Читаем Чалын – дочь снежных вершин. Книга 1. Южные ветры полностью

Ощутив приятную свежесть от лёгкого дуновения, Чалын открыла глаза и изумилась. Они снова кружили в небе, плавно опускаясь вниз. Под ними белела водная гладь молочного озера, а над окружающими горами мерцали дивные огоньки.

– Адаана! – произнесла Чалын, заметив на берегу шаманку и её духов-помощников.

Беркут бесшумно приземлился и выставил крыло. Скатившись по нему, девочка подбежала к Адаане. Та сидела у озера, поджав под себя ноги. На её коленях лежала голова хана Ойгора, тогда как полупрозрачное тело оставалось в воде.

– Адам! – упав на колени, прошептала Чалын.

Но хан совсем не слышал её и лишь безмолвно смотрел в небо.

– Адам, это я – Чалын, – сказала девочка, прильнув к лицу отца мокрой от слёз щекой.

Взор хана вдруг потеплел, и он моргнул. Затем ещё раз и ещё.

– Он вспомнил! – возрадовалась шаманка. – Скорее! Дьула надо с головой в озеро окунуть.

Мююстю Айу поднял хана и целиком погрузил в воду, а Адаана громко произнесла:

– Ойгор-хан, очистись курением можжевельника, в бело-молочном озере омойся!

После этих слов медведь вынес хана на берег и положил на траву. Чалын не могла поверить, что все тревоги остались позади. Она смотрела на отца, а тот учащённо моргал, пытаясь разглядеть склонившиеся над ним размытые лики.

– Адам! – тихо позвала его девочка.

– Кызым! – откликнулся хан.

Как будто пробудившись ото сна, он приподнялся и напряг глаза. Но образ, представший взору хана, всё ещё оставался смутным и расплывчатым. Ойгор не видел лица дочери, но сердцем чувствовал родную кровь – свою Чалын. Он крепко обнял её и ощутил тот трепет, ту нежность, и безграничную любовь, что исходили от дочери. Чалын прижималась к отцу, а по её щекам катились обжигающие слёзы радости. Они скатились на лицо Ойгора, и он зажмурился, а когда открыл глаза, то увидел Адаану.

– Ойгор-хан, надо поскорее возвращаться, – сказала шаманка, – вы слишком долго здесь пробыли.

– Да, Адаана, мне пора домой, – согласился Ойгор.

Хан всё ещё был слаб, хотя тело его вновь наливалось цветом жизни.

– Чалын, не жди нас, – оседлав оленя, сказала шаманка.

– Адаана, я адама с собой возьму, мы обратно вместе полетим на байана, – ответила девочка.

– На лунно-солнечную землю твоим путём он не вернётся.

– Кызым, лети одна, теперь всё будет хорошо, – сказал хан Ойгор.

Послушавшись отца, девочка ещё раз обняла его и села верхом на беркута. Взмахнув крыльями, птица устремилась в заоблачную высь.

– Садись мне на спину, – предложил хану Мююстю Айу, опустившись на четыре лапы.

Ойгор взобрался на медведя и ухватился за его крепкие рога.

– Вперёд! – произнесла шаманка, и окружённый шарами марал взмыл в небо, а вслед за ним пустился и Мююстю Айу.

Меж тем, байана всё выше и выше поднимался в небо. Он взлетел уже так высоко, как не залетала ни одна птица, и тут девочку кто-то позвал:

– Чалын! Чалын!

Перед глазами вдруг стало темно, и Чалын почувствовала чьё-то прикосновение.

– Скорее просыпайся! – раздался теперь уже узнаваемый голос зайсана.

Открыв глаза, девочка взглянула на отца. Тот по-прежнему неподвижно лежал на медвежьей шкуре, а рядом с ним сидела Адаана. Прислонив кулак к уху Ойгора, шаманка принялась вдувать в его тело дьула.

– Смотрите, смотрите! Адаана в свой кулак дует! Она дьула хана нашла и теперь пытается его в тело загнать, – растолковал друзьям рысёнок, хотя те и сами прекрасно понимали что происходит.

На равнине царило оживление. Люди, кто перешёптываясь, кто молчком, с трепетом ожидали исхода ритуала. И вот, когда Адаана выпрямилась, бубны разом смолкли. Наступила неимоверная тишина: ни птиц, ни ветра не было слышно. Умолкли реки, и хворост, пламенем объятый, перестал трещать, затихли люди. Тишь воцарилась, но только лишь на миг.

Вздрогнув, Ойгор вдохнул полной грудью пропитанный можжевеловым дымом воздух. Его лицо посвежело, взор прояснился и он, взглянув на дочь, улыбнулся. Тотчас нестройным эхом в горах раскатился гул восторженных голосов. Заколыхались деревья, зашелестела листва, закричали птицы и шаманы вновь забили в бубны. Проклятье слёзного цветка было снято.

– Получилось! – обрадовался Рыс-Мурлыс, кинувшись с объятьями к Ак-Боро.

Глава 20. Камень Пуп Земли

Самочувствие Ойгора улучшалось день ото дня. Правда, первое время ему приходилось очень тяжело. Привыкшее к покою тело ленилось, ослабевшие руки и ноги совсем не хотели слушаться, но Ойгор упорствовал. И только благодаря его непоколебимой воле и заботе близких людей, он быстро шёл на поправку. Этому несказанно радовалась Чалын, а вместе с ней и все жители Яраш-Дьер. Однако сам хан жалел утекающее время, считая восстановление сил слишком долгим.

Едва окрепнув, Ойгор собрал оставшееся в Яраш-Дьер войско и повёл в Долину семи водопадов. Но прежде хан вверил дочери аил и небольшой дозорный отряд из самых лучших воинов. А ещё с глазу на глаз попросил Кундулея присматривать за Чалын и помогать ей во всём.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза