Читаем Чёрный лес полностью

В воздухе повисло напряжение.

— Эти существа были заперты в своих гробах бессчётные годы, — устало произнесла Герда. — Мало ли, что могло взбрести в их прогнившие головы?

Коли покачал головой. Такое объяснение его явно не удовлетворило.

— Остынь, — посоветовал Стейн, вставая между ним и Дроганом. — Вы оба — успокойтесь. Бенгта, твои родители ведь местные?

Девочка неуверенно кивнула.

— Я думаю, всё гораздо проще. Кто-то из её предков мог оказаться среди бравших приступом этот город. Как он там называется? Неважно. Для мертвецов это наверняка было будто вчера. Они могли заметить девочку, похожую на их давнего врага, и напасть. Я, например, очень напоминаю своего деда. По крайней мере, так говорят — сам-то я его не видел. А может, они и правда спятили. В конце концов, эти фанатики приносили в жертву детей. Ну как, такие объяснения тебе подходят?

Коли внимательно посмотрел на Бенгту, затем перевёл взгляд на Стейна, Дрогана, и медленно кивнул.

— Пожалуй. В любом случае, сейчас не время в этом разбираться. Готов принять на веру.

Дроган заметил, как расслабился Стейн. На губах его мелькнула довольная улыбка.

— Вот и славно.

Он коротко кивнул Дрогану и направился к двери. За ней оказался короткий коридор, который вёл к следующему залу. Дойдя до его конца, Стейн обернулся и подозвал Герду.

— Что тут написано?

Княжна беззвучно пошевелила губами, глядя на руны. Затем прочистила горло.

— «Место упокоения великого палача», — прочитала она внезапно охрипшим голосом.

Глава 31

Велимира выругалась.

— Мне совсем не нравится, как это звучит.

— Выбора нет, — нахмурившись, ответил Стейн и положил ладонь на ручку двери.

Поверх неё легла рука Велимиры.

— Он есть, и ты это знаешь. Мы всё ещё можем пойти назад.

Стейн повернулся к спутнице, внимательно посмотрел ей в глаза и молча открыл дверь. Он шагнул внутрь, замерев на пороге лишь чтобы произнести:

— Мы всё уже решили, но ты вольна идти, куда хочешь. А я — не заяц, чтобы бежать от опасности.

Лицо Велимиры вспыхнуло, то ли от стыда, то ли от ярости, и она вошла следом за своим командиром.

Дроган ступил за порог третьим. По ту сторону двери находился просторный кабинет, на полу которого были свалены трупы в искорёженных доспехах, нёсших следы жестоких ударов тяжёлого оружия. Большинство несчастных умерло уже давно, но одно из тел было совсем свежим. Дроган услышал, как за его спиной охнула Герда.

— Ты знала этого человека? — тихо спросил он.

Княжна кивнула.

— Его звали Эскелем. В Гальраде у него остался маленький сын. Похоже, все, кто пришёл со мной, мертвы.

— Понятно.

Дроган обвёл помещение взглядом. У дальней стены за столом замер некто в чёрной кольчуге с зерцальными пластинами и глухом шлеме, на матовой поверхности которого отражались отблески огня от фонарей наёмников. Фигура не двигалась и не проявляла враждебности. Но Дроган чувствовал исходившую от неё угрозу. В конце концов, все изрубленные тела лежали прямо перед незнакомцем, а за его спиной, прислонённый к стене, стоял тяжёлый двуручный топор. Внешне он очень напоминал тот, что держал в руках сам Дроган. Приглядевшись, он даже различил рунный узор, покрывавший лезвие. Возможно, это было лишь разыгравшееся воображение, но Дроган будто бы ощутил пальцами лёгкую вибрацию. Словно его оружие узнало своего давнего врага и теперь рвалось сойтись с ним в битве.

Словно по команде, наёмники осторожно разошлись, беря незнакомца в полукруг. Дроган видел, как его товарищи с беспокойством поглядывают то на изрубленные трупы, то на своего командира, ожидая приказа атаковать.

Когда напряжение достигло пика, и Дроган знал, что сейчас прозвучит сигнал к атаке, послышался глухой, не выражавший никаких эмоций голос, говоривший слова на том же странном забытом языке.

Герда внимательно выслушала и перевела:

— Пусть один из вас выйдет вперёд. Если он переживёт три моих удара, вы будете признаны достойными. Нападите — и навсегда останетесь тут.

Коли нахмурился и облизал губы.

— Думаю, мы всё-таки свалим этого урода, если нападём все вместе, — тихо произнёс он.

Стейн покачал головой, не сводя с существа внимательного взгляда.

— Мне так не кажется.

— Пластины на доспехах покрыты рунами, — отозвался Эспен, подтверждая его слова. — Думаю, они почти непробиваемы. Топор тоже совсем непрост. Я бы советовал принять его вызов и уклоняться от ударов.

Коли сплюнул на пол.

— Конечно. Легко советовать, когда не ты будешь это делать.

Эспен ответил своим обычным ничего не выражавшим молчаливым взглядом.

— Ладно, хватит титьки мять, — нахмурилась Велимира. — Я это сделаю.

— Почему ты? — не удержался от вопроса Дроган.

Воительница усмехнулась.

— У меня есть щит, да и я ловчее вас всех. Если уж уклоняться, так мне. Сдаётся, вы для этого слишком неповоротливые.

Стейн кивнул.

— Так и сделаем. — И проговорил, обернувшись к хозяину зала: — Если выбранный нами человек потерпит неудачу, другой сможет занять его место и попробовать снова?

Герда переела его вопрос. Чёрная фигура медленно кивнула.

— Ну, — начала Велимира, не двигаясь с места.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература