—Сядь на траву, — предложил Грегори. — Я оберну тебе ноги листьями, чтобы им было прохладней, а потом поищу чего-нибудь на ужин. Там, наверху, у самой дороги, я видел кусты ежевики, сплошь покрытые ягодами. Я тебе принесу в шапке самые спелые и сладкие. Дай-ка мне твой платочек! Я наберу еще земляники. Ее здесь очень много у тропинки, в тени деревьев. А карманы я набью орехами Он устроил на берегу озера под ивой постель из мха для Клер и ушел.
Клер растянулась на своем мшистом ложе, сложила руки и увидела, как звезды, мерцая, стали загораться на бледном небе. Потом ее глаза наполовину закрылись, но все-таки ей показалось, что она видит в воздухе глумма, который летит, сидя верхом на вороне. И это ей не просто померещилось. Натянув поводья, которыми была взнуздана черная птица, глумм приостановился над девушкой и удивленно глянул на нее своими круглыми глазами, а затем стремительно развернулся и улетел.
Клер смутно видела, как исчез глумм, а потом и совсем заснула. Она спала, когда Грегори вернулся с тем, что ему удалось набрать. Он разложил все это возле нее, а сам спустился к озеру подождать, пока она проснется.
Озеро дремало. Тонкий пар мягко стелился над водами. Внезапно меж ветвей проглянул месяц. Уловив тихий шорох за спиной, умбрийский принц оглянулся. Он успел заметить две черные фигуры, метнувшиеся к нему из чащи. Затем последовал молниеносный удар по голове, от которого Грегори потерял сознание.
Разрешите, ваше величество, мне лично перерезать глотку этому выкормышу, — злобно прошипел один из нападавших. — И тогда у моего дорогого короля Крага не останется никаких соперников.
— Корона и так надежно находится на моей голове, Куко, — поморщился Краг.
— Я бы тоже хотел видеть этого мальчишку мертвым. Но надо держать слово, которое я дал озерным феям. Иначе они лишат волшебной силы мой черный меч.
Спустившись к самой воде. Краг навлек из ножен меч с черной рукояткой и высоко подмял его над головой. Этот знак служил сигналом вызова властительницы озера. От лунного света лезвие меча загорелось синеватым огнем. Тот же синеватый огонь заискрился в волнах.
Узурпатор умбрийского престола и его слуга отлично понимали, что эти блестки, сверкавшие в воде, были не только отражением. Оба различали синеватые огоньки, которые приближались, покачиваясь и переплетаясь, словно кружились в хороводе.
Скоро стало ясно, что все эти огоньки дрожат на белых лбах прекрасных женских головок. И вот уже эти головы, увенчанные водорослями и раковинами, плечи, по которым рассыпались зеленоватые волосы, груди, блестевшие жемчугами ниспадающих покрывал, поднялись над волнами.
Мое нижайшее почтение, — склонил голову в легком поклоне Краг. — Я хорошо помню свое обещание. Вы наделили меня черным мечом, перед которым не может устоять ни один противник, а я должен был разыскать жениха для вашей королевы. Свое слово вы сдержали — и теперь я сижу на умбрийском троне. Пришла пора и мне сдержать свое слово.
С этими словами он воткнул меч в землю и взял на руки Грегори.
— Этот мальчишка — наследник трона Умбрии, — торжественно сказал Краг. — Знатность его рода не уступает знатности рода вашей королевы. Он и она могут смело вступать в брак, законность которого будет признана королями всех стихий и стран. Забирайте его с собой. И будем считать, что мы с вами квиты.
— Да, мы квиты, — сказала одна из озерных фей. — Пока мы в расчете. Но не забывай нашего уговора, Краг. Черный меч сохранит свою волшебную силу лишь до тех пор, пока умбрийский принц будет находиться в подводном дворце. Если каким-то чудом он сумеет выбраться оттуда, черный меч утратит свою силу и твоему владычеству придет конец.
Моему владычеству никогда не будет конца, — злобно рассмеялся Краг. — Если Грегори и впрямь каким-то чудом выберется на сушу, я убью его. Прощайте!
— Прощай, Краг. И да сопутствует тебе удача! — ответили феи.
Их бледные и холодные руки подхватила бесчувственного Грегори и повлекли сквозь глубокие воды вниз, в галереи из хрусталя и порфира.
— Уж если мне не удалось перерезать горло мальчишке, так, может, ваше величество не откажет в любезности и позволит перерезать горло девчонке? — прошипел Куко, когда озерные феи скрылись в воде.
Краг задумчиво посмотрел на Клер, которая беззаботно спала на ложе изо мха, ничего не слыша.
— Мне тоже хотелось бы видеть ее мертвой, — проговорил Краг.
— Так что же мешает моему королю насладиться таким зрелищем? — вкрадчиво спросил Куко, извлекая длинный кинжал из-за пояса.
— Соображения высшей политики. — поморщился Краг, вкладывая черный меч в ножны.
Относительно высшей политики у Куко не было никаких соображений, поэтому он тактично промолчал. Однако, кинжал он продолжал вертеть в руках, и Краг пояснил свою мысль.
— Подумай сам, садовая голова: если Клер будет убита, кого, прежде всего, обвинят в ее смерти? — наставительно спросил Краг.