Читаем Чародей из Атлантиды полностью

— Скоро мы встретимся с Торном, — сказал Гудвин.

— Я тоже так думаю, — ответила Элли. — Сколько лет я была уверена, что Торн давно умер — а он, оказывается, не только жив, но и правит этой чудесной страной! И у него такой юный и красивый сын… Удивительно!

Гудвин грустно улыбнулся:

— Ты забываешь, девочка, что мы находимся не в обычной стране, а в земле Мертвых! Торн и его славные витязи давным-давно умерли и навсегда покинули и Большой мир, и Волшебную страну. Очень сомневаюсь, что они могут туда вновь вернуться хотя бы на мгновение! И я, увы, тоже не смогу туда попасть… Но, честно говоря, мне этого теперь уже не очень-то и хочется!

Элли понимающе взглянула на него.

— Вы хотите вернуться в Заповедник Торна?

— Да, — кивнул Гудвин. — Меня там ждет моя дорогая Тина! И там меня ждет наш дом. Не забывай, дорогая Элли, что по милости Торна я давно уже нахожусь на заслуженном отдыхе. Все, что я мог сделать для Волшебной страны, я уже сделал. Да и не гожусь я для борьбы с Пакиром! Вот если бы я был настоящим волшебником… — Гудвин запнулся и смущенно потупил глаза.

Но Элли уже все поняла.

— Вы надеетесь, что Торн подарит вам чародейскую силу? — улыбнулась она.

— Хм… а почему бы и нет? Я вспоминаю, как много лет назад ты вместе со Страшилой, Дровосеком, Львом и Тотошкой направилась в Изумрудный город, чтобы я, Великий и Ужасный Гудвин, выполнил ваши самые заветные желания. И скажу без ложной скромности, я многое сумел сделать для вас, хотя и не был чародеем! А теперь эта давняя история повторяется снова. Мы плывем к великому Торну, и у нас есть не только общая мечта победить Пакира, но и собственные самые заветные желания. Неужели великий волшебник не сумеет сделать то, что много лет назад оказалось под силу мне, обыкновенному человеку, и к тому же обманщику?

Вдруг на палубу упал Том. Он не удержался на мачте и по своему обыкновению свалился вниз головой. Подскочив вверх, словно мячик, он ловко перевернулся через голову и упал прямо в раскрытые руки Гудвина.

— А ведь верно! — бодро воскликнул Том. — Почему бы нам действительно не выпросить у Торна что-нибудь замечательное? Дядю Роберта я уже оживил, пора позаботиться и о себе. Хочу, чтобы Торн наконец-то сделал меня человеком!

Услышав этот интересный разговор, к ним подошел и Страшила. Он безуспешно пытался управлять яхтой, но, увы, его соломенные руки не могли совладать с рулевым колесом.

— А что попросишь у Торна ты, мой мудрый друг? — обратился к нему Гудвин.

Страшила задумался.

— Мудрость у меня уже есть, — поразмыслив, ответил он. — Сердце мне не очень-то нужно — я и без него добрый. Попросить разве что смелость?.. Но я и так далеко не трус. Наверное, я попрошу у великого Торна силу! Скоро нам предстоит великая битва с армией Пакира, а для драки я не очень-то гожусь. Но мне так хотелось бы сражаться плечо к плечу с Дровосеком, Алармом и Львом!

Гудвин кивнул с понимающей улыбкой. А затем обратился к Элли:

— А что хотела бы попросить наша дорогая Хранительница?

Элли смутилась.

— Конечно же победы над Пакиром! — выпалила она без раздумья.

Гудвин усмехнулся:

— Ну, мы все хотим этого! Но уверен, даже великий Торн не сможет выполнить такое желание. Победа над войском Тьмы по волшебству нам не достанется, об этом нечего и мечтать! Элли, не хитри. Наверное, и у тебя есть какое-то личное, самое заветное желание. Разве не так?

Элли смущенно опустила глаза. Ей показалось, что Гудвин заглянул в самую глубь ее сердца — туда, куда она сама заглядывать опасалась.

— Теперь, когда мои родители снова живы, я больше ни о чем лично для себя и не мечтаю, — прошептала она.

Гудвин с сомнением покачал головой, пытливо глядя в пунцовое лицо Хранительницы.

— Вот уж никогда не поверю, что такая красивая девушка не мечтает о любви и счастье! — заявил он. — Наверное, в Волшебной стране есть какой-нибудь молодой человек, кто тебе милее других. Торн все правильно поймет, если ты попросишь его немного помочь твоему другу. Но кто это, если не секрет?

Все с интересом посмотрели на Элли. Юная Хранительница смутилась еще больше. Слова мудрого, немало повидавшего на своем веку Гудвина попали точно в цель. Конечно же у нее было свое, личное желание. И даже не одно, а целых два!

Дональд… Этот светловолосый юноша понравился ей еще при первой встрече в домике дяди Роберта. Мальчик выглядел тогда не очень симпатичным, но его глаза сияли такой добротой и открытостью, что Элли была покорена с первого взгляда. Позднее она даже жалела, что Корина сделала Дональда стройным и мужественным красавцем. А как она переживала, когда Дональд поддался темным силам и перешел на службу к Пакиру!

Сейчас Дональд томится в тюрьме, что находится на острове Горн, под дворцом Пакира. Его жизнь висит буквально на волоске… Конечно же она должна попросить Торна, чтобы он вызволил бедного Дональда из темницы!

Элли уже хотела было произнести эти слова вслух, но что-то удержало ее. Да, она страстно желала помочь Дональду… но было ли это ее самым заветным желанием?

Перейти на страницу:

Все книги серии Изумрудный город [Сухинов]

Фея Изумрудного Города
Фея Изумрудного Города

Это вторая повесть декалогии «Изумрудный город»Более полувека прошло со времени первого путешествия Элли Смит в Волшебную страну. И вот когда на склоне лет Элли, уже старушка, возвратилась на родину, в Канзас, в своем доме она встретила… эльфов!Три крошечных существа попросили бывшую фею Убивающего Домика показать Сказочному народу путь в Волшебный край и одарили свою новую подругу юностью. Но только на пять дней!Удастся ли им отыскать путь в страну за Кругосветными горами? Успеют ли они добраться до прекрасной волшебницы Стеллы, владеющей секретом вечной молодости? А бег времени так неумолим… Чем закончится эта необычайная история, узнает лишь тот, кто прочитает сказочную повесть Сергея Сухинова «Фея Изумрудного города».

Сергей Стефанович Сухинов , Сергей Сухинов

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира
Книга потерянных вещей
Книга потерянных вещей

Притча, которую нам рассказывает автор международных бестселлеров англичанин Джон Коннолли, вполне в духе его знаменитых детективов о Чарли Паркере. Здесь все на грани — реальности, фантастики, мистики, сказки, чего угодно. Мир, в который попадает двенадцатилетний английский мальчик, как и мир, из которого он приходит, в равной мере оплетены зловещей паутиной войны. Здесь, у нас, — Второй мировой, там — войны за обладание властью между страшным Скрюченным Человеком и ликантропами — полуволками-полулюдьми. Само солнце в мире оживших сказок предпочитает светить вполсилы, и полутьма, которая его наполняет, населена воплотившимися кошмарами из снов и страхов нашего мира. И чтобы выжить в этом царстве теней, а тем более одержать победу, нужно совершить невозможное — изменить себя…

Джон Коннолли

Фантастика / Ужасы и мистика / Сказки / Книги Для Детей / Сказки народов мира
Солнце и луна
Солнце и луна

Лорд Уэксфорд любил вино, женщин и сражения… но только если это не угрожало его свободе. Ибо свобода – а особенно свобода от брачных уз – была для него самой большой ценностью в жизни.Однако настал день, когда судьба подарила мужественному воину встречу с юной и прекрасной Филиппой де Пари – девушкой, которую он обязан назвать своей женой, ибо только так сможет исполнить тайный королевский приказ.В какой же миг между отважным рыцарем и его «дамой поневоле» вспыхнет пылкая страсть? В миг, когда встретятся на небе лучи солнца и луны, когда соединятся мужская сила и победоносная женская нежность!

Жанна Когай , Кэтрин Мэнсфилд , Лина Смит , Патриция Райан

Сказки народов мира / Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы