В сущности, именно из-за этого потопленного корабля я и прилетел сюда из Парижа
два дня тому назад. На аэродроме меня встретил представитель объединённой
контрразведки Атлантического флота лейтенант-коммандор Джордж Лу, поступивший с
этого момента в моё распоряжение. Поскольку моё командировочное предписание было
отпечатано на бланке Верховного Главнокомандующего Экспедиционными Силами
союзников, на меня в Неаполе смотрели как на одного из ангелов, ниспосланных Господом
Богом на грешную землю для восстановления на ней мира и справедливости. Полномочия,
данные мне, были практически неограниченными. Как мне дали понять в штабе генерала
Кларка, при необходимости я мог рассчитывать на содействие всех сухопутных,
воздушных и морских сил союзников в бассейне Средиземного моря. И в этом не было
ничего удивительного, поскольку предметом моего интереса были шестьсот тонн золота и
других драгоценных металлов, что составляло восемьдесят процентов всего золотого
запаса Итальянского Королевства, пропавшего при весьма загадочных обстоятельствах в
1943 году.
Контрразведчикам 5-й армии и штаба Атлантического флота надоело получать
“фитили” за безрезультатность поисков, и они попросили в штабе Экспедиционных Сил
прислать специалиста. Штаб обратился к моему начальству, а то не нашло ничего лучшего,
как послать в Неаполь меня, хотя, если меня и можно было считать специалистом в какой-
то области, то во всяком случае не в этой.
Во время войны я специализировался скорее как диверсант, чем контрразведчик. А
архив в Лейсбурге, который мне удалось разыскать, был делом счастливого случая.
Очевидно, чтобы я не очень унывал, меня произвели в майоры и наконец-то выдали
“Пурпурное сердце” за ранение под Орлеаном. Но, несмотря на обещанное содействие
всей военной мощи союзников, на практике мне удалось выцарапать в своё подчинение
неполный взвод военной полиции и лейтенант-коммандора Лу, о котором я уже упоминал.
Кроме того, из неизвестных побуждений — вероятно, чтобы мне не было скучно —
со мной была послана Элен, вернувшаяся из отпуска и произведённая по случаю
продления контракта с армией во вторые лейтенанты. По этой причине она стала важной,
как Юлий Цезарь, Фридрих Барбаросса и фельдмаршал Монтгомери вместе взятые, и
сразу же на аэродроме заявила мне, что в ближайшие десять дней я смело могу на неё не
рассчитывать, так как она перестанет себя уважать, если сразу же не осмотрит
бессмертные фрески Джотто в соборе Санта Мария-Инкоренто, не насладится творениями
ещё дюжины каких-то “великих”, о которых я, естественно, не имел ни малейшего
понятия. Я мысленно поблагодарил небеса за эту неожиданную милость, и мы с Лу, едва
успев познакомиться, отправились в контрразведку 5-й армии, где за два последних года
накопилось немало документов по этому делу, свидетельствовавших скорее о терпении
сотрудников, чем об их умении. А дело состояло в следующем.
Когда 10 июня 1943 года наши войска высадились на Сицилии, режиму Муссолини
был нанесён смертельный удар. И случилось это именно в тот день, когда в госпитале на
Мальте скончался похищенный нами на Сицилии профессор Перрилоти. То есть, 25 июня
1943 года пришёл конец двадцатилетнему правлению шизофреника Дуче. Пришедшее к
власти правительство маршала Будольо, печально известного, своими подвигами в войне с
Абиссинией, стало немедленно заигрывать с союзниками, а затем открыто обратилось к
Айку с просьбой о перемирии. Было подписано тайное соглашение о выходе Италии из
войны и об интернировании немецких войск на её территории. Однако это было легче
сказать, чем сделать. 3 сентября немцы пронюхали обо всех тайных делишках итальянцев
и после недельного шока, вызванного вероломством их недавнего союзника, приступили к
решительным действиям.
8 сентября немецкие войска получили приказ приступить к оккупации Италии, а 9-го
наши войска высадились на южной оконечности итальянского сапога, открыв тем самым
новый фронт второй мировой войны. Королевская семья и правительство бежали из Рима,
парашютисты Гитлера освободили арестованного Дуче, события разворачивались с
калейдоскопической быстротой.
В эти дни в итальянском правительстве у кого-то всё-гаки хватило ума позаботиться о
национальном золотом запасе. Приняв все меры предосторожности, итальянцы вывезли
основную часть золота страны из Кальяро, где оно хранилось, на базу Пацуолли, где
шестьсот тонн золота были погружены на борт крейсера “Бартоломео ди-Локка”. Крейсер
вместе с другими соединениями королевского флота, согласно условию перемирия, должен
был проследовать на Мальту, где золотой запас до конца войны передавался на хранение
союзникам. Крейсер со своим драгоценным грузом перешёл в Неаполь, где в лихорадочной
спешке формировался конвои для его прикрытия. Нельзя было терять время, в любой