Читаем Буря Жнеца. Том 2 полностью

– Я слышу, Скрип! Корабб, отдай этот несчастный арбалет Дохляку, стрелок из тебя никакой. Давай к Битуму – вы двое идете вперед!

– Но я попал! – запротестовал Корабб, передавая, однако, тяжелое оружие одному из капралов Хеллиан.

– Отскоком от булыжника – только не надо мне говорить, что ты так и планировал!

Корабб уже взял на изготовку подобранное им эдурское копье.

Скрипач махнул Битуму рукой, как только Корабб с ним поравнялся:

– Вы двое – вперед! Бегом – и сразу бейте!


Чтобы насквозь пробить Урагану левое плечо, эдуру пришлось подпрыгнуть и навалиться всем весом на древко копья. Наградой за этот акт неслыханной храбрости ему послужил вонзившийся в левую глазницу большой палец, который стал погружаться все глубже и глубже. Воин взвизгнул и попытался отдернуть голову, но огромный рыжебородый капрал успел оставшимися пальцами ухватить его за волосы и не отпускал.

С еще более громким визгом – и еще более незаурядной храбростью – эдур резко дернул голову назад, оставив в руке Урагана кусок скальпа, а на большом пальце – кровь и слизь.

– Не так быстро, – произнес капрал на удивление спокойным тоном и, прыгнув вперед, ухватил эдура руками. Оба рухнули на затоптанный пол таверны, от столкновения копье в левом плече Урагана прошло почти насквозь. Выдернув из-за пояса нож, Ураган воткнул лезвие воину в бок прямо под ребра с той стороны, где сердце, потом резанул.

На пол хлынули потоки крови.

Оступаясь и скользя, Ураган все же сумел подняться на ноги – копье выскользнуло сзади, – сделал, пошатываясь, несколько шагов и обнаружил, что стоит у стола, на котором навалены головы эдур. Схватив одну, он швырнул ее через всю комнату, туда, где толпа эдур пыталась пробиться через дверь, а Смекалка и Таз их сдерживали – до тех пор, пока Тазу не пробили шею копьем, а Смекалку что-то не ударило в голову, сорвав шлем. Сейчас она лежала на спине и не двигалась, а мокасины рвущихся внутрь эдур ступали прямо по ней.

Голова ударила переднего прямо в лоб, взвыв от боли и ужаса, тот отшатнулся в сторону.

Подёнка, спотыкаясь, заняла позицию рядом с Ураганом. Ее ранили уже четырежды, удивительно, что она вообще держалась на ногах.

– Не умирать, женщина! – пророкотал Ураган.

Она протянула ему его собственный меч:

– На полу валялся, сержант, надеюсь, пригодится.

Отвечать было некогда – первые трое эдур уже накинулись на них.


Корабб, как раз появившийся из кухни – откуда повыгоняли всех поваров, – увидев эту атаку, прыгнул вперед, чтобы отразить ее с фланга.

И сразу же споткнулся о тело эдура, зарезанного Ураганом. Падая, он выбросил вперед руки, в которых держал копье. Его острие прошло сквозь правое бедро ближайшего воина эдур, не задев кость, и, выскочив с другой стороны, ударило следующего эдура в левое колено. Трехгранный наконечник скользнул под коленной чашечкой и аккуратно отделил сустав. Отклонившись вниз, копье воткнулось между двух половиц с такой силой, что одна из них отошла от пола как раз в нужный момент, чтобы третий эдур споткнулся об нее и практически швырнул сам себя на выставленный меч Урагана.

Корабб уже рушился на пол среди падающих врагов, когда из кухни выскочил Битум и принялся размахивать коротким мечом, выигрывая себе позицию на пути остальных наступающих эдур.

Между ними поднялась на ноги Смекалка, сжимая в каждой руке по кеттре.


Скрипач, явившийся из кухни во главе основных сил с арбалетом наперевес, застал на ногах лишь одного эдура, и того тут же срубил Битум. Комната была завалена телами, большинство не шевелились, но из-под двух трупов эдур выбирался Корабб Бхилан Тэну’алас, откашливаясь от крови, которой его залило.

Дохляк подбежал к окну:

– Сержант! Еще орава!

– Арбалетчики – вперед, – скомандовал Скрипач.


Хеллиан, прищурившись, рассматривала богато украшенный дом на другой стороне улицы. Дом управителя, вспомнила она. Он именно так и выглядел. Богато, безвкусно. Она указала на него острием меча, с которого капала кровь:

– Все туда, занять оборону!

Урб что-то проворчал, потом сплюнул красным – бетель, что ли, пристрастился жевать? Просто удивительно, чем только люди себя не травят! Она отпила еще глоток местного чего-то там – вкус как у побегов бамбука, на которые собачка пописала, но по шарам бьет знатно. Затем махнула Урбу рукой, чтобы он двигался.

За ним остальные, не считая Мазка и Тавоса Понда – обоих изрубили в куски, когда они пытались прикрыть фланг вон у того переулочка.

– Я в арьергарде, – вроде как объяснила она, пока шестеро оставшихся морпехов трусили мимо. – А вам вперед, и держать дистанцию!

Еще глоток. Это пойло с каждым глотком все противней. И кто его только выдумал?

Она тоже тронулась. Успела пробежать полдороги – или не успела пробежать и полдороги? – как на главной улице примерно в тридцати шагах от нее появилась примерно сотня тисте эдур. Она отшвырнула глиняную бутыль и встала потверже, чтобы их отразить. Арьергард ведь для этого и нужен, так? Никого не подпускать.

Эдур в первом ряду наступающих, примерно с десяток, остановились и замахнулись метательными копьями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги