Читаем Через розовые очки полностью

— Противозаконно… — промямлил Никсов, складывая свои красивые губы в улыбку.

— А если убийца сбежит? Если уйдет, как щука, на глубину? Вы мне дадите чистый лист бумаги или нет?

На составление ордера ушло еще десять минут. Никсов давал бестолковые советы, старая курица смотрела через плечо и шептала в ухо: " В этом слове у вас орфографическая ошибка. Вы же ордер будете в дело подшивать. Это же неприлично — с ошибками". Только третий вариант всех удовлетворил.

Все! Я пошел на задержание, — к восхищению Вероники опер вынул из кармана наручники. — Жаль, только одна пара с собой. Но если что, Флор поможет.

— Я бы в таком деле рассчитывать на Флора не стал, — сказал Никсов. — Он за своих художников грудью встанет. Мы с вами пойдем.

На угоре Зыкин повел себя как собака на гоне, трижды обежал навес, потом стал метаться среди соломенных фигур. Мужики плели из ивы декоративные изгороди. Опер через эти плетенки перепрыгивал, словно на спортивной дистанции.

— Здравствуйте, Валера, — окликнул его Флор. — Кого вы ищите?

— Второго… Эрика вашего.

— Так он уехал.

— Куда? Когда?

— Меня здесь не было. Я в район ездил.

— А кто был?

— Я был, — борясь с одышкой, подошел Сидоров–Сикорский. — Часа полтора назад здесь появилась молодая дама… из местных.

— Сонька из больницы, — подсказал Игнат, он уже был рядом, вырос, как из‑под земли. — Она сказала, что у Эрика какая‑то неприятность приключилась. Звонили из Москвы. Кажется, мать заболела. Он только деньги взял и…

— Вранье, — прошипела Вероника.

— Вы беседовали с Соней? — спросил Никсов у Зыкина.. — Что вы ей сказали?

Зыкин только рукой махнул и, свирепо глядя Игнату в глаза, спросил вкрадчиво:

— Почему из Москвы позвонили именно Соне?

Игнат пожал плечами, мол, мало ли какие у них отношения.

Зыкин уже бежал вверх по склону, Вероника, держась за сердце, семенила за ним. У Никсова хватило ума задать художникам последний вопрос:

— На чем Эрик поехал?

— Он не поехал, а побежал. Соня уговаривала его на тот берег переплыть, у них там велосипеды. А Эрик сказал: "Нет, это слишком долго!" и побежал к шоссе, чтобы там поймать попутку.

Никсов догнал опера только около дома.

— Заводите вашу красавицу. Поехали! — крикнул Зыкин.

— Где же мы будем искать Эрика?

— На станции. Где же еще?

— Я тоже еду. И не спорьте! — просипела чуть живая Вероника.

Погоня, господа, погоня! Никсов гнал машину на предельной скорости, а опер не закрывая рта ругался. Все у него были виноваты, но больше всех доставалось Веронике:

— Если бы вы, дамочка, не давали мне дурацких советов и препятствовали моему желанию арестовывать преступника, то он бы сидел у меня уже здесь, вот на этом самом месте.

— Но вы же не знали, кого из двоих арестовывать?

— Знал. Да я еще раньше догадался. У Игната отношения с племянницей вашей… ну как ее, у которой корова?

— Анна Васильевна.

— Вот–вот… Раз у него в деревне баба есть, не будет он по ночным дорогам к Соньке ездить. Он что — многостаночник? И потом в пятницу он со всеми вместе в бане мылся.

Тут уместно сообщить, что Зыкин с медсестрой Соней не о чем поговорить не успел, потому что не застал ее в поликлинике. Предположения Вероники о том, что Эрик посвятил Соню в свои планы, тоже были ошибочными. Он все хотел сделать сам.

А дело обстояло так. Вернувшись из поликлиники в избушку на курьих ножках, как называла внучка прозвала пятистенку, Соня увидела на столе карамельки в вазочке.

— Откуда?

— Гость был, — сказала старуха.

Слово за слово, и выяснили, что это за гость приходил. И все‑то он вопросы задавал, а старая бабка ему отвечала.

— Что ему надо‑то было? Про Эрика, говоришь, спрашивал? И что ты ему говорила?

Тут бабушка струхнула, вид у внучки был очень рассерженный.

— Что ему говорить, если он и так все знает.

Что именно может знать опер, Соня уточнять не стала, но, как говорится, призадумалась, и решила на всякий случай Эрика предупредить. Уж больно странные события происходят в Верхнем Стане!

Эрика взяли на стоянке такси около станции Калуга II, когда тот уговаривал таксиста везти его в Москву. Таксист канючил, мол, у него бензин на исходе (тоже мне — проблема!) и запаски нет, а потом заломил такую цену, что сам смутился. Тут опер Эрика и прихватил. Браслеты только звякнули на узких запястьях. Никсов заголил арестованному руку. Царапины поджили, но все четыре розовые дорожки от когтей просматривались хорошо.

— Он! — сказала Вероника. — Точно, он.

Эпилог

Не в традициях жанра писать эпилоги. Убийца найден, его накажут — что же еще? Но к героям привыкают не только читатели, но и автор. Кто знает, встретится ли он с ними опять?

Лева Шелихов был вполне удовлетворен результатом расследования. С агентством "Эго" он расплатился по самой высокой таксе и заверил, что будет и дальше пользоваться его услугами. Отношения Льва Леонидовича с Руладой пока так и остались непроясненными. Но это уже совсем другая история.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сделано в СССР. Любимый детектив

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы