Читаем Чайная роза полностью

— Сюда, Сими, — прошептала она. Но мальчик шарахнулся в сторону и замотал головой. Кто-то поднимался по лестнице. — Все в порядке, милый, все в порядке… крыса ушла. Пожалуйста, Сими. Скорее! — Брат с ужасом посмотрел вниз и метнулся к ней. Фиона заставила его пригнуться, сама пригнулась тоже и уперлась спиной в стену, а коленями в матрас. — Тс-с… — прошептала она. Крысами воняло ужасно. «Тут их десятки», — подумала девушка. Что-то пощекотало ее лодыжку, и Фиона закусила губу, чтобы не закричать.

— Ты кого-нибудь видишь? — послышался голос Шихана.

— Нет! — Человек уже поднялся на площадку. Фиона слышала, как он дергал ручку. — Дверь заперта! — крикнул он в ответ. — Здесь нет ничего, кроме кучи мусора!

— Посмотри как следует, Рег. Убедись, что ее там нет.

Рег пинал вещи и ругался. Он подходил все ближе и ближе. Грудь Фионы сдавило от ужаса; она дышала с трудом. По лицу девушки катился холодный пот. Она сжала рукоятку ножа, решив защищать Сими до последнего. «Пожалуйста, пожалуйста, не приближайся, — молча умоляла она. — Уходи, уходи скорее…»

Что-то коснулось ее ноги. Фиона вонзила ногти в ладони, но при виде огромной жирной крысы не выдержала и ткнула ее ножом. Раздался ужасный визг. Девушка колола крысу снова и снова. Визг животного заставил встревожиться остальных. Из матраса полезли теплые извивающиеся тела.

Потом раздался крик и топот.

— Черт! Пошла вон! Проклятые ублюдки… О господи!

— Рег! В чем дело? — Кто-то стал подниматься по лестнице.

— Чертовы крысы! Тут их целое гнездо!

Раздался смех, и Фиона услышала, что Рег побежал вниз. Потом до нее донеслось шарканье и глухой стук, словно что-то шмякнулось о стену.

— Кончай смеяться, Стэн! Она ползла по моим брюкам. Здоровенная, как кошка!

— Замолчите. Оба. Вы видели следы ее пребывания?

— Никого там нет. Если не веришь, посмотри сам.

Котелок разразился ругательствами.

— Девчонка не могла далеко уйти, — сказал он. — Рег, проверишь Уайтчепл-роуд. Стэн, за тобой Коммершл-стрит. А я займусь Степни. Встретимся у Слепого Нищего. Чертова воровка! Когда я найду эту тварь, то сам проломлю ей череп!

Фиона слышала, как они уходили. Дождавшись хлопка входной двери, она вылезла из-за матраса и затопала ногами. Сими дрожал всем телом. Фиона привлекла брата к себе и сказала, что он настоящий храбрец.

— Кто это был, Фи? — спросил он.

— Очень плохие люди.

— Почему они пришли за нами?

Фиона не могла сказать ему правду.

— Они хотели украсть наши деньги.

— А мы еще можем поехать на поезде?

— Конечно можем. Прямо сейчас и поедем.

— А они не погонятся за нами?

— Нет. Больше не погонятся. Я им не позволю. — Она схватила мешок из-под муки, взяла брата за руку и начала спускаться по лестнице.


Котелок Шихан давно подозревал, что Уильям Бертон — законченный псих. Теперь, когда хозяин, бледный от ярости, расхаживал взад и вперед по своему кабинету, Шихан убедился в этом окончательно. Котелок приехал в дом Бертона полчаса назад и сообщил, что Фиона Финнеган сбежала из Уайтчепла. Он думал, что Бертон испытает облегчение, но все вышло наоборот. Эта весть только подлила масла в огонь. Бертон кричал на Шихана, упустившего девчонку, пока на его шее не набухли вены. Потом на губах босса проступила пена, а ледяные черные глаза заполыхали.

Сейчас Бертон не кричал. Только расхаживал.

— Девчонка опасна, — говорил он. — Я не могу этого допустить. Мои переговоры с «Альбион-банком» только начались. Они с подозрением относятся к слухам о том, что на пристанях может начаться стачка. А если меня обвинят в убийстве, банк вообще поставит на мне крест. Котелок, эта сучка может причинить мне вред. Она знает, что я сделал с ее отцом.

— Ну и пусть знает, — ответил Котелок, чистя ногти кончиком ножа. — Ей до вас не добраться. Даже если девчонка пойдет в полицию, ей там не поверят. У нее нет доказательств. Да и не пойдет она к копперам. Бояться следует ей, а не вам. Она украла большую сумму, причем сделала это при свидетелях.

Но доводы разума на Бертона не действовали. Он продолжал твердить, что эта подлая пронырливая сука хочет уничтожить его бизнес и что без повышения курса акций ему не удастся расширить дело.

Шихан сложил нож и подумал, что болваны вроде Бертона, придумавшие все эти акции и облигации, сильно осложнили процесс добывания денег. Грабить гораздо проще. Он по горло сыт этой ночью. Уже поздно. Сейчас бы поесть и выпить стаканчик виски. Надоело сидеть здесь и слушать всякий бред.

— Чего вы от меня хотите, черт побери? Чтобы я вышиб все двери в Лондоне?

Бертон перестал расхаживать и обратил на него взгляд бездонных черных глаз. И безжалостный Котелок, который мог убить человека голыми руками, с удивлением почувствовал, что по его спине побежали мурашки.

— Я уже говорил, чего хочу, — сказал Бертон. — Чтобы ты нашел девку как можно скорее и притащил ее сюда.

— А я уже говорил, что пытался…

Бертон с силой ударил кулаком по столу.

— Плохо пытался!

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги