Читаем Бумажный театр. Непроза полностью

вадим (отгребает камни, чтобы подойти поближе к фреске): Ну, “Имя розы” тоже покажется тебе чепухой. Там действие происходит в монастыре. Кино можно было бы здесь снимать, атмосфера таинственности, загадки, какой-то мистики! (Останавливается перед фреской.) Чудесная фреска! Четырнадцатый век, не позже! Редкий сюжет. Виноград в христианском понимании всегда связан с кровью Христовой. Картина эта тоже довольно редкий сюжет – Христос в точиле. Тоже с кровью связанный сюжет. И почему-то написано INTRONIUS. На латыни – вход. Прямо в середине виноградной грозди. А повыше – крестик. Вот, красненький!


Вадим подходит к саркофагу и понимает, что фигура, лежащая на верхней поверхности, вовсе не из мрамора. Он счищает пыль с лица скульптуры. Это маг Ибн Саид.


вадим: Таня! Посмотри-ка!


Таня уже стоит рядом с Вадимом. Рука скульптуры поднимается очень медленно ко лбу. Поднимается вторая рука.


таня (шепотом)

: Механика? Какая-то древняя механика? Да? Что-то мне это не нравится…


Руки стряхивают с лица пыль. Вздрагивают веки. Таня стискивает руку Вадима. Второй, свободной, он обнимает ее за плечи.


таня: Вадим, мне страшно. Пошли отсюда.

вадим: Не бойся. С античных времен уже знали всякие механические штучки…


Скульптура открывает глаза. Маг оживает на одну минуту.


маг: Ты не опоздал. Подойди ближе!


Таня и Вадим подвигаются ближе к говорящему.


маг: Здравствуй, юноша! Я ждал тебя пятьсот пятьдесят четыре года и несколько месяцев. Чистая, без всяких изъянов кровь находится в соседней Вселенной. Ты пришел вовремя. Через десять дней кровь умрет. Вход помечен крестиком.


Руки Мага падают, и он весь рассыпается в прах. Остается только кучка светлого песка.

Таня и Вадим прикасаются к песку. Вадим пересыпает его в пальцах.


вадим: Ты поняла?

таня: Да. Где-то здесь есть чистая без всяких изъянов кровь. Если это так, мы можем вернуть в мир детей. А где крестик?

вадим: Надо поискать!

таня: А почему он обращался к тебе, а не ко мне?

вадим: Потому что пятьсот лет тому назад женщин за людей не считали! Амазонок знали, а феминисток – нет!

таня: Почему только десять дней? Срок годности, что ли? Не верится. По-моему, просто бред!

эпизод 34

Москва. Возле подъезда дома останавливается спецавтомобиль. Из него выбегают два дюжих парня в белых халатах. Бегом поднимаются по лестнице; один звонит в дверь, второй встает так, чтобы его было не видно.

Дверь открывает молодая женщина. Двое в халатах входят.


первый человек в халате: Вы стояли на учете в женской консультации № 62. После третьего УЗИ, сделанного в 18 недель, вы исчезли и больше не приходили на обследование. По нашим сведениям, вы родили ребенка в домашних условиях, чем нарушили закон о всеобщем медицинском обслуживании населения.

женщина: Я не отдам вам моего ребенка.

человек в халате: Мы пришли его освидетельствовать.

мужчина: Наш ребенок – наше частное дело.


Женщина мечется между комнатой и кухней, загораживает дверь.

Двое в халатах уже склонились над манежем, в котором бегает ящерица с белым клювом. Один берет ящерицу, второй вынимает из кармана конверт и отдает женщине бумагу…


женщина (требует): Отдайте! Это мой ребенок! Я его родила!


Отец ребенка отодвигает женщину в глубину комнаты.


муж: Леночка! Лена! Может, так и лучше будет!

жена (кричит): Отдайте!

человек в белом халате: Мы не имеем права его оставить у вас. Это невозможно! Согласно инструкции…


Мужчины спускаются в пикап. Один садится за руль. Второй, с ящерицей, садится назад. Вынимает банку, бросает туда ящерицу и закрывает крышку. Ящерица, совершив несколько судорожных движений, замирает.

эпизод 35

Перейти на страницу:

Все книги серии Улицкая: новые истории

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман