— Как я понимаю, время становится не твёрдым, будто камень. А — как бы это сказать? — словно бурдюк с водой. Ты можешь сжать его с боков, но он всё равно восстановит свою форму.
Стейн кивнул.
— Что насчёт нас? Мы сможем отсюда выйти?
Эспен пожал плечами.
— У меня было несколько минут, чтобы пробежаться по книге. Она очень сложная — я не понимаю и половины сказанного.
— Хорошо, — решил предводитель «Сумеречных котов». — Прихвати её с собой и постарайся разобраться. А пока нам нужно двигаться дальше. Вот и остальные.
Коли и Велимира как раз появились из-за стеллажей. Эспен снял том с пюпитра и спросил:
— Вам попалось что-нибудь, стоящее внимания?
— Ага, — кивнул Коли. — Лестница. Нам придётся идти ещё глубже в катакомбы, демоны их разбери. Почему нельзя было строить над землёй?
— А книги?
Коли фыркнул.
— Даже не смотрел. От пыли я начинаю чихать и чесаться, а тут её явно копили годами.
Стейн молча перевёл взгляд на Велимиру, но та лишь покачала головой.
— Ладно, — вздохнул предводитель «Сумеречных котов». — Выдвигаемся.
Широкая лестница вела всё ниже, в самый глубокий мрак земли. Ступив на неё, Дроган почувствовал ледяное дуновение слабого, как вздох, ветерка, коснувшееся его лица. Воздух сделался ещё более густым и влажным. На каменных плитах блестели капли воды. Пахло землёй и гнилью. Откуда-то из глубины доносились едва слышные звуки, слишком слабые, чтобы их опознать.
Велимира едва не оступилась, и Дроган машинально поддержал её за локоть, не давая упасть, но тут же отпустил, едва она встала ровно. Воительница коротко кивнула. Кажется, ничего уже не осталось от былой симпатии между ними.
Наконец, спуск закончился. Лестница привела их к широкому коридору с высоким сводчатым потолком, по стенам которого шли ряды дверей. Отряд двинулся по нему вперёд, заглядывая по пути в комнаты в поисках княжны и её отряда. Никаких свидетельств её присутствия больше не попадалось, лишь старые архивы, жилые комнаты и кладовые.
Наконец, коридор вывел отряд к двойным бронзовым дверям со странными ручками, напоминавшими кольца на центральной оси. Стейн схватился за одно из них и потянул на себя, но двери не подались ни на палец. Он налёг посильнее, но результат был тот же. Предводитель «Сумеречных котов» отступил на пару шагов назад, молча признавая своё поражение.
— Опять какое-то колдовство, — проворчал Коли. — Что мы должны пожертвовать на этот раз?
Дроган покачал головой.
— Не видно ни жертвенных чаш, ни подсказок, как раньше. Наверное, это просто запертые двери. Скорее всего, где-то есть потайной рычаг, о котором знали те, кто постоянно здесь ходил. А для чужаков вроде нас это — серьёзная преграда.
Эспен, всё это время молча наблюдавший за стараниями Стейна, шагнул вперёд.
— Думаю, вы просто усложняете, — предположил он. — Если посмотреть внимательно на двери, то можно увидеть, что они и не могут открыться в эту сторону. Они как бы стоят на таких… не знаю, как назвать…
— Выемках, — подсказала Велимира.
— Ну да. Выемках. По ним они ходят влево и вправо. Попробуй потянуть дверь вбок.
Стейн налёг кольцо, но результат был прежним.
— Попробуй вращать его, будто колесо, — вдруг посоветовала Бенгта.
— Что за глупость? — проворчал Стейн, но всё же последовал совету.
Ко всеобщему удивлению, странная ручка и правда подалась, и правая часть двери с глухим скрежетом отодвинулась вбок. Стейн продолжал вращать, пока кольцо не упёрлось в стену коридора, после чего обернулся с выражением изумления на лице.
— А ты сообразительная девчонка, — хмыкнул он и протянул руку, чтобы потрепать Бенгту по волосам.
Та рефлекторно отшатнулась. Стейн усмехнулся и шагнул в открывшийся проход. Остальные наёмники последовали за ним, удивлённо переговариваясь и осматривая удивительную дверь.
— Откуда ты знала, девочка? — спросил Дроган, шедший последним.
— Догадалась, — ответила Бенгта.
По ту сторону дверей оказался большой зал, потолок которого поддерживали десятки колонн из гладкого тёмного камня. Проходя мимо, Дроган заметил, что вся их поверхность покрыта ровными рядами рунических надписей. Остальные тоже обратили на это внимание — Эспен достал стекло, и наёмники столпились вокруг. Коли поднял повыше фонарь, освещая текст.
— Это — летопись, — сказал, наконец, Эспен, делая шаг назад.
Он оглядел зал и покачал головой.
— Тут можно застрять на месяцы.
— Давайте сделаем привал, — решил Стейн. — Как бы то ни было, это место пока не кажется опасным, так что княжна может немного подождать.
— Если здесь не опасно, откуда трупы? — проворчал Коли.
Стейн пожал плечами.
— Время здесь незаметно, но готов поклясться, что с рассвета прошло несколько часов. Пока можем, нужно отдохнуть.
— С этим я спорить не буду! — отозвался Коли, развязывая походный мешок и доставая хлеб и копчёный сыр.
Остальные последовали его примеру. Лишь Эспен остался возле колонн, внимательно читая надписи. На все вопросы и предложения перекусить он ответил лишь:
— Лучше бы нам знать, что тут произошло. Может, это спасёт наши жизни.