Под копытами хрустел талый снег, чавкала слякоть, хлюпали похожие на кисель лужи. На обочинах журчали ручьи, в воздухе веял тёплый беззаботный ветер, курились уснувшие аилы. Лунной ночью беглецы покидали Яраш-Дьер и даже не догадывались, каким интересным, а вместе с тем и трудным будет их путешествие, полное тайн, опасностей и приключений.
Чалын до сих пор не представляла, куда лежит их путь, и поэтому без капли сомнения первым делом решила заехать к Адаане. Лишь только она в этот поздний час могла помочь советом.
Шаманка предчувствовала появление девочки этой ночью и поэтому не ложилась спать.
– Эзень, – войдя в аил, поприветствовала Адаану Чалын.
– Эзень, эзень, – ответила шаманка. – Я знала, что ты придёшь.
Чалын прошла к очагу и села напротив Адааны.
– По зову сердца своего отправилась ты в путь. Байана [51] ты послушала, и он ко мне тебя направил. Байана своего не каждый слышит, не всякий понимает, иной и вовсе ему не доверяет.
Адаана встала и подошла к серому, сплетённому из прутьев ящику, на котором лежал небольшой, с виду самый обыкновенный округлый камень. Но, несмотря на всю свою простоту, камень служил надёжнее любого замка, поднять его могла лишь Адаана. Для всех других людей он был попросту неподъёмен. Шаманка с лёгкостью убрала его, приподняла крышку и достала из ящика длинное чёрное перо ворона.
– Возьми, – сказала она, протянув его девочке.
– Быйан болзын, – поблагодарила Чалын, приняв необыкновенный подарок.
– Подкинь перо, и пусть его острие укажет тебе дорогу.
Изумлённая Чалын бережно крутила в руках бесценный подарок шаманки, не сводя с него глаз. Ей казалось, что с таким необыкновенным проводником она теперь без труда разгадает тайну проклятия и вернёт отцу его прежнюю силу.
– Возьми и мой амулет. Он мне расскажет, когда ты будешь в мире духов, а если будет слишком худо, позови меня и я на помощь приду.
Адаана сняла с себя пожелтевший от времени амулет и протянула его Чалын. Изготовленный из копыта марала оберег висел на кожаном ремешке. На нём был изображён благородный олень, взмывающий в небо, и три огненных шара вокруг него.
– В мире духов? – удивилась девочка. – Но как? Как туда я попаду?
– Да, ты не кам, и камлать не умеешь, но всё же амулет может тебе пригодиться. Порой мы сами не знаем и даже не догадываемся о том, что ждёт нас на жизненном пути. За каждым шагом – новый шаг, за поворотом – новая дорога. Слушай байана, – шёпотом, как-то загадочно произнесла шаманка, – он не обманет.
Девочка даже подумала, что Адаана знала больше, чем говорила, но почему-то отмалчивалась. Со словами благодарности Чалын надела оберег.
– И помни, Чалын. Как бы ни было трудно тебе, в каком бы месте ты ни оказалась, никогда не унывай. Верь в себя, в свои силы, и всё получится.
Ночная темнота рассеивалась. Над вершинами гор уже посветлело небо. Близился рассвет. С каждой минутой в голову Чалын всё чаще закрадывались навязчивые мысли о том, что хранительница очага вот-вот проснётся и, не обнаружив её, наделает много шума. И потому, получив мудрое напутствие, девочка решила поскорее покинуть жилище шаманки. В сопровождении Адааны она вышла из аила и села на коня.
– Во тьме тебе просвета, в слабости – силы, в незнании – прозрения, – дала в дорогу благословение шаманка.
– Но! – выкрикнула Чалын, и белогривый жеребец помчал её в неведомую даль.
Спустя некоторое время тревожные мысли стали отступать. Взгляд наездницы устремился вдаль на бескрайние просторы просыпающихся Уралтайских гор. Сквозь тёмные макушки стройных сосен пробивались первые лучи восходящего солнца. В заснеженных логах стелился туман, на небе угасали звёзды. Она ехала по широкой высокогорной долине и её снова посетила тревога: «Узнав о моем исчезновении, Амаду первым делом направится именно к Адаане». Но Чалын даже и не догадывалась о том, что все её предположения уже обратились в явь.
Когда в очаге родного жилища Чалын прогорели все ветки и в аил прокралась предрассветная свежесть, Чачак проснулась. Вокруг было темно и холодно. Не обнаружив в аиле девочки, женщина очень сильно испугалась. Ей было невдомёк, что Чалын отправилась в дальний путь по своей воле. Хранительница тут же подложила в очаг хвороста, раздула огонь и бросилась звать на помощь Кыркижи.
Небольшой аил богатыря стоял неподалёку от аила хана Ойгора. Узнав тревожную новость, человек-гора кинулся известить Амаду об исчезновении Чалын. Он вбежал в шестиугольный аил, в тот самый, где находился сын хана и, даже не отдышавшись, объявил о пропаже Чалын.
Не проронив ни слова, Амаду выскочил из аила, оседлал своего скакуна и помчался к родному жилищу. У входа с поникшей головой его уже встречала Чачак. Осознавая свою вину, она протянула Амаду тонкую деревянную табличку с неумело вырезанным изображением всадницы и маленького ушастого зверька на могучем коне.
– Я нашла её у Ойгор-хана, – чуть слышно прошептала женщина.
Амаду взял табличку и в изображении увидел послание Чалын.
– И всё-таки она поступила по-своему, – словно смирившись с самоволием сестры, совершенно спокойно произнёс он, глядя в глаза Кыркижи.