Читаем Чародей из Атлантиды полностью

— А ведь верно! — радостно воскликнул Гудвин. — Смотрите, вот ковш Большой Медведицы! А направо от него созвездие Дракона… Кажется, я вижу и Цефея, и Геркулеса, и Кассиопею… Только между ними почему-то находятся десятки других созвездий, которых я никогда не видел. Удивительно!

— А по-моему, еще удивительнее, что все эти созвездия вроде бы являются частью какого-то огромного звездного города, — пробормотал Страшила. — И этот город мне что-то напоминает…

Он неожиданной мысли у Элли даже перехватило дыхание.

— Да это же… Изумрудный город! — прошептала она.

Несколько минут никто из четырех друзей не мог вымолвить ни слова. А потом Страшила посмотрел на ошеломленного Гудвина и сказал:

— Так вот как вы придумали Изумрудный город, Великий и Ужасный! Оказывается, вы разглядели его в звездном небе!

Но Гудвин покачал головой:

— Нет, все было совсем не так. Много лет назад, когда ураган принес меня в Волшебную страну, я случайно попал в Невидимую страну. Я поднялся на гору Времени и увидел вдали Изумрудный город! Меня это очень удивило — ведь я почему-то не видел его, пролетая над Зеленой страной. И тогда Голда объяснила мне, что я вижу Зеленую страну такой, какой она будет через сто лет. А пока, сказала Голда, Изумрудного города еще никто не построил.

Вскоре я смог вернуться в Зеленую страну и попытался уговорить арзалов, чтобы они построили для меня замок с мощными башнями, толстыми стенами и бойницами вместо окон. Я так боялся Гингему и Бастинду, что хотел укрыться от колдуний в этом замке! Но арзалам не понравился мой замок, и они отказались его строить. Вот тогда-то я и вспомнил про мираж чудесного города, который увидел с горы Времени! Я нарисовал его по памяти на большом листе бумаги, и арзалы с радостью построили Изумрудный город.

Элли задумалась.

— Ах вот как все было на самом деле… — прошептала она. — Даже Виллина не знала этой тайны. А это значит, что сам Торн подсказал вам, Великий и Ужасный, какой город надо построить в Зеленой стране!

Том возмущенно взмахнул лапками:

— Ну разговорились! Какая разница, как Гудвин построил Изумрудный город? Нам надо идти в Лабиринт побыстрее, а они тут стоят и разговаривают!

Гудвин поднял медвежонка на руки и ласково потрепал его по голове:

— Ты не прав, друг плюшевый. Прежде чем что-то сделать, всегда очень полезно немного подумать. Лабиринт такой огромный, что в нем легко потеряться. Но теперь, кажется, я понимаю, как его можно пройти до самого конца!

И Гудвин указал в основание Лабиринта.

— Видите эти причудливые созвездия? — спросил он. — ни ничего вам не напоминают?

Элли и Страшила почти одновременно закричали:

— Ворота!

Гудвин снисходительно улыбнулся:

— Ну конечно, именно в этом месте в нашем Изумрудном городе находятся ворота. Пойдемте туда!

Четверо друзей пошли в направлении, которое указал им Гудвин. И когда они почти дошли до зеркальной стены, та друг растаяла и перед ними возникла арка — точно такая же, как в стене каменного Изумрудного города. Только здесь она была выложена не из камня, а из разноцветных звезд!

— Ур-р-ра! — завопил Том и уже хотел побежать вперед, как Страшила поймал его за лапку.

— Ты куда? — строго спросил Страшила.

— Как куда? — возмутился Том. — В город! Что я, по-вашему, дорогу от ворот до дворца не знаю? Да я эту дорогу раз сто проходил взад-вперед, а может, даже и тысячу!

Страшила укоризненно погрозил ему пальцем:

— Ты забыл очень важную вещь, Том. Сначала нам надо надеть зеленые очки! Иначе мы все ослепнем от сияния изумрудов! Таков приказ Великого и Ужасного Гудвина, и мы не можем…

Соломенный человек вздрогнул и посмотрел на Гудвина:

— Тьфу, я совсем забыл, что вы рядом с нами!

Гудвин улыбнулся:

— Ничего, ничего… А вы все-таки большой мудрец, Страшила! Я и сам едва не забыл про очки!.. Жаль, Фараманта нет с нами. Но ничего, думаю, я и сам найду, где здесь спрятаны сундуки с очками…

И Гудвин уверенно зашагал налево. И тотчас исчез среди россыпей звезд. Очень скоро он вернулся, держа в руке очки с зелеными стеклами. Они были очень странного вида, и вместо замочков на их дужках виднелись две присоски, но это, без всякого сомнения, были очки!

— Что-то эти очки больно велики, — пробурчал Том. — Или, вернее, я для них слишком мал.

Гудвин присел на корточки, осторожно опустил очки на нос Тома и соединил присоски на дужках одна с другой. И тотчас очки съежились так, что стали Тому как раз в размер. Более того, в них неожиданно появилось третье стекло — как раз для третьего глаза плюшевого медвежонка!

Остальные путники сами надели очки, и те тоже оказались им впору. Только после этого друзья прошли под звездной аркой и дружно вскрикнули от изумления!

В каменном Изумрудном городе сразу же за наружной стеной находился глубокий ров, наполненный водой. Через него был переброшен подвесной мост, который мог подниматься и опускаться на толстых цепях.

В Звездном граде тоже существовал ров. Он был не очень широким, но таким глубоким, что при взгляде вниз у путников сразу же закружилась голова. А текла в этом рве не вода, а река из разноцветных хвостатых комет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изумрудный город [Сухинов]

Фея Изумрудного Города
Фея Изумрудного Города

Это вторая повесть декалогии «Изумрудный город»Более полувека прошло со времени первого путешествия Элли Смит в Волшебную страну. И вот когда на склоне лет Элли, уже старушка, возвратилась на родину, в Канзас, в своем доме она встретила… эльфов!Три крошечных существа попросили бывшую фею Убивающего Домика показать Сказочному народу путь в Волшебный край и одарили свою новую подругу юностью. Но только на пять дней!Удастся ли им отыскать путь в страну за Кругосветными горами? Успеют ли они добраться до прекрасной волшебницы Стеллы, владеющей секретом вечной молодости? А бег времени так неумолим… Чем закончится эта необычайная история, узнает лишь тот, кто прочитает сказочную повесть Сергея Сухинова «Фея Изумрудного города».

Сергей Стефанович Сухинов , Сергей Сухинов

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира
Книга потерянных вещей
Книга потерянных вещей

Притча, которую нам рассказывает автор международных бестселлеров англичанин Джон Коннолли, вполне в духе его знаменитых детективов о Чарли Паркере. Здесь все на грани — реальности, фантастики, мистики, сказки, чего угодно. Мир, в который попадает двенадцатилетний английский мальчик, как и мир, из которого он приходит, в равной мере оплетены зловещей паутиной войны. Здесь, у нас, — Второй мировой, там — войны за обладание властью между страшным Скрюченным Человеком и ликантропами — полуволками-полулюдьми. Само солнце в мире оживших сказок предпочитает светить вполсилы, и полутьма, которая его наполняет, населена воплотившимися кошмарами из снов и страхов нашего мира. И чтобы выжить в этом царстве теней, а тем более одержать победу, нужно совершить невозможное — изменить себя…

Джон Коннолли

Фантастика / Ужасы и мистика / Сказки / Книги Для Детей / Сказки народов мира
Солнце и луна
Солнце и луна

Лорд Уэксфорд любил вино, женщин и сражения… но только если это не угрожало его свободе. Ибо свобода – а особенно свобода от брачных уз – была для него самой большой ценностью в жизни.Однако настал день, когда судьба подарила мужественному воину встречу с юной и прекрасной Филиппой де Пари – девушкой, которую он обязан назвать своей женой, ибо только так сможет исполнить тайный королевский приказ.В какой же миг между отважным рыцарем и его «дамой поневоле» вспыхнет пылкая страсть? В миг, когда встретятся на небе лучи солнца и луны, когда соединятся мужская сила и победоносная женская нежность!

Жанна Когай , Кэтрин Мэнсфилд , Лина Смит , Патриция Райан

Сказки народов мира / Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы