Читаем Буря Жнеца. Том 2 полностью

Прижатый к земле, видя, как к нему ползет белый огонь, Раутос чувствовал, как из раздавленных ног струится кровь, превращая пыль двора в липкую грязь.

Что ж, подумал он, все мы вышли из грязи, в нее и превратимся

Его окутало белое пламя.

И высосало у него из головы все воспоминания до единого.

То, что вскоре умерло там, во дворе, Раутосом Хиванаром уже не было.


Громадная паутина пульсировала всего около полудюжины ударов сердца. Движение частей машины, повлекшее за собой столько разрушений, длилось и того меньше. Однако за это время те, кого поглотило белое пламя, отдали ему все до единого воспоминания своей жизни. От боли рождения и до самого смертного мига.

Увы, машина и в самом деле оказалась сломанной.

Скрежет камня и металла постепенно утих, паутина замигала и исчезла. В воздухе над Летерасом с дымом теперь соперничала пыль.

Рухнуло еще несколько участков каменных и кирпичных построек, но по сравнению с тем, что случилось прежде, это было сущей мелочью.

Из-под обломков зазвучали первые слабые стоны и крики о помощи.

От руин Крысьего дома осталась лишь белая пыль, там ничего не шевелилось.


Дно канала во время землетрясения треснуло, открылась широкая щель, в нее устремилась вода, струи хлестали сквозь слои плотно уложенного кирпича и гравия. Земля продолжала вздрагивать от рушащихся зданий, глубоко погребенные фундаменты тоже двигались, проседали, трескались.

По сравнению со всем этим хлопок, поднявший из канала фонтан воды и грязи, был совсем незаметен, однако в одном отношении оказался уникальным – вслед за дождем мутной жижи, брызнувшим на все еще подрагивающую мостовую, из пенящегося канала, цепляясь за причальные кольца, выбрался человек.

Старик.

С его туники стекала бурая вода, он стоял и не двигался, а по всему Летерасу бушевали хаос и лучи ослепительного света. Он не шевельнулся, даже когда жуткие явления затихли и погасли.

Старик.

Который разрывался на части между пылающим гневом и леденящим страхом.

Поскольку он был тем, кем был, победил все же страх. Не за себя, разумеется, но за смертного – который, как чувствовал старик, должен был вот-вот умереть.

И он никак не успевал на помощь.

Значит, все-таки гнев. Но месть Страннику подождет. Сначала – месть человеку по имени Карос Инвиктад.

Маэлю, Старшему богу морей, пора было брать дело в свои руки.


Лостара Йил и адъюнкт скакали бок о бок во главе кавалерийской колонны. Прямо впереди себя они видели западную стену города. Сквозь пыль виднелись громадные трещины, ворота впереди были распахнуты.

Лошади запыхались, их прерывистое дыхание вырывалось из забрызганных пеной ноздрей.

Почти на месте.

– Что это было, адъюнкт, – взрывчатка?

Тавор всмотрелась вперед и покачала головой.

– Какое там, – подтвердила сзади Масан Гилани. – «Трещоток» – то в комплектах было всего ничего. Это что-то другое.

Лостара обернулась.

Рядом с Масан Гилани скакала Синн. И не сказать, чтобы слишком уверенно. Гилани держалась рядом, готовая в любой момент придержать ее рукой. Девушка выглядела ошеломленной, чуть ли не пьяной. Лостара выпрямилась в седле.

– Что это с ней? – спросила она у адъюнкта.

– Не знаю.

У самых ворот дорога уклоном шла вверх, по левую руку открылась река. Плотно забитая парусами. Прибыли малазанский флот и два Престола войны. Основная армия отставала от колонны адъюнкта на два или три колокола, но Кулак Блистиг гнал ее вперед, не жалея сил.

Они были совсем рядом.

– Эти ворота уже никогда не закроются, – заметила Лостара Йил. – Странно, что они вообще до сих пор не рухнули.

Резные камни арки частично обрушились и, падая сверху на ворота, вколотили их в землю.

Когда они подъехали, из тени выбежали навстречу двое морпехов. На вид – тяжелые пехотинцы, оба ранены. Один, далхонец, махнул рукой.

Адъюнкт, натянув поводья коня прямо перед ними, первой соскочила на землю, ее рука в перчатке легла на рукоять меча.

– Пока что держимся, – успокоил их далхонец, потом поднял окровавленную руку. – Сукин сын мне сухожилие перебил – видите, бугром под кожей торчит? Больней, чем в жопе коловорот… простите, командир.

Адъюнкт, миновав морпехов, устремилась в тень за воротами. Лостара, дав колонне знак спешиваться, последовала за Тавор. Проходя мимо морпехов, она спросила:

– Какая рота?

– Третья, капитан. Пятый взвод, под сержантом Баданом Груком. Я – Релико, а вот эта орясина – Большой Простак. Наконец-то выдалось подраться.

Вперед, в пыльный полумрак, потом – под яркий, но тоже пыльный и дымный, свет. Там она застыла – вокруг были тела и лужи крови.

Адъюнкт стояла в десяти шагах впереди, навстречу ей, прихрамывая, спешил Кенеб, и лицо у него было как у смертника, которому объявили об отмене приговора.

Это верно, подраться им выдалось.

Посередине очищенного пространства Старый Дед Эрбат остановился – рядом с храпящим телом. Отвесил ему пинка.

Слабый стон.

Он пнул еще раз.

Глаза Ублалы Панга открылись, какое-то время тартенал непонимающе таращился, потом сел:

– Что, уже пора?

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги