– Поезжайте, господа, поезжайте! Ха-ха-ха-ха…
Только когда наш броненосец остался далеко позади, я решился взглянуть на бедного Гирса. Хотя совесть моя была совершенно спокойна, и я отнюдь не считал себя в чем-либо перед ним виновным, все же я испытывал чувство какой-то неловкости без вины виноватого человека. Гирс сидел, мрачно вперив взор в одну точку, и молчал. Чтобы нарушить это тягостное молчание и несколько отвлечь его мрачные мысли, я спросил его:
– Успели вы хоть поужинать-то?
– Кой черт успел! – с раздражением ответил он. – Мы как раз должны были садиться ужинать, когда вы пришли за мной.
– Ну, это не беда, – утешил его я, – у меня найдется кое-что закусить, а потом мы с Ляосом придумаем вам и ложе, чтобы вы могли поспать. Оно, конечно, здесь не так, чтобы уж очень было удобно, будет вам немножко коротко, – и наградил же Бог вас ростом! – ну, да как-нибудь скоротаем ночь. Погода, слава Богу, тихая и болтать будет не сильно.
Когда мы пришли на назначенное нам место, было уже совсем темно. Ляос сервировал нам наш незатейливый ужин, основу которого составляло «тело покойного бригадира»[81]
и коробка сардин. На безоблачном небе взошла луна и по тихой поверхности моря до самого горизонта легла и заиграла лунная дорожка. Море спокойно дышало ровной и пологой зыбью, на которую легко всходил, почти не качаясь, мой маленький катер. Видимость была отличная, и все обещало тихую и спокойную ночь. Приказав рулевому ходить самым малым ходом и держаться ближе к берегу, чтобы укрываясь в его тени, катер не так был бы заметен с моря, я пригласил моего невольного спутника разделить со мною мою скромную трапезу.Царившая вокруг нас глубокая тишина, нарушаемая лишь глухим монотонным постукиванием машины да тихой беседой моих матросов, и красота тропической ночи постепенно успокоили наши взбудораженные нервы. Густой и сочный бас Гирса звучал все спокойнее и спокойнее, нотки раздражения пропадали, содержание его речи, из совершенно непечатного вначале, становилось допустимым для ушей детей все более младшего возраста и, наконец, могло уже смело появиться на страницах «Родного слова» Ушинского.
Нам досаждала лишь страшная сырость. Все вокруг нас было не только влажно, но и мокро, точно только что смоченное водой. Вскоре после ужина Гирса начала трясти лихорадка, и я уговорил его лечь. С большим трудом устроили мы с Ляосом из подручного материала подобие горизонтальной плоскости по диагонали кормового помещения катера, но и диагональ оказалась короткой для длинноногого Гирса. Но это уже было непоправимо – не прорубать же было в борту дыру для его ног! A la guerre – comme a la guerre, и мой бедный пассажир, кряхтя и долго приспосабливая свое тощее и длинное тело и больную, на перевязи руку, кое как примостился, наконец, на своем прокрустовом ложе, после чего я укрыл его брезентовым пушечным чехлом, и больной задремал. Я же, взобравшись на машинный кожух неподалеку от рулевого, углубился в свои мысли, посматривая в даль, по направлению к морю, откуда мог появиться коварный враг.
Когда луна побледнела, как лицо Арамиса при вспышке командирского гнева, посерел восток, и одна за другой стали гаснуть звезды, я дал полный ход машине и направился к броненосцу. Коротки тропические сумерки: не успел я еще пристать к трапу, как из-за горизонта брызнули уже горячие лучи, и показалось солнце. Все корабли сильно дымили, и на них заметна была суета, обычная перед съемкой с якоря. Когда мы с Гирсом поднялись на палубу, нас встретил Арамис словами:
– Обождите спускаться. Сейчас выйдет командир. Он хочет с вами говорить.
Разговор оказался кратким и лаконическим. Когда, при появлении командира, мы подняли руки к козырькам фуражек, он быстрыми шагами подошел к нам и, не здороваясь с нами, проговорил, обращаясь к Гирсу:
– Объявляю вам строгий выговор за долгие сборы. – И затем, обернувшись ко мне:
– А вас я арестовываю… – и, резко повернувшись, пошел на мостик.
Мы молча пошли вниз; Гирс, мрачно насупившись, я – с трудом сдерживая… бурную радость. Во мне молчали все столь естественные в таком положении чувства: не было даже намека ни на раздражение, ни на чувство оскорбленного самолюбия, не было места даже простому недоумению – за что? В мозгу сидела лишь одна безумно радостная мысль: «Сейчас я лягу спать и буду спать сколько мне угодно, сутки, двое, трое суток!..»
Быстро спустившись к себе в каюту, я достал свою саблю и понес ее Арамису[82]
. Он был у себя, когда я, постучавшись, вошел к нему в каюту. Увидев меня с саблей в руке, он выразил на своем лице глубочайшее изумление.– Я арестован командиром, Константин Леопольдович, – сказал я, протягивая ему саблю.
Арамис еще более вытаращил на меня глаза и, лишь после долгой паузы и как-то нерешительно, проговорил:
– Хорошо-с. Поставьте саблю сюда, в угол, и отправляйтесь к себе в каюту.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное