Читаем Чалын – дочь снежных вершин. Книга 1. Южные ветры полностью

– Вот девку поймаю, аил большой поставлю, как бай, заживу, – распрямившись, выдал тучный воин и развёл руками.

– Ха! Недолго тебе баем быть, – раздался сиплый голос человека, укрытого от глаз рысёнка дымом.

– Это ещё почему? – возмутился толстяк.

– Араку сильно любишь. Всё на неё и потратишь. Пузо-то у тебя всегда полное, а голова как есть пустая.

– Ха-ха-ха! – раздался разноголосый хохот.

– Ай! – отмахнувшись, ответил грузный человек.

Он широко раскрыл рот и ловко опрокинул в него чашу с хмельным напитком. Лицо здоровяка сморщилось, губы вытянулись трубочкой и на выдохе он протянул:

– Хороша-а-а!

Толстяк снова разинул рот и закинул в него кусок варёного мяса. После вытер широким засаленным рукавом халата губы и, начав жевать, замычал от удовольствия.

– Сильно не увлекайтесь! – выкрикнул человек-барсук. – Не то кызычак сама вас поймает.

– Что?! – загоготав с набитым ртом, отозвался тучный воин. – Да чтоб меня девка поймала?! Посмотри, какой я большой, не обхватит!

– Ха-ха-ха! – снова раздался многоголосый смех.

Пока все потешались, рысёнок попробовал сосчитать врагов:

«Толстяк с усачом, человек-барсук, хриплоголосый с той стороны костра и оттуда ещё пара голосов. Всего шесть. А может, людей и больше. Аилов не видать, по всей видимости, они их в сторонке соорудили. Там могут другие отдыхать. Да и по коням не сосчитать, отсюда их не видно. Ну да ладно, пора возвращаться».

Крайне осторожно Рыс-Мурлыс спустился с ели и побежал к друзьям. Однако среди пьяного говора и заливистого смеха человек-барсук всё-таки расслышал чьи-то легкие шаги.

– Тихо! – громко сказал Учинчи Кулак.

Смех стих, но болтовня всё ещё продолжалась.

– Заткнитесь! – подскочив с места, крикнул обозлённый человек-барсук.

Никто из присутствующих не стал ему перечить. Ведь именно он собрал их – братию головорезов из оставшихся в боджингском ханстве людей, и под своим предводительством повёл на поиски Чалын.

Все разом смолкли, наступила тишина. Услышав окрик Учинчи Кулака, затих и Рыс-Мурлыс, укрывшись под ближайшим кустом.

Подняв кверху палец, Учинчи Кулак всматривался в игольчатые ветви деревьев, прислушиваясь к каждому звуку. И вдруг, у невысокого раскидистого куста раздался шорох. Вынув кинжал, человек-барсук приготовился отразить нападение. Его примеру последовали остальные. В этот момент из куста показалась вытянутая звериная мордочка с удлинённым носом и двумя чёрными, как ягодки черемухи, глазками, а потом появилось и само колючее тельце на крепких коротеньких ножках. Это был старый ёж, он недовольно фыркал и водил носом. По всей видимости, его нора была где-то рядом и ему не по нраву пришлись незванные гости.

– Да уж, такого, как он, голыми руками не возьмёшь! – раздался сиплый голос.

– Ха-ха-ха! – рассмеялись остальные.

Под гомон развеселившихся людей рысёнок тихо покинул временное убежище и побежал к друзьям. Оказавшись на месте, он принялся оживлённо пересказывать увиденное.

– Ты уверен, что это был именно он? – спросил Ак-Боро.

– Ну да, конечно. Весь взъерошенный, шальной какой-то, лягушку жуёт. А у костра ещё пятеро сидят. Двоих я видел, а остальных по голосам сосчитал.

Всё, о чём рассказывал рысёнок, Чалын переводила Кыркижи.

– Значит, их шестеро, – уточнил человек-гора.

– Точно не знаю, но не меньше, – ответил рысёнок.

Задумавшись над словами пятнистого разведчика, Чалын подняла голову и разглядела кукушку. Она сидела на пушистой сосновой ветке у самой макушки дерева и внимательно наблюдала за путниками. Девочка поднесла руки ко рту и издала громкий протяжный звук:

– Ку-ку!

Серая птичка встрепенулась и Чалын продолжила:

– Ку-ку!

Кивнув в ответ, кукушка упорхнула в глубь леса.

– Сейчас мы узнаем, сколько их, – сказала девочка.

Ждать долго не пришлось, очень скоро раздался знакомый птичий голос:

– Ку-ку!

– Один, – принялся считать Кыркижи, загибая пальцы на руке.

– Ку-ку!

– Два…

Ку-ку! Ку-ку! – доносилось сверху и до человека-барсука.

Задрав голову, Учинчи Кулак быстро высмотрел кукушку. Опустив крылья ниже брюшка, она виляла хвостом и продолжала счёт.

– А не нас ли она пересчитывает? – подскочив с места, заподозрил Учинчи Кулак. – Точно! Глаз с нас не сводит. Убейте птицу! – гаркнул он.

Восприняв тревогу человека-барсука всерьёз, все бросились к оружию. Первым схватил свой лук темнокожий воин с усами. Несмотря на хмель, он ловко вложил в тетиву стрелу и, распрямившись, навёл лук на голосистую птицу. Наскоро прицелившись, усач выстрелил и промахнулся. Испуганная кукушка сорвалась с ветки и улетела. Тотчас над тем местом, где она сидела, просвистели две стрелы.

– Собирайтесь! Отдыхать потом будем, – скомандовал Учинчи Кулак, – надо поймать того, кто нас выследил.

«Кукушку могла Чалын отправить, – размышлял человек-барсук. – Если и так, это даже к лучшему, она сама к нам в руки пришла. Кызычак же не знает, кто мы, не ведает, зачем явились. А значит, пожелает остаться незамеченной. Обойдёт нас стороной и дальше пойдёт. Тут-то мы её и…»

По слухам Учинчи-Кулак знал, что девочка отправилась в путь совсем одна. Про рысёнка и присоединившегося к ним богатыря он и не ведал, но будучи предусмотрительным и осторожным, взял с собой воинов побольше.

Кыркижи собрал на левой руке все пальцы в кулак, а на правой согнул лишь мизинец.

– Значит шесть, – уточнила Чалын.

Человек-гора кивнул.

– Ты гляди, Рыс не ошибся, – подметил Ак-Боро, бросив взгляд на рысёнка.

Друзьям-то было невдомёк, что кукушку попросту спугнули, и она, не досчитав людей Учинчи Кулака, улетела. На самом-то деле тех было вдвое больше. Как предполагал Рыс-Мурлыс, помимо шестерых сидевших у костра воинов, были и другие: пятеро отдыхали в переносной войлочной юрте, и ещё один стерёг коней.

– Шестерых мы без труда одолеем, – взявшись за рукоять меча, сказал человек-гора.

– Кыркижи, не торопись, – остановила богатыря Чалын, коснувшись ладонью его руки, – человек-барсук многое знает, его нужно поймать.

– Он пугливый. Вон как пятки сверкали, когда от меня удирал, – с гордостью произнёс рысёнок.

– И то верно, – вставил Ак-Боро, – упустим, он точно всё о нас Казыру и Боджингу разболтает. Тогда все наши планы рухнули.

– Окружить, – вмешался Чыдамкай-Кара.

– Что? – дружно переспросили Ак-Боро и Рыс-Мурлыс.

– Их надо окружить.

– Верно, – одобрила предложение Чалын. – Мы разделимся. Вы зайдёте сзади, – посмотрев на богатыря и его коня, продолжила девочка, – а мы немножко подождём и пойдём напрямик. Тогда барсук точно от нас не уйдёт.

Как решили, так и сделали. Кыркижи и Чыдамкай-Кара отправились в обход, а Чалын, Рыс-Мурлыс и Ак-Боро остались выжидать. Друзья намеревались застать врага врасплох, однако всё пошло не так, как было задумано. В лагере Учинчи Кулака их уже ожидали воины с обнажёнными мечами и острыми чеканами. Все они наблюдали за человеком-барсуком. Припав ухом к земле, тот, стоя на четвереньках, внимательно слушал.

– Ат один идёт, – зашептал Учинчи Кулак, – как я и думал, стороной пошёл. Шаг его неторопливый.

– Кызычак? – спросил толстяк.

– Скорее всего, она.

Услышав ответ, воины Учинчи Кулака оживились. Их лица расплылись в зловещих улыбках, глаза загорелись от азарта. Жадность затмила и без того хмельной разум злодеев. Вскочив на коней, они напропалую ринулись через кусты.

– Стойте! – закричал человек-барсук. – Спугнём!

Но раззадоренных людей было уже не остановить и Учинчи Кулаку ничего не оставалось, как последовать за ними. Обезумевшие воины выскочили из кустов на Кыркижи. Увидев богатыря, они остолбенели от изумления.

– Что-то вас больше, чем я насчитал, – вынув меч, подметил человек-гора. – Ну да ладно, оружие бросайте, и я вас не трону.

От предложения богатыря злодеи пришли в ярость. С дикими воплями и выпученными глазами, размахивая мечами и чеканами, они бросились на Кыркижи. Завязалась схватка. Человек-гора отмахивался от врагов, как только мог. Те падали с коней, поднимались и снова бросались в бой. Вставая на дыбы, Чыдамкай-Кара бил копытами неугомонных воинов, и они кубарем разлетались в разные стороны.

– Назад! – всё ещё оставаясь в стороне, кричал человек-барсук. – Он нам не нужен!

Учинчи Кулак негодовал из-за самоволия своих людей. Он отзывал их, однако те не слушались его и продолжали драться. Треск сухих веток под копытами, лязг мечей и крики хмельных воителей притупили бдительность Учинчи Кулака, и он даже не услышал, как сзади подобралась Чалын.

– Кызычак! – крикнул один из дерущихся, указывая мечом на дочь хана.

Развернувшись, человек-барсук увидел девочку, сидящую верхом на белогривом жеребце. Ак-Боро вздыбился и над человеком-барсуком нависли тяжёлые копыта. От страха Учинчи Кулак наклонился и, выставив перед собой руку, рухнул на землю. В этот момент к нему на помощь подоспели двое. Одного из них, толстяка, взял на себя рысёнок, второго, того, что был покрепче, – Чалын.

Подскочив на ноги, человек-барсук вынул из-за пояса плеть, взмахнул ею над головой и нанёс удар. Кожаный кнут, словно змея, обвился вокруг свободной руки девочки. Резкий рывок – и Чалын упала. Взвившись на дыбы, Ак-Боро сначала отогнал крепыша от девочки, а после попытался отпугнуть и сноровистого Учинчи Кулака. Но не получилось, на белогривого коня напали ещё двое.

Злобно оскалившись, человек-барсук бросился с мечом на Чалын. Но та не растерялась и дала ему достойный отпор. Их клинки скрестились, издав протяжный звон. Поначалу дочь хана лишь отбивалась от напористого и превосходящего в силе противника. Однако полученные от отца уроки придавали Чалын сил и уверенности. Очень скоро она перешла в нападение.

Изумлённый ведением боя Учинчи Кулак не мог поверить своим глазам. Девочка, ловко уворачиваясь, уходила от его тяжёлых ударов, а потом стремительно наступала. В каждый удар Учинчи Кулак вкладывал много сил и от любого промаха слабел. Совсем скоро он, обессиливший, пятился назад, ожидая поддержки со стороны.

Однако помочь ему было некому. Одни его люди в беспамятстве валялись на поле брани, другие сражались, а кто-то, бросив оружие, уносил скорее ноги. Осознав, что помощи не дождаться, Учинчи Кулак бросил меч и пустился в бегство.

Человек-гора направил лук на беглеца, и хотел было пустить стрелу, как вдруг…

– Кыркижи, нет! – окрикнула его девочка.

Чалын, не раздумывая, кинулась вдогонку за человеком-барсуком, а богатырь перевёл лук на неугомонного толстяка, досаждавшего Рысу-Мурлысу. Исцарапанный, в исполосованном когтями халате, раззадоренный воин всё ещё пытался расправиться с ненавистным рысёнком. А тот проворно уходил от меча и с выпущенными когтями снова бросался в бой.

– Эй! – крикнул богатырь.

Оглянувшись, толстяк обомлел. Хмель тотчас пропал, мысли прояснились и воин, опустив безвольно руки, обронил себе под ноги меч.

– Ты мне ещё сгодишься, – приспустив тетиву, сказал человек-гора.

Подмигнув, богатырь выстрелил. Тупоконечная стрела угодила толстяку прямо в лоб и отлетела в сторону. Оглушённый воин упал.

Не теряя времени, рысёнок пустился вдогонку за человеком-барсуком, а Кыркижи бросился помогать Ак-Боро. Обогнав Чалын, Рыс-Мурлыс увидел мелькающего среди деревьев Учинчи Кулака. Тот уже сбросил одежду и бежал, что было сил, размахивая руками и постоянно оглядываясь. Однако на его несчастье ни норы, ни расщелины по дороге не попадалось, укрыться было негде. А рысёнок уже наступал на пятки. И вот, наконец, удача – человек-барсук заприметил выкорчеванное бурей дерево и, не задумываясь, сразу же свернул к нему. Превратившись в зверя, Учинчи Кулак юркнул под переплетённые меж собой искорёженные корни с приставшей к ним сырой землёй.

«Эх, опять не успел!» – огорчился Рыс-Мурлыс.

И вдруг из-под корневища раздался испуганный крик барсука, а потом и разгневанный медвежий рык. Убежище Учинчи Кулака оказалось звериным логовом. В нём, как под навесом, укрывшись от полуденной жары, отдыхал медведь. По неосмотрительности человек-барсук уткнулся головой в бок сонного зверя. А когда осознал свой промах, выскочил обратно и тут же оказался в лапах рысёнка. Следом за полосатым зверем показался огромный бурый хищник с вздыбленной на холке шерстью. Он недовольно фыркал и грозно рычал:

– Что за игры вы здесь устроили?

– Царь лесных зверей, – обратилась к медведю подоспевшая девочка, – я прошу прощения за себя и за моего маленького друга.

– Которого из них? – грозно спросил косолапый зверь. Встав на задние лапы, он поднял за загривки рысёнка и барсука.

Косматый великан выглядел угрожающе: оскал обнажил его большие жёлтые клыки, а на мощных лапах виднелись острые изогнутые когти. Прекрасно понимая, на что способен разъярённый медведь, Чалын осторожничала.

– Рысёнка, – медленно вложив меч в ножны, ответила девочка, – мы на этого барсука охотились. Он хотел укрыться да вас потревожил.

– Хорошо. Твои извинения я принимаю, – ответил медведь, – ступайте дальше. А барсук со мной останется. Сейчас я сыт и хочу спать, а к ночи наверняка проголодаюсь.

От ужасающих слов бурого хищника Учинчи Кулак затрясся.

– Айу, – смекнув, обратился к медведю Рыс-Мурлыс, – ты вон какой большой и сильный. Разве ж ты этим барсуком наешься?!

Рыс-Мурлыс вспомнил, с каким удовольствием прожорливый толстяк, тот, что сидел у костра с усачом, уплетал мясо и прикинул, что в лагере Учинчи Кулака наверняка ещё осталась еда, которую можно отдать медведю. А на худой конец, если съестного всё же не окажется, можно пожертвовать и своей провизией.

– Хм! – с лёгким недоверием, но гораздо большей заинтересованностью произнёс царь леса, окинув тяжёлым взглядом рысёнка. – Продолжай.

– Айу, позволь я добычу себе оставлю, а взамен, прямо сейчас, принесу тебе много угощения. И оно будет гораздо вкуснее этого трясущегося барсука.

В подтверждение сказанному Учинчи Кулак закивал, покосившись на разъярённого хищника. В раздумьях медведь немного помолчал, а потом ответил:

– Хорошо, бегите, а барсук пока со мной останется. Если вы меня обманете, я его съем. Да и сами лучше мне на пути потом не попадайтесь.

От страха у человека-барсука застучали зубы.

– Ну а пока вы с обещанием справляетесь, мы вас там подождём, – продолжил медведь, тяжеленной лапой направляя Учинчи Кулака к своему лежбищу.

– По-по-поскорее возвращайтесь, – оглянувшись, вымолвил полосатый зверь вслед уходящей девочке и рысёнку.

Вернувшись к друзьям, Чалын с Рысом-Мурлысом вкратце рассказали Кыркижи, Чыдамкай-Кара и Ак-Боро про медведя и отважная пятёрка вместе с пленённым толстяком поспешила к брошенной врагом стоянке.

К радости путешественников, еды в лагере оказалось много. По всей видимости, Учинчи Кулак со своей кровожадной братией приготовился к походу основательно. Навьючив тюками со снедью Ак-Боро, рысёнок и девочка отправились к логову, а Кыркижи и Чыдамкай-Кара остались охранять пленного и разжигать потухший костёр. Человек-гора, конечно же, хотел пойти с ними, мало ли что могло случиться. Однако девочка убедила его остаться. Кто знает, о чём мог подумать медведь, увидев богатыря.

Приблизившись к знакомому логову, Чалын с Рысом-Мурлысом разгрузили Ак-Боро. Грозный обитатель даже удивился такому скорому возвращению. Щедрым подношением царь тайги остался доволен и отдал барсука без лишних расспросов. А после перетаскал всё в логово и снова улёгся спать. В лагерь упоённая успехом троица возвращалась с понурым барсуком. Опустив голову, тот шёл впереди Ак-Боро под пристальным взглядом пятнистого надзирателя.

– Ах, вот он какой! – сидя у костра, радостным возгласом встретил своих друзей Кыркижи.

– Не велик, – добавил Чыдамкай-Кара.

Поднявшись на ноги, богатырь подошёл к брошенным врагами вьюкам и среди небрежно скомканных вещей нашёл синий халат.

– Накинь! – бросив полосатому зверю одежду, сказал человек-гора.

– Я не могу, – кинув взгляд на Чалын, ответил Учинчи Кулак.

– Значит, как раздеваться так ты не стесняешься, а как одеваться – так стыдишься?! – выпалил с издёвкой Рыс-Мурлыс.

– Ну же! – грозно произнёс богатырь.

Спрятавшись от глаз девочки за сосну, Учинчи Кулак превратился в человека. Из-за ствола сначала показалась его голова с растрёпанными волосами, следом вытянулась дрожащая рука и сгребла халат. Одевшись, поникший пленник явился перед путниками.

– Кто ты? Как тебя зовут? – спрыгнув с Ак-Боро, строго спросила Чалын.

– Учинчи Кулак, – промямлил человек-барсук.

– Скажи мне, что ты здесь делаешь и почему на меня воины твои напали? – потребовал ответа Кыркижи.

– Мы охотились, – шныряя глазами, принялся отвечать человек-барсук, – и решили привал сделать. Мои люди араки слишком много выпили и…

– Ты врёшь! – перебил его Рыс-Мурлыс.

Учинчи Кулак замолчал.

– Рыс, подожди, – подмигнув друзьям, вмешалась Чалын. – Не умела бы я чужие мысли читать, то наверняка бы тебе поверила. Ты же хотел меня поймать и награду за это получить?!

Человек-гора удивлённо взглянул на девочку.

– Или я не права?

В ответ неразговорчивый Учинчи Кулак лишь помотал головой.

– Чалын, позволь я его научу только правду говорить, – сказал богатырь, пригрозив молчуну кулаком.

– С Кыркижи лучше не шути, – предупредил Ак-Боро. – От одного его удара можно и не встать. А про второй и говорить не стану.

Кулак богатыря показался человеку-барсуку таким большим, а слова бело-серого коня такими правдоподобными, что Учинчи Кулак, поменяв свой ответ, в согласии закивал. А вот словам девочки об угадывании чужих мыслей он всё же не поверил.

«Наверняка кто-то из них подслушал наш разговор, скорее всего рысёнок», – подумал он.

– Что случилось с отцом моим, Ойгор-ханом? – спросила Чалын.

В голове человека-барсука невольно возникли воспоминания о проклятии слёзного цветка. И после недолгого молчания он ответил:

– Не знаю.

Кыркижи снова пришёл в ярость, его брови сошлись, кулаки сжались.

– Я не вру, я точно не знаю, – принялся оправдываться Учинчи Кулак. – Боджинг-хан в дела свои меня не посвящает.

От наглой лжи в негодование пришли и остальные путники. Шерсть на загривке рысёнка вздыбилась. Ак-Боро оскалился и угрожающе замотал головой. Чыдамкай-Кара начал беспокойно перетаптываться, и лишь только девочка всё ещё сдерживала свой гнев.

– На него наложено проклятие слёзного цветка, – сказала Чалын. – Не об этом ли ты подумал, прежде чем мне ответить?

«Неужто кызычак и вправду мысли читает? Может, это и есть тот самый дар, о котором Казыр говорил?», – промелькнуло в голове Учинчи Кулака.

От разоблачения человек-барсук занервничал, его глазки забегали пуще прежнего, щёки налились румянцем и он опустил голову.

– Ну всё! Я тебя предупреждал! – схватив за шкирку вруна, сказал богатырь.

– Да-да, это п-правда, – заикаясь, жалостливо выкрикнул Учинчи Кулак.

Человек-барсук вдруг вспомнил, как по распоряжению Боджинга прокрался он в жилище хана Ойгора и совершил там своё грязное дело.

И тут, как нельзя кстати, девочка продолжила:

– Значит, это ты настой цветка в аиле разбрызгал.

– Я, я, – с выпученными от удивления глазами сознался лжец, – но меня Боджинг заставил.

Теперь Учинчи Кулак не сомневался в возможностях девочки, однако, он старался сдерживаться и не думать о проклятии слёзного цветка. Но мысли предательски лезли в голову и он вспоминал всё содеянное им зло.

– А теперь рассказывай, что это за цветок, и что за проклятие такое. И не вздумай меня обмануть, – пригрозила Чалын.

– Я всё расскажу, всё, что знаю, – очень тихо произнёс человек-барсук, так, чтобы его не услышал привязанный к дереву пленник.

– Кыркижи, отпусти его, – распорядилась девочка.

Послушно разжав кулак, человек-гора отступил на шаг.

– Я не могу при нём, – покосившись на толстяка, пробормотал Учинчи Кулак.

– Ак-Боро, Чыдамкай-Кара, присмотрите за ним, – указав на пленного, распорядилась Чалын.

Кони кивнули, и остальные путники вместе с человеком-барсуком отошли к юрте.

– Бо-бо-боджинг-хан очень долго готовился к войне, – начал свой рассказ Учинчи Кулак. – Для того, чтобы пополнить ряды своего войска, он лично объехал всё ханство своё, в каждом аиле сам побывал. А когда люди были собраны, Боджинг за поддержкой к Казыр-каму обратился, и тот, несомненно, ему помог.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза