Читаем Человек разговаривает с ветром полностью

В душе ему очень хотелось, чтобы его пули попали в цель. Если здесь, на правом фланге, останутся мишени непораженные, с кого спросят, как не с него? В самом деле, не с Галиаскарова же спрашивать? Крошкин невольно взглянул направо. Мансур стрелял короткими очередями, всякий раз тщательно прицеливаясь.

Впрочем, тут же внимание Крошкина привлек Садчиков. Держа в опущенной руке гранатомет и чуть пригнувшись, он, не торопясь, шел вдоль фронта роты, как ходит охотник, подкрадывающийся к дичи. Потом Садчиков опустился на колено, вставил в ствол гранату. Прежде чем положить трубу гранатомета на плечо, он окинул взглядом поле «боя» и приближающиеся фанерные танки.

«Сейчас Коля даст им!» — с уважением подумал Крошкин, давно привыкший к тому, что Садчикову все удается легко и просто.

Но тут произошло неожиданное. Сзади Садчикова словно из-под земли вырос майор с белой повязкой посредника. Он махнул рукой и что-то сказал. Садчиков отложил в сторону гранатомет и лег на живот, подперев подбородок ладонями.

— Чего он тебя? — крикнул Крошкин. Николай, видно, не расслышал, но понял вопрос. Вместо ответа он ткнул себя в грудь, а затем ввинтил указательный палец в воздух, давая понять, что его душа «отлетела на небо». Крошкин хотел еще спросить, как же теперь быть с танками, но посредник строго взглянул в его сторону. Иван сразу отвернулся и, не целясь, нажал на спуск. Шагов за пятнадцать впереди него пули вздыбили фонтанчики пыли, и одна, пропев протяжное и тонкое «ти-у-у», ушла куда-то в высоту.

— А, чтоб тебе! — вполголоса выругался Крошкин, досадуя то ли на свою неудачную очередь, то ли на посредника, обернувшегося так не вовремя.

И тут Иван заметил, что автомата справа больше не слышно. «Неужели он и Мансура «убил»?» — с неприязнью подумал Крошкин о посреднике и, чтобы не привлекать его внимания, чуть-чуть скосил глаза. То, что он увидел, ошеломило его. Галиаскаров оставил свое место в цепи и, подминая животом начавший желтеть бурьян, полз к неподвижно лежавшему Садчикову.

«Что же это Мансур-то? Неужто от фанерных танков драпает?» Выругавшись про себя, Крошкин уже открыл рот, чтобы крикнуть Галиаскарову, но вспомнил о посреднике и промолчал. Да, впрочем, и Мансур полз спокойно, не суетился, хотя и не медлил, и на его согнутой в локте руке по всем правилам лежал автомат. Вот Галиаскаров взял лежавшие возле Садчикова гранатомет и сумку с гранатами и тут же откатился немного назад, к желтевшему холмику прошлогоднего окопа.

«Гляди-ка, что задумал», — подумал Иван, не очень-то веря в успех. А Мансур присел в окопчике на колено, из-за его плеча высунулась черная труба гранатомета.

Слева по-прежнему грохотало на все лады, но Крошкин слышал теперь только один выстрел. Он видел, как головастая граната прошила фанерную грудь танка и тот сразу замер на месте.

— Жарь, Мансур! — крикнул Крошкин, даже не подумав о том, что в этом грохоте его никто не услышит. Между тем Галиаскаров, проворно работая локтями и коленями, отполз вправо и выстрелил снова. На этот раз граната отшибла самый краешек танка, двигавшегося посредине. Но и этого было достаточно.

— Эх, вот молодец! — удивляясь удаче товарища и распаляясь все больше, восхищался Крошкин. — Леонтьев! — крикнул он, обернувшись влево. — Видал? Мансур-то два танка подбил!

— Чего? — переспросил Леонтьев.

— От глухая тетеря! Два танка, говорю, Галиаскаров хлопнул! Ты что, не видел! — вновь крикнул Иван и с досадой махнул рукой, поняв, что все равно Леонтьев его не услышит.

«Кусочек бумажки бы сейчас», — думал Крошкин, хлопая себя ладонью по карманам, но бумаги не было. А Галиаскаров тем временем еще раз сменил позицию, и последний танк, не дойдя до Дрязгавки, замер на месте.

И вот тут-то Крошкин вспомнил о злополучной брошюрке, лежавшей в сумке рядом с холодной ребристой коробкой противогаза. Он рывком расстегнул петельку и вытащил книжку. На лицевой обложке было изображено грибовидное облако атомного взрыва, зато обратная сторона ее была совершенно чистой. Не раздумывая, Иван оторвал обложку и, то и дело продавливая карандашом бумагу, написал: «Галиаскаров подбил три танка». Он смял обложку в комок и бросил Леонтьеву, а искалеченную брошюру сунул обратно в сумку, даже не заметив, что загнул добрую половину листов. Ему было не до этого. Он теперь снова слышал, как справа короткими очередями стучал автомат Мансура, и видел, что далеко не все пули достигали цели. И ему вдруг почудилось, что впереди, на том берегу Дрязгавки, мишени будто ожили. Ивану даже казалось, что он видит чужих людей, одетых в непривычную для глаза форму, с незнакомыми значками на рукавах. С какой-то упрямой злостью, которую он, пожалуй, и сам не мог бы объяснить, Крошкин посадил бегущую фигуру на плоский пенек мушки и дал очередь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги