла. Еще шесть коллег, из них трое (протягивает список) там же, в Центре работают. Один австралиец, одна индуска и швейцарец, молекулярные биологи все трое. На связь, возможно, выходила со швейцарцем, но это по контурному следу определили, разговор состоялся двумя часами раньше, чем мы начали слежение.

эрих: Электронный профиль взяли?

рогожский: Само собой! Пусто, не светит!

эрих: В бункере она, что ли?

рогожский: Может, заблокировалась?

эрих: Прокатные машины просмотрел?

рогожский: Ребята этим заняты. Шесть человек на телефоне сидят. Трудоемкая операция.

эрих: Двенадцать часов у тебя есть, Рогожский. (Смотрит на часы.) Я на тебя рассчитываю.

рогожский: Разве я когда подводил?

эрих: Нет.

эпизод 30

Монастырь. Двор возле колокольни. Рассветает. В спальном мешке спит Таня. Рядом с ней – изгнанный из мешка Вадим.

Просыпается. Смотрит на часы в телефоне. Половина восьмого. Толкает Таню в бок.


вадим: Тань, просыпайся! Уже светло. Не так много времени. Темнеет рано.

таня (высовывает голову из спальника): Встаю, встаю.

вадим: А чего ты меня выгнала?

таня: Приставал!

вадим: Ты что? И не думал! Я просто тебя не предупредил, что во сне брыкаюсь! А вообще-то, если бы и приставал… Чего же в этом плохого?

таня: А то, Вадим, что это вообще не для меня!

вадим: Почему?

таня: Раз и навсегда: у меня уже был опыт, и он полностью провалился!

вадим: Ну и что? И у меня был опыт, и даже не один… и тоже…

таня: А мне одного достаточно! Кончай базар, а? Закрыли тему.

вадим: Хорошо.

таня: А поесть у нас ничего?

вадим: Попить можно. Колодец не завалило. (Вынимает из рюкзака хлеб и кусок сыра.) А ты ругалась, зачем я лишнюю тяжесть тащу! Пригодилось! (Умывается возле колодца.) Как это ведро сохранилось? У нас бы сперли давно!

таня: Здесь просто спереть некому. Пустое место. Ничего мы здесь не найдем, конечно, но зато опыт… и вообще… красота! Как будто и нет никакого конца света.

вадим: Мы уже здесь, и надо использовать этот шанс.

таня: Ты прав! (Открывает айпад.) Последние известия! Просто гениально! Католическая церковь после жестоких прений в курии сняла запрет с противозачаточных средств. Но аборты по-прежнему под строжайшим запретом. Театр абсурда!

вадим: Побереги батарейку. Здесь подзарядить негде.

таня: Минуту! Еще минуту! Очень важное сообщение. Кажется, вид Homo sapiens заканчивает свое существование. Обследовали все банки данных: в мире больше нет людей с нормальным геномом. Все дефектные! Деток больше не будет!

эпизод 31

Перейти на страницу:

Все книги серии Улицкая: новые истории

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман