— Это грязные свиньи и убийцы. Они стреляли серебром. Я чудом вырвалась из их рук и убежала. Они убили много наших, и сожги их дома. Лесной замок ограбили и тоже подожгли. Эти наёмные убийцы герцога Зверлока прискакали в наш город по доносу на нашу госпожу. Донос подписали, как говорят, представители четырёх известных и богатых родов Дарлица, — сказала Дайма.
Берта очень внимательно слушала Дайму, и хорошо запомнила эти её слова…
— Я пойду к своей подруге Зои и поживу пока у неё. В городе делать нечего. Все наши лавки и магазин сожгли. Если захочешь, Берта, приходи к нам. Мы всегда будем рады тебе. Здесь недалеко. Перхта подскажет.
Дайма ещё раз обняла старушку и Берту и вышла из лесной избушки.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Все последующие дни, с самого рассвета. Берта выходила на небольшую светлую поляну и весь день читала книгу в медной обложке, оставшуюся ей от матери. Перхта не тревожила её. Она знала, что Берта ищет свой путь, возможный только для неё…. Старушка готовила для Берты специальные отвары, чтобы укрепить силы и дух мголодой девушки.
Лесной кот, между тем, регулярно приносил в избушку довольно крупную рыбу, и охотился он на неё здесь же, на окраине полянки, где протекал неширокий, но глубокий лесной ручей...
Ещё неделю тому назад Берта не съела бы в один присест такой большой горшочек капусты с тушёным мясом, но сейчас она умяла его за пять минут, да ещё и ложку облизала. Это произошло от того, что она уже неделю пила отвар для укрепления силы, приготовленный Перхтой.
Берта чувствовала, что стала сильней, и легко, как никогда, лазала вместе с котом по деревьям за птичьими яйцами... И сейчас она могла вырвать с корнем крепкий куст, что раньше ей было не под силу.
— Обрежь мне волосы, — попросила она Перхту на десятый день своего пребывания у лесной старушки.
— Куда пойдёшь? — спросила её хозяйка избушки, когда Берта со строгим лицом начала укладывать в заштопанную холщовую сумку свои вещи.
— Пойду к брату Конраду. Надеюсь, он вспомнит меня и мою маму, когда мы покупали у него арбалет.
— Что велела наша Магда, исполнить надо обязательно, — сказала Перхта и дала Берте длинный кинжал с гранёным клинком.
— Вернусь к тебе дня через два. Ты у меня самый близкий человек, — сказала Берта, обняла старушку и покинула избушку.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Глава 9 Паромех на Лысой горе
— Отличный аппарат! — говорю я, снимаю с хромированных рычажков массивную трубку и слышу гудок.
— Немецкий, как и заказывал, — отзывается довольный Меф. — И книжка телефонная есть. Совсем новенькая. В этом месяце напечатали, и уже наш номер прописали.
— Отлично, как раз мне позвонить надо своим новым знакомым.
— Звони, звони, а я пойду Стёпку кормить, а потом работать. Заказ не терпит.
Меф уходит с маленькой веранды своего небольшого домика в центре большого подворья.
Я листаю книжку и сразу нахожу выделенную, среди прочих, фамилию – Сперанский. Набираю пять цифр. Гудок в трубке, как положено, становится с паузами.
— Добрый день. Слушаю вас. Это поместье графа Сперанского, — раздаётся в трубке приятный женский голос.
— Могу я услышать юную графиню Софи.
— Как вас представить? — доброжелательная заинтересованность звучит с того конца провода.
— Представьте запросто – граф Орлов. Олег Орлов.
— Сию минуту, Ваше Сиятельство. Оставайтесь на связи.
Через пару минут слышу знакомый голосок Софи:
— Ой, Олег, приветик. Вам поставили телефон, как здорово, — по голосу девушки слышно, что она рада моему звонку.
— Да, как раз вовремя. Мы с Мефом уже живём за пограничными столбами империи с недавнего времени, так что имейте это в виду. Кстати, как там наша вылазка на Лысую гору? Всё по плану?
— Да, всё отлично, как договаривались. Марго мне звонила. Завтра утром подъёдем к вам. А насчёт пограничных столбов не переживай. Мой папа – губернатор. Какие могут быть проблемы… — смеётся Софи. — Кстати, Лёва говорил Софи, что не смог купить серебряные отливки для пуль. Серебро, оказывается, в таком виде уже не продают. Только по особому разрешению. Но я не стала просить папу. Сам понимаешь почему…
— Да, понимаю. Обойдёмся без серебра. Как подъедете к пограничным столбам, позвоните от пограничников на номер графа Мефодия Аристарховича Орлова. Ждём. Конец связи.
— Всё поняла. Пока, — говорит Софи и кладёт трубку.
— Пойдём – ка, Олежек, — Меф берёт меня сзади под локоть и уводит вглубь тёмного сарая.
Во втором помещении сарая находится настоящая химическая лаборатория, если не сказать алхимическая…