Читаем Чайная роза полностью

Шихан встал и ушел. Выйдя на улицу, он с отвращением плюнул и сообщил Регу и Стэну, что поедет к Куинну один, а они проведут ночь на Уайт-Лайон-стрит, сторожа квартиру Родди О’Меары. Парни тут же начали ныть. Они хотят пива… они проголодались… их ждут девушки… Котелок велел им заткнуться. Сначала ему пришлось слушать Бертона, а теперь этих двух недоумков. Если бы Бертон не платил так щедро, он давно бы порвал с ним. Этот чертов псих причинял слишком много хлопот.

Глава двадцать первая

Кошмар всегда был одним и тем же. Ее преследует темный человек. Бежит за ней по переулку, заканчивающемуся кирпичной стеной. Выхода нет. Она бросается к стене и пытается забраться наверх. Шаги становятся громче, на ее плечо опускается рука и…

— Мисс, через полчаса Саутгемптон.

Фиона резко открыла глаза. Ее будил проводник.

— Извините, что напугал, но мы скоро будем на месте назначения.

— С-спасибо, — заикаясь, пробормотала она и сделала глубокий вдох, пытаясь прийти в себя. Этот страшный сон всегда был реальным. Слишком реальным… Она посмотрела на Сими. Тот спал. Рухнул, едва в семь утра они сели в поезд. Сама Фиона, измученная свалившимся на нее испытанием, уснула мертвецким сном только после того, как проводник проверил их билеты. После ухода от Родди они переезжали с места на место почти десять часов. Первой остановкой стал ломбард, где она купила саквояж. Когда Фиона достала из кармана двадцатифунтовую бумажку, чтобы расплатиться, на прилавок упал синий камень, который ей подарил Джо. Владелец ломбарда осмотрел камень и спросил, не хочет ли она его продать.

«Зачем он мне? — подумала Фиона. — Джо больше нет; к чему хранить то, что вызывает болезненные воспоминания?»

— Сколько дадите? — спросила она.

— Фунт и шесть шиллингов.

Сумма ее удивила. Фиона не отвечала, пытаясь решить, стоит ли ей расставаться с этой вещью. Владелец ломбарда решил, что она недовольна ценой.

— Ладно, два фунта плюс саквояж. Это мое последнее слово.

Она захлопала глазами. Целых два фунта и сумка в придачу? Этот человек просто чокнутый! Нужно соглашаться, пока он не передумал.

— А больше нет? — спросил он, положив камень в карман.

— Нет, но у меня есть вот что. — Фиона сняла с пальца кольцо, подаренное Джо, и протянула ему.

— Ну, много оно не стоит. Три шиллинга.

— Договорились, — сказала Фиона, довольная сделкой.

Потом девушка уложила вещи в саквояж и отправилась на Коммершл-роуд. Она очень нервничала. Казалось, вот-вот из-за угла выйдет Шихан и положит руку на ее плечо. Когда они с Сими сели в кеб, Фиона слегка успокоилась. Кучер доставил их на вокзал Ватерлоо, после чего сестра и брат пошли к кассе. К ее огорчению, выяснилось, что последний поезд ушел двадцать минут назад. Она приобрела два билета на утро, а потом купила себе и Сими чай и сандвичи с беконом. Ночь они провели в зале ожидания для дам. Подальше от окон. Просто на всякий случай.

Фиона откинулась на спинку сиденья и стала соображать, что делать дальше. Нужно как-то добраться от вокзала до пассажирского порта. Лучше всего сделать это на кебе. Конечно, дорого, но так они не заблудятся. Сими проснулся за несколько минут до прибытия в Саутгемптон, и Фионе хватило времени, чтобы надеть на него ботинки и куртку. Едва они вышли из вагона, как брату потребовалось в уборную.

— Потерпи, — сказала Фиона. — Я не знаю, где здесь туалет.

Пока они шли по перрону, Фиона заметила рекламный плакат «Чая Бертона» и вздрогнула. Она и не догадывалась, что у Бертона такие длинные руки. Чем скорее они с Сими очутятся на пароходе, тем лучше.

Наконец она нашла дамский туалет и отвела туда брата. Когда Сими закончил, она вымыла ему руки и лицо. Потом Фиона умылась сама, достала из лифчика еще одну двадцатифунтовую банкноту и положила ее в карман. Выйдя из туалета, они увидели стрелку, указывавшую на стоянку кебов. Фиона инстинктивно подняла взгляд.

А вдруг в дальнем конце перрона стоит Шихан и смотрит на них? Но рядом не было никого, кроме мужчины, доверху нагруженного багажом. Бедняга шатался под тяжестью чемоданов и не видел пачки газет, лежавшей прямо на его пути.

— Стойте! — крикнула ему Фиона.

Но было уже поздно. Мужчина споткнулся, с грохотом рухнул на перрон, и его чемоданы разлетелись в разные стороны. Она побежала к нему.

— О черт! — Девушка взяла его за руку и помогла подняться. — Вы целы? Сильно ушиблись?

— Кажется, не очень. — Мужчина встал и осмотрел себя. — Похоже, кости целы. Чертовы носильщики, их никогда нет поблизости… — Он улыбнулся Фионе, пригладил волосы и протянул ей руку. — Никлас Сомс. Весьма обязан.

Фиона хотела принять ее, но вдруг заметила кровь.

— Вы поранились! — воскликнула она.

— О боже… Не выношу вида крови. Особенно собственной. От этого… у меня кружится голова…

— Нет! Не надо! Если вы упадете в обморок, я не смогу вас поднять!

Она отвела Сомса к скамье. Он сел и опустил голову к коленям.

— Прошу прощения…

— Молчите. Посидите спокойно, пока вам не станет легче. Я пригляжу за вашими вещами.

— Очень мило с вашей стороны, — пробормотал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги