Читаем Бустан (Плодовый сад) полностью

Она для мощи воинской нужна».


* * *


Султаном обездоленная рать

Не станет государство охранять.


Коль враг овец крестьянских угоняет,

За что султан с крестьян харадж взымает?


И будет ли народ царя любить,

Коль царь страну не может защитить?


Когда народ, как яблоня, ухожен,

Тогда лишь урожай его возможен.


И ты его под корень не руби

И, как глупец, себя не погуби.


Тот подл, кто меч над подданным подымет,

Кто зернышко у муравья отнимет.


А царь, не угнетающий людей,

Награду примет от судьбы своей.


Ты пуще стрел остерегись рыданий

Людей под гнетом непосильной дани!


* * *


Коль можешь миром покорить страну,

Не затевай напрасную войну.


О смерти помни, мощь и славу множа.

Ведь капля крови царств земных дороже.


великий как-то, я слыхал,

У родника на камне начертал:


«Здесь сотни сотен жажду утоляли,

И, не успев моргнуть, как сон, пропали.


Мы покорили царства всей земли,

Но взять с собой в могилу не могли!»


* * *


Когда враги в полон к тебе попали,

Ты не терзай их, хватит с них печали.


Кто покорился, с миром пусть живет.

Кровь пролитая небу вопиет.


РАССКАЗ


однажды — воин знаменитый,

Охотясь на горах, отстал от свиты.


И увидал он, оглядясь кругом,

Что муж-пастух бежит к нему бегом.


И вот Дара подумал благородный:

«Не зло ли умышляет сей негодный.


Сейчас его стрелой я поражу,

Предел его стремленью положу...»


«О властелин Ирана и ! —

Пастух воскликнул страхом обуянный.


— Всю жизнь я службу царскую несу,

Твоих коней отборных я пасу!»


Дара, слугу увидев, рассмеялся:

«О дурачок, добро, что ты назвался.


Видать судьбу твою хранил,

Ведь чуть было тебя я не убил!»


С улыбкою сказал пастух смиренно:

«Советом не побрезгуй, царь вселенной!


Тот царь не будет в мире знаменит,

Что друга от врага не отличит.


Знать должен слуг своих ты, царь великий,

И в этом суть могущества владыки.


Ты часто звал к себе меня, о шах,

Расспрашивал меня о табунах.


Навстречу я бежал к тебе любовно,

А ты — за лук, как будто враг я кровный!


Из тысячного табуна — любой

Скакун на свист предстанет предо мной.


Чтоб помнить всех, в делах мирских участвуй,

Хоть раз в году, мой царь, общайся с паствой.


И помни: участь подданных плоха

В краю, где царь глупее пастуха!»


* * *


Не ставь, султан, престол свой на

Там не услышишь стонов и рыданий.


Спи чутко, чтобы слышать крик истца

На ложе неги, за стеной дворца.


Кто злую власть клянет, ее насилье,

Знай — он клянет твой гнет, твое насилье.


Не пес полу прохожего порвал,

А муж, что пса такого воспитал.


Речь Саади, как меч в его деснице. —

Рази! И пусть нечестье покорится!


Разоблачай бесстрашно злость и ложь,

Ведь ты не грабишь, взяток не берешь.


Перед корыстью мира не склоняйся

Иль с мудростью и правдой попрощайся.


* * *


Иракский царь, что захватил полмира,

У врат своих услышал речь факира:


«Эй, царь! Внимай истцам у врат дворца!

Ты сам — проситель у дверей творца!»


* * *


Когда не хочешь жить со счастьем в ссоре —

Иди, спасай людей из бездны горя.


Был не один повергнут падишах

Стенаньями народными во прах.


В прохладе, в полдень дремлешь ты, не зная,

Что гибнет странник, от жары сгорая.


Пусть небо правосудие свершит,

Коль в мире правосудие молчит.


РАССКАЗ


Поведал древле муж благочестивый:

Был у Абдулазиза сын счастливый.


Он драгоценным камнем обладал,

Что, словно солнце, и во тьме блистал.


Игрою дивной изумлял он взоры,

Вселенной темной расширял просторы.


И вот в стране случился недород,

И страшный голод наступил в тот год.


Сын ал-Азиза, бедствие такое

Увидя, пребывать не мог в покое.


Ведь мужу честному не до еды

При виде общей муки и беды.


И продал камень он — без сожаленья,

Чтоб прекратить народные мученья.


Хоть он без счета денег получил,

Но все в одну неделю расточил.


Его вельможи горько упрекали:

«О шах! Какой вы камень потеряли!


Увы, такой ущерб невосполним!..»

И тихо, строго он ответил им:


«Противны государю украшенья,

Когда страна изнемогла в мученье.


Без камня я кольцо носить могу,

Чтоб пред голодными не быть в долгу!»


Велик тот царь, что роскошь презирает,

Но подданных от бедствий охраняет.


Муж благородный радостей нигде

Не ищет, коль народ его в беде.


* * *


Когда правитель дремлет недостойный.

Не думаю, чтоб спал бедняк спокойно.


Когда ж владыка мудрый бодро бдит,

Тогда и люд простой спокойно спит.


Хвала аллаху, что такого склада

Разумное правленье сына Са'да!


И смуты здесь при нем не закипят;

Здесь смуту сеет лишь красавиц взгляд!


Пять или шесть двустиший в обаянье

Вчера держали некое собранье.


И пели мы: «Я счастие познал!

Ее вчера в объятьях я держал.


И, увидав, что сном опьянена,

Склонилась головой моя луна.


Сказал я: «О проснись же на мгновенье,

Дай слышать голос сладкий, словно пенье.


О смута века — время ль нынче спать?

Давай вино веселья пить опять!»


Она спросонья: «Смутой называешь

Меня, и мне не спать повелеваешь?


Не знаешь разве ты, что смута спит,

Когда владыка истинный царит?»


РАССКАЗ


В преданьях наших древних я читал:

Когда Тукла престол Занги приял,


Хоть человеком сам он был незнатным,

Но правил мудро царством необъятным.


Учась у древних, к правде устремлен,

Он правды чистой утвердил закон.


И своему мобеду благородный

Сказал: «Я жив... И жизнь ушла бесплодно.


Отец, хочу я на покой уйти,

Итог Познанью жизни подвести.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия