Читаем Челтенхэм полностью

– Наверное, я вообще не имею права затевать этот разговор, и вообще сейчас не время и не место, но все-таки послушай меня. Я хочу, чтобы ты ушел из Контакта. Совсем. Теперь самый подходящий момент, и ждать чего-то еще бессмысленно. Ты можешь стать ученым, писателем… кем угодно, ты же этого и хотел, но на вот этом всем надо ставить точку. Я знаю, что сужу эгоистично, и пусть это звучит глупо, банально, я не знаю как, но я обычная женщина и хочу обычного женского счастья – дом, семья… все такое. Я согласна даже бросить науку, стать просто врачом… Но мне нужен муж, который был бы рядом со мной, а не появлялся раз в полгода, потому что спасает кого-то там в глубинах космоса, и то ли вернется оттуда, то ли нет. Я просто не смогу так жить, не смогу жить рядом со всем этим, мне хватило того, что я уже увидела.

Она помолчала, Дин тоже не произнес ни слова.

– Знаешь, считается, что если хочешь, чтобы Бог открыл для тебя новую дверь, надо сперва закрыть старую. Давай вместе закроем эту дверь и поищем чего-то нового. Помнишь, тебя привезли в Хэмингтон, ты был едва жив, а твои девицы бегали вокруг с пистолетами? Ты тогда сказал: успокойтесь, я доверяю доктору Мэриэтт. Тогда я впервые поняла, что я тебя люблю. Доверься мне еще раз, я буду очень стараться, чтобы ты об этом не пожалел.

Дин молчал, глядя поверх обгрызенного планшира, за которым разбегались красноватые от торфа волны Твидла. Слова Мэриэтт как нельзя более точно соответствовали его собственным давним и затаенным мыслям, но вот так, с маху, принимать волевые решения и уж тем более связывать себя обязательствами было не в его вкусе. Напор Мэриэтт его смутил. Какой-то уж очень умственный у них выходит союз… С другой стороны, может, так и надо? Разгул страстей он переживал не раз, и чем это кончается, знал очень хорошо.

– Разумеется, ты права, – сказал он наконец. – Скажу больше, надо было так поступить еще двадцать лет назад, а я чего-то все собирался, собирался… Старый вор выходит из тюрьмы. Начальник говорит ему: «Ну теперь-то вы начнете честную жизнь?» А тот ему отвечает: «Сынок, я не в том возрасте, когда пускаются на эксперименты».

– Не прячься за шутки, я говорю серьезно.

– Мэриэтт, конечно, я с тобой согласен. Рано или поздно уходить все равно надо. Помнишь, что сказал Хордл Джон, когда Сэм Эйлвард спросил его: «Джон, почему ты ушел из монастыря?» А тот говорит: «Всего причин было семь, и первая та, что меня вышвырнули вон». – «Тогда к черту остальные шесть», – сказал Сэм. Надо пораскинуть мозгами, как все лучше организовать, чем я буду заниматься, ну, и вообще… У тебя-то какие планы?

– У меня много предложений, и в Европе, и в Штатах. В Мюнхене лаборатория Вирхова, меня давно туда зовут, там очень интересная тематика… Но главное, чтобы мы с тобой договорились. Это для меня самое важное. Если у тебя остались хоть какие-то надежды по поводу твоего Института, скажи сейчас, честно и сразу. Я должна знать.

– Да какие, к такой-то матери, надежды, – с досадой пробурчал Диноэл, перекатился на спину, заложил руки за голову, по своей манере переплетя пальцы внутрь, и стал смотреть на облака. – Были надежды, да все вышли. Как бы вместе с лавровым венком башку не оторвали, вот какие надежды. А знаешь что, давай купим вот такое же корыто и тоже станем жить тут, на реке. Я буду капитан, а ты будешь стряпать на камбузе. В большие авторитеты можем выйти.

Мэриэтт вздохнула, положила голову на его плечо, и оба надолго замолчали.

Позже, когда, поборотая вином, любовью и нелегкими размышлениями, Мэриэтт заснула, Дин тоже погрузился в крепкую думу. После разговора со Скифом он испытывал противную отупелость, даже оглушенность, словно после контузии. В крохотном оконце баржи медленно скользили мимо мшистые плеши с красно-белым налетом, схваченные корявыми пальцами корней – вон между серых скал, белая грива маленького водопада, а с другой стороны тянулась в закатной тени неровная полоса противоположного берега. В голову лезло несуразное. Что же, ничего удивительного, и к тому же он знал способ, как привести мысли в порядок. Диноэл вытащил первый из «клинтов», достал ершики для чистки, пасты, детектор-зарядник и приготовился было заняться делом, но в этот раз испытанное средство не помогло. Он все бросил, завалился на полосатые холсты и вновь уставился в окошко. Назвать эту дырку иллюминатором язык не поворачивался.

Почему бы и нет? Дом, семья… Какой такой силой ему это заказано? Она будет заниматься своей наукой, он… он… скажем, станет преподавать. Да, в Академии.

Тут взгляд его упал на «клинт», лежавший рядом на тюках. Ствол утопал в кожухе массивного аккумулятора, оттуда же выглядывал бок длинного барабана с вырезами, стертыми по краям до белизны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители Вселенной. Лауреаты фантастической премии «Новые горизонты»

Челтенхэм
Челтенхэм

Однажды в далекой-далекой галактике… Ах нет, это уже кто-то когда-то писал…Значит, так: в одной близкой и до боли родной галактике жил очень специальный агент Института Контакта по имени Диноэл Терра-Эттин. И жил он почти спокойно, пока не поручили ему раскрыть загадку Базы инопланетян с Тратеры. И все бы ничего, но на отсталой планете царит не только эпоха «модернизированного средневековья», но и местный правитель, не гнушающийся грязными приемами.Однако главный герой здесь вовсе не Диноэл, а сама история, мастерски выплетенная из многих сюжетных линий победителем премии «Новые горизонты – 2018». Она идет вразрез со всеми шаблонами, стирая границы между фантастикой и интеллектуальной прозой.По словам Галины Юзефович, литературного критика, обозревателя портала «Медуза», роман Андрея Ляха – важное новое слово в русской современной словесности.

Андрей Георгиевич Лях

Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы