Читаем Чалын – дочь снежных вершин. Книга 1. Южные ветры полностью

Уже шёл третий день, как в Яраш-Дьер буйствовала свирепая вьюга. Холодный ветер ревел, как зверь, неистовствовал, вздымал и кружил снежную крупу, наметал белогривые барханы. Все тропы и дороги давно перемело, аилы утопали в высоченных сугробах. Казалось, будто стихия смешала между собой серое небо и заснеженную землю.

– Зима не хочет уходить, – ответила Чалын.

Услышав голос девочки, Рыс-Мурлыс приоткрыл глаз, поёжился от веющего холодом слова «зима» и закрыл мокрый нос лапой. Рысёнок лежал у самого очага, его шкурку грел огонь, а он только и успевал поворачиваться с одного бока на другой и тяжело вздыхать. Да, для него это было нелегко: пережидая непогоду, который день лениво ворочаться у огня. Рядом с ним сидела невысокая приятная женщина – хранительница очага. Благодаря её заботам пятнистая шуба рысёнка всё ещё оставалась целой. Чачак отодвигала зверька подальше от огня, когда подкладывала хворост в очаг. А тому, казалось, всё было нипочём. Через некоторое время он снова перебирался на прежнее место.

– Ветер сильный Боджинга усмирил, – сказал Амаду, присаживаясь к очагу. – Доколе шуурган не успокоится, он вряд ли объявится.

Пока Ойгор болел, Амаду правил всем его ханством. Времена для ойгорского народа наступили тяжёлые. Безжалостные воины южного соседа набегами разоряли ближайшие к границе аилы. Мужчин и стариков убивали, детей и женщин забирали в рабство. Нападения всегда происходили внезапно, а после разбойники очень быстро исчезали, и поэтому воины Амаду не всегда настигали их.

– Уулым [48] , Долину семи водопадов не отдавай, – хрипло пробормотал хан Ойгор.

– Адам, я сдерживаю их натиск…

– Не отдавай… – приподнявшись, повторил Ойгор и, недосказав, погрузился в забытьё.

Хана словно кто-то сдерживал, не давая полностью высказаться. Его глаза затуманились, тело расслабилось и он снова откинулся на подушки. С каждым днём снадобья шаманки всё меньше и меньше помогали ему, он увядал и всё чаще терял рассудок.

Сын хана внимательно посмотрел на Адаану, та молча сидела в стороне и наблюдала за Ойгором.

– И в свет, и во тьму я причину недуга ищу, – поймав на себе взгляд Амаду, сказала шаманка, – но ни люди, ни духи помочь мне не могут. Нет нити, ведущей к ответу.

Почти каждый день и каждую ночь Адаана камлала. Шаманка чувствовала себя виноватой в том, что не смогла уберечь хана Ойгора от проклятия.

На глаза Чалын навернулись горькие слёзы. Она сильно любила отца и даже не могла себе представить, что однажды он покинет её навсегда. Девочка верила в его силы и постоянно думала о непременном выздоровлении. Однако слова Адааны разрушали эту надежду.

– Амаду, я должна спасти адама. В путь мне нужно отправляться, – сказала Чалын.

– Шаманы в поисках бессильны, где будешь ты искать ответ? – возразил Амаду.

– Не знаю, но я найду.

– Бессмысленно идти туда, куда сама не знаешь. Уж лучше оставайся здесь. Ты – луч надежды в темноте странствий адама. Как только видит он тебя, ему становится легче.

– Нет, Амаду, теперь он редко меня замечает.

– Повсюду рыщет враг. Замыслы его тебе не предугадать, а знатной добыче он несомненно обрадуется.

– Я воинов с собой возьму.

Пылкий спор разбудил Рыса-Мурлыса. Приподнявшись, он внимательно наблюдал то за Амаду, то за Чалын. Стараясь доказать свою правоту, брат и сестра приводили разные доводы, однако к общему мнению они так и не пришли.

– Нет, об этом говорить я больше не хочу, – рассердился, наконец, Амаду, – ты остаёшься в Яраш-Дьер. Так сказал я, того же пожелал бы и адам.

Жгучая слеза прокатилась по щеке девочки. Она с трепетом обняла отца и сильно прижалась к его груди. Слёзы пропитали рубаху хана, обожгли его тело, и он очнулся. Ойгор глубоко вздохнул и посмотрел на Чалын. Девочка не отпускала отца. Хан нашёл в себе силы и трясущейся рукой нежно прикоснулся к волосам дочери. Он почувствовал всю теплоту и нежность, что исходили от неё. Его глаза вдруг потеплели на мгновение, из них просочилась скупая слеза, и он опять впал в забытьё.

С тех пор мысли о предстоящем путешествии не покидали Чалын. Ослушавшись брата, она твёрдо решила отправиться в путь, сама не зная, куда он лежит, для решения самой трудной загадки в её жизни – на поиски ответа, который помог бы избавить её отца от проклятия. Пока Амаду не было дома, девочка тайком готовилась к путешествию. О своих смелых намерениях она не рассказывала никому. Единственными, кого она посвятила в свои планы, были верные и надёжные друзья: Ак-Боро и Рыс-Мурлыс. Когда всё было готово, отважная троица решила выждать подходящий момент и затемно, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания, отправиться в путь.

И вот наступила та самая долгожданная ночь, когда Амаду снова не ночевал дома. Со своими доблестными воинами он пытался предугадать коварные замыслы врага и строил новые планы по поимке злого хана Боджинга. Обычно они засиживались до самого утра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза