Читаем Четвертый Рим полностью

Он дождался, пока генерал нагнулся, чтобы поднять меч, а потом одним поворотом кисти отрубил ему руку по локоть. Генерал с неописуемым удивлением посмотрел на лежащую на ковре собственную руку, которая по инерции еще продолжала сжимать меч. Он, видимо, еще не почувствовал боли и пытался зажать невредимой рукой артерию, когда новый удар меча сделал все его усилия бесполезными. Безголовое туловище несколько секунд стояло неподвижно, потом упало навзничь, оросив густыми черными брызгами победителя. Луция чуть не стошнило при виде крови. А на ковер тем временем вывели молодую женщину-диктора. С ужасом уставившись на обезглавленное тело, она присела на корточки и спрятала лицо за распущенными волосами. Луций сам не понял, какая сила вытолкнула его на ковер.

Боец не торопился нападать на девушку, видимо, этому его не учили. Увидев Луция, он ожил, оскалил зубы в мрачной улыбке, и сам, наклонившись, подал юноше меч. Однако режиссеров спектакля такой поворот событий не устраивал. Тотчас Хион хлопнул в ладоши, и несколько вооруженных служителей оттеснили Луция с ковра за спины охраны. Девушку осторожно подняли на руках два телохранителя Топорова и положили на ложе.

Топоров встал, подошел к отрубленной голове генерала и крикнул:

— Русские не воюют с женщинами и детьми. Эта проститутка была любовницей регента и идеологическим знаменем наших врагов, но мы перевоспитаем ее!

Толпа зрителей скандировала:

— Бой! Хион медленно сполз с ложа и на нетвердых ногах побрел к Луцию. Остановившись против него, он поднял вялую руку и потрепал юношу по щеке.

— Молодец, — похвалил он, — настоящий рыцарь. Рад, что у моего возлюбленного Васи такой брат.

Слова отдались громом в ушах Луция. С невероятным трудом он превозмог себя, чтобы не броситься на толстяка. Хион, видимо, не замечая его состояния, побрел на середину зала. Кряхтя, он поднял запачканный кровью меч и отер его полой своего плаща. Потом повернулся к пленникам.

— Когда вы тявкали на нас с высоты своего положения, — презрительно произнес он, — то казались очень храбрыми. Чего же теперь приуныли? Есть тут хоть один мужчина? Даже девку свою не можете защитить. Дерьмо! — и, махнув рукой, он отошел от пленных.

— Сам ты дерьмо! — четко разнеслось по залу. Это сын регента, молодой стройный парень в коричневой рубашке с золотой цепью на шее, которую, видно, не успели сорвать, вышел вперед. — Дай мне меч!

Хион с усилием повернулся и не глядя швырнул меч. Молодой человек в коричневой рубашке подхватил его на лету и выпрямился. Пирующие одобрительно загудели.

— Выродились бойцы, — пожаловался знакомый Луцию толстяк. — Наши ребята косят пленных как пшеницу. Этот парень, видно, не трус, раз сам лезет в драку.

Пожалуй, только телохранитель с мечом, да Никодим, только что вернувшийся в триклиний, могли по достоинству оценить храбрость юноши. Уже по первому движению руки, когда он принял позу фехтовальщика и поднял меч вверх, они увидели, что парень держит холодное оружие едва ли не первый раз в жизни. Телохранитель и на этот раз не торопился нападать. Не глядя на своего противника, он проделал несколько движений мечом, а затем стал вращать его так быстро, что могло показаться, будто у него в руках крутится велосипедное колесо.

Сын регента долго стоял в неподвижности, видно, не зная как противостоять этому напору стали. Потом, улучив момент сделал резкий выпад в сторону телохранителя. Тот отступил назад, лениво перебирая ногами. Длинная рука его, вроде бы безо всякого участия хозяина, парировала яростные выпады. Казалось, ему ничего не стоит разом прервать наскоки своего противника и уложить его рядом с обезглавленным трупом генерала. Видимо, юноша понимал это, потому что, сделав пару-тройку резких движений, он отступил к краю ковра и перевел дыхание. И он, и окружающие понимали, что жить ему осталось не более минуты. Однако торжество правосудия испортила Фортуната. Исполнившись пьяного умиления, она с визгом бросилась к сражающимся и, растолкав охрану, упала на шею молодому человеку. Тот, растерявшись, едва не поразил ее мечом, но вовремя сообразил, что перед ним дама.

— Такой хорошенький, — завизжала Фортуната, — и этот изверг его на моих глазах проткнет. Не пущу! — и, повиснув на шее юноши, она умудрилась повалить его на спину, сама оказавшись наверху. — Когда резали генерала, я и слова не произнесла, — продолжала женщина, — ходить без головы — это генеральское дело, но детей корчевать не дам!

Перейти на страницу:

Похожие книги