Эльф отбросил серый плащ-невидимку, и пробивавшийся сквозь листву лунный луч заиграл на тонких кольцах его доспехов, отразился на высоком шлеме, зажёг сотни огоньков в самоцветах, усыпавших рукоять длинного кинжала; бездонные глаза смотрели на хоббита, и было в них тревожное ожидание, и холодное подозрение, и смутная надежда – всё сразу; и был в этом лице свет, не ведомый Фолко, не солнечный – как память дня, не лунный – как отражение ночи, не звёздный – свет, что шёл откуда-то из глубин его таинственной души, познать которую не мог никто из смертных. Этот свет родился из долгих-долгих, неимоверно долгих размышлений и действий – размышлений о недоступных пониманию хоббита вещах и действиях в тех областях, о существовании которых он не мог даже подозревать. Это был свет, не заимствованный у Сил, – но свет, идущий из глубин самого его существа; он не освещал, не рассеивал мрак, напротив, он возникал как составная часть любой действительности, и наконец Фолко понял ту смутную строчку в самых старых и древних преданиях, которая так долго казалась ему бессмысленной: «И свет в них подобен тьме, и тьма – свету».
Древней силой дышало это лицо, и казалось: какие армии дерзнут встать на пути таких воителей? Однако он точно знал, что таковые нашлись и время отсчитывает последние часы до великой стычки Могучих, и на миг ему показалось, что жар исполинского, захватившего всё сущее пожара опаляет ему лицо…
На поляне смирно стояли несколько коней; из зарослей бесшумно вышли трое эльфов; они заговорили между собой на странном языке – это был не Квенея и не Синдарин – какой-то совсем особый, очевидно, самый древний из эльфийских языков, язык Вод Пробуждения.
Спустя несколько минут всадники уже мчались сквозь ночь; Фолко сидел на крупе коня позади столкнувшегося с ним эльфа; под пальцами была необычайно мягкая, шелковистая, но в то же время необычайно прочная ткань его плаща; странный пряный запах, необычный, терпкий, слегка дурманил голову; Фолко пытался заглянуть вперёд, и ему казалось, что под копытами лошадей стремительно развёртывается серебристый светящийся ковёр, тотчас сворачивающийся у них за спинами.
Они скакали недолго. Из мрака донёсся предостерегающий свист; эльфы ответили и осадили коней. Фолко ощутил на плече тонкую, но необычайно сильную руку своего спутника – казавшиеся слабыми пальцы готовы были в любой миг парализовать любое его движение.
Они выехали на поляну – тёмную, закрытую густыми кронами вязов от бледных лунных лучей. По краям её хоббит разглядел несколько десятков неподвижно застывших фигур, высоких, стройных, облачённых в слабо мерцающие плащи. Рука провожатого мягко подтолкнула Фолко к стоящей в середине тесной группе; перед ними смутно темнели сложенные костром поленья. Хоббит не мог увидеть лиц, разобрать какие-либо детали оружия или украшений, да это и не было нужно – он безошибочно ощутил истекающую от молчаливых воителей силу, и те несколько, к которым его подвели, казались сильнее всех. Эта их сила предстала мысленному взору хоббита подобием исполинской хрустальной стены, одинаково противостоящей и жаре, и холоду, и пламени, и льду…
– Подойди ближе, невысоклик, – раздался негромкий, исполненный достоинства голос, чистый, низкий и спокойный. – Подойди, нам нужно получше разглядеть друг друга.
Эльф-предводитель шагнул вперёд и откинул капюшон; на хоббита в упор смотрели чуть заметно светящиеся изнутри глаза с огромными тёмными зрачками; волна чужой воли захлестнула сознание Фолко, круговерть зелёного и голубого взвихрилась перед его взором – однако он не уступил.
«Кто бы ты ни был – даже из числа Валаров, – с невесть откуда взявшимся упорством мысленно проговорил он, сжимая зубы, – я не дам тебе хозяйничать у меня в голове!»
Хоббит был уверен, что его услышат – и его услышали. Подбиравшиеся к тайникам его помыслов волны утихли, отступили; эльф-предводитель негромко вздохнул.
– Однако ты упорен, половинчик! – Он говорил на Квенее. – Но садись же ближе к огню.
Произнеся это, эльф указал на чурбак возле груды дров. Фолко насторожённо покосился вправо, влево – и неспешно опустился; эльф сел напротив него, простёр над костром руку.
Что-то горячее вдруг забилось в висках Фолко, словно крови стало тесно в жилах; он впился глазами в протянутую над костром ладонь эльфа, длинную и узкую – и наяву ощутил волнами расходящуюся от неё теплоту. Послышалось шипение, потянуло дымком; спустя мгновение по чёрной коре уже сновали сине-алые язычки пламени, а ещё через минуту костёр уже вовсю горел, но особенным, никогда не виданным раньше Фолко пламенем – оно давало мало света, и совсем не было дыма.
– А теперь говори же, Знающий Второе из Наречий! – повелительно зазвучал голос предводителя. – Говори, ибо я – Форве, сын Орве, сына Ильве, Верховного короля Куивиэнена! Говори, что ты делаешь среди служащих Ночи? Как попал к ним? Куда направляется отряд? Кто им водительствует? Где главные силы этого воинства?