Читаем Чертов герой полностью

Ствол пистолета в руке Тоби начал крениться вниз. Мэл быстро взглянул вбок, туда, где лежал его собственный пистолет. Если затянуть разговор еще на несколько секунд, если отвлечь внимание Тоби, то Мэл, возможно, сумеет добраться до «Молота свободы».

Он напрягся, приготовился отбить пистолет Тоби в сторону и броситься за своим оружием.

– Тоби, всё хорошо. Мы в расчете. Помоги мне подняться, и тогда мы попробуем…

Прозвучал выстрел.

Тоби врезался в стену тоннеля, а затем сполз на пол.

От выстрела у Мэла зазвенело в ушах. Он повернулся и увидел стоящего неподалеку Джейна с «Верой» в руках. Над стволом винтовки поднимался дым.

– Есть, – сказал Джейн с холодным удовлетворением. – Мэл, ты в порядке?

Мэл оглянулся на Тоби Финна. Тот лежал неподвижно, уронив голову на грудь. По груди текла кровь, поблескивавшая в тусклом свете. В каком-то смысле Мэл был рад, что Джейн застрелил Тоби. Сам Мэл не смог бы это сделать – даже после всего, что произошло.

Мэл подумал, что на самом деле Джейн оказал Тоби услугу. Всё равно Тоби уже умирал. Джейн лишь приблизил неизбежный финал, оборвал его жизнь быстро, неожиданно – вместо того, чтобы позволить раку медленно пожирать его изнутри, дюйм за дюймом.

– Пошли, – сказал Джейн. – Нам пора. Не знаю, сколько еще Зои сможет вешать этим мстителям лапшу на уши насчет того взрывателя. Они там уже совсем на взводе.

– Лапшу на уши?

Джейн изложил Мэлу план с ящиком и взрывателем.

– Неплохо, – сказал Мэл. – Подобная хитрость вполне в моем стиле.

Он устало встал и поднял с пола свой пистолет. Он уже и не помнил, когда чувствовал себя таким разбитым, таким старым. Джейн повернулся и пошел обратно по тоннелю. Мэл заковылял вслед за ним.

38

Тем временем в пещере Зои становилось всё сложнее сдерживать «бурых». Соня Зубури не давала ей покоя – осыпала ее бранью и бросалась к ней, пытаясь вырвать у нее из рук взрыватель. Даже во время войны Зои и Соня были не в лучших отношениях. Соня была хорошим солдатом, но Зои, даже в свой самый неудачный день, была в десять раз лучше ее, и если Зои быстро присвоили звание капрала, то Соня до конца осталась обычным рядовым. Из-за этого Соня страшно страдала, злилась и использовала каждую возможность, чтобы подорвать авторитет Зои.

– Ничего ты не сделаешь, сука, – сказала Соня с вызовом. – У тебя яиц-то нет.

– Я, по крайней мере, не храню яйца мужа в своей сумочке, – парировала Зои.

Кто-то из «бурых» хмыкнул, и Соня с ненавистью посмотрела на него. Самого Дэвида Зубури эти слова Зои тоже не порадовали, но он, похоже, признавал, что в них есть доля правды.

Краем глаза Зои заметила, что Хантер Ковингтон и Харлоу тайком пробираются к выходу. С ними нужно разобраться позже. Прямо сейчас важнее всего была рассерженная толпа «бурых». А где Джейн, чёрт побери? Она отправила его за Мэлом. Он должен был его уже найти.

В тоннеле, по которому Джейн ушел за Мэлом, донесся выстрел. Зои узнала мощный бас «Веры». Через несколько минут из тоннеля появился Джейн, а вслед за ним – Мэл. «Бурые» рассвирепели еще больше.

– Где Тоби Финн? – выкрикнул кто-то. – Что вы с ним сделали?

Зои понимала, что скоро начнется хаос, и тогда даже угроза взорвать вход в шахту никого не остановит. Она подалась назад, водя пистолетом из стороны в сторону, и периодически целилась в кого-нибудь из «бурых», чтобы сдержать его агрессию – хотя бы на время.

– Я выстрелю, – сказала Зои. – Я не хочу это делать, но если нужно, то буду стрелять. Все, кто меня знает, подтвердят вам, что просто так я никому не угрожаю.

Толпа тем не менее продолжала надвигаться; «бурые» подзадоривали друг друга. Многие из них достали оружие.

– Давайте бросимся на нее, – сказала Соня. – Кто-нибудь пусть крепко схватит ее за руку, чтобы она не отпустила кнопку. Тогда она ничего не сможет сделать.

Затем рядом с Зои встали Джейн и Мэл. «Бурые» поняли, что теперь им противостоит не один стрелок, а трое.

– Мы уходим отсюда, – сказал Джейн, обращаясь к толпе, – и я советую всем, кто думает о том, чтобы нам помешать, не делать этого. То есть не мешать нам. И даже не думать об этом.

Пока они отступали к выходу, Зои высматривала Ковингтона и Харлоу, которые, возможно, устроили засаду где-нибудь в тоннеле. Однако она считала, что эти двое не станут здесь задерживаться, а, напротив, сядут на яхту Ковингтона, чтобы как можно быстрее унести ноги с Аида. Они оба отлично соображали, когда речь шла о спасении собственной шкуры, и, наверное, уже поняли, что если начнется перестрелка между «бурыми», Зои, Джейном и Мэлом, то они могут попасть под перекрестный огонь.

Но Зои ошиблась, и в результате едва не получила пулю в голову за все свои старания.

Там, где тоннель поворачивал, притаился Харлоу. Если бы Зои не заметила край его нелепого желтого плаща, то, возможно, не успела бы уклониться. «Нога кобылы» громыхнула в ответ, выбив кусок породы в нескольких дюймах от места, где спрятался Харлоу.

– Мистер Ковингтон приказал мне вас задержать, – выкрикнул Харлоу. – Предложил за это чертовски хорошие деньги. Так что именно этим я и займусь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Светлячок

Поколения
Поколения

На одной из лун Внешнего Кольца капитан Малькольм Рейнольдс заканчивает карточную игру победителем и счастливым обладателем старинной карты, покрытой таинственными символами. Бывший владелец настаивает, что она ничего не стоит.На борту «Серенити» Ривер Тэм интерпретирует знаки и утверждает, что карта указывает путь к одному из Ковчегов, кораблю поколений, который доставил людей со Старой Земли. Корабль – настоящее хранилище забытых технологий, антиквариата и реликвий прошлого. Настоящее сокровище для того, кто найдет.Когда команда приближается к старому дрейфующему среди звезд кораблю, обнаруживается, что он не настолько мертв, как показалось сначала. Чем ближе они подходят, тем более взволнованной становится Ривер. Она утверждает, что нечто ждет их на борту, нечто могущественное и очень злое…

Тим Леббон

Фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы