Читаем Черный Дождь полностью

Окна домов, стоявших по обе стороны шоссе, были выбиты, с крыш сорвана черепица, как будто по ним прошлась сильная буря. Пожарная машина боролась с пламенем в жилом доме на перекрестке. Из-за дыма и темноты трудно было что-то разобрать дальше десяти метров. Коринна сделала пробную фотографию, которая вышла неудачной: ничего не запечатлелось. По расчетам Фаллер, до центра города оставалось километров пять. Она с трудом представляла себе, на что он сейчас похож. Как бы там ни было, прорываться в центр сейчас было безнадежным занятием. Она сделала все, что могла. Теперь нужно было использовать информацию с максимальной пользой. А для этого прежде всего следовало поторопиться.

Ее мобильный по-прежнему не ловил сигнал. Видимо, не было сети. Предстояло первым делом найти стационарный телефон. Раздосадованная, она вернулась в машину и поехала в обратном направлении, на север. В нескольких километрах к северу от того места, где Коринна свернула на шоссе, она попала в пробку. Журналистка выругалась, остановилась у обочины и вышла из машины. Она позвонила в дверь первого попавшегося жилого дома, но никто не ответил. Только с четвертой попытки ей повезло. Дверь открыла женщина средних лет. При виде Фаллер она, кажется, страшно перепугалась. Журналистка оглядела себя сверху донизу: было похоже, что она искупалась в грязи.

— Я журналистка, — сообщила она. — Можно воспользоваться вашим телефоном? Мой мобильный не ловит.

— Мне очень жаль, но у нас отключено электричество, так что телефон не работает, — ответила женщина. Фаллер выругалась, бросила «спасибо» и вернулась в машину. Прошло более двух часов, прежде чем она все-таки добралась до ресторана с работающим телефоном. Было уже немного за восемь. Она набрала номер мобильника Дирка Брауна, но нарвалась на ответ, что абонент в данный момент недоступен. В отделе новостей в этот час обычно работал автоответчик, но ей повезло. Элли, помощница редактора, взяла трубку.

— Коринна! Где ты? Мы так волновались!

— Я нахожусь к северу от Карлсруэ. Вы не можете себе представить, что здесь происходит! Это сенсация! В городе взорвалась атомная бомба!

— Я знаю, — сказала Элли. — Об этом постоянно говорят по телевизору, по всем каналам.

Фаллер опустила трубку и громко выругалась от досады.

32

Леннард сидел как парализованный перед телевизором, пялясь на картинку, которую постоянно крутили все телекомпании: гигантский столб дыма над Карлсруэ.

Почти час они с Шульце провели перед портативным радиоприемником, а потом наконец-то снова появилось электричество. Тогда он вернулся к себе и включил телевизор. Первые поступившие сведения были обрывочными и противоречивыми. В районе Карлсруэ произошел мощный взрыв (выдвигались предположения об аварии на химическом заводе). Но постепенно стало ясно, что это, по всей видимости, был теракт. Террористическая атака оказалась настолько разрушительной, что по сравнению с ней трагедия Всемирного торгового центра в Нью-Йорке выглядела безобидной детской шалостью. Так прокомментировал эту новость какой-то чересчур ретивый репортер.

Сначала по всем каналам шли помехи. Потом появились символы, указывающие на технический сбой. Наконец небольшой частный телеканал прорвался в эфир и смог передать картинку — столб дыма над Карлсруэ, такой огромный, что его можно было отчетливо разглядеть из вертолета даже с расстояния ста километров. Спешно созванные эксперты, зачастую второсортные преподаватели физики из того или иного университета, быстро пришли к единому мнению: такой эффект мог произвести только ядерный взрыв. Это облако сопоставляли с архивными снимками бомбы, сброшенной на Хиросиму, сделанными с хвоста бомбардировщика B-29 Enola Gay. В их сходстве никто не сомневался.

Всем было ясно, что причиной взрыва стал теракт. Довольно быстро возникли предположения о причастности радикальных исламистов. Ведь эксперты по безопасности уже давно предупреждали, что «Аль-Каида» может однажды завладеть ядерной бомбой, а всего за несколько дней до этого Федеральный конституционный суд вынес решение, которое повергло в смятение весь исламский мир. Но Леннарду на это было наплевать. Он просто не отрываясь смотрел на постоянно сменяющиеся кадры растущего гриба, пытаясь свыкнуться с мыслью, что это — реальность, а не компьютерный спецэффект.

Перейти на страницу:

Похожие книги