Читаем Четырнадцать дней полностью

Сегодня в новостях объявили, что все фургоны-рефрижераторы, припаркованные в Квинсе, переполнены трупами, а в Центральном парке открывают палаточный госпиталь. Чем больше мы избегали разговоров о пандемии, тем сильнее ощущался подспудный страх. Жильцы все еще приходили на крышу, с религиозной истовостью соблюдая дистанцию в шесть футов и исключая физический контакт, но кто его знает… Надеюсь, мы не обрекаем друг друга на смерть, рассказывая по вечерам истории.

Ко всему прочему, у меня еще и лампочки закончились. Идти в магазин я уж точно не собиралась, и мне никак было не дозвониться до владельца здания и его управляющих. Может, они все оказались в «Дерьмово-зеленом замке» вместе с отцом. Ну что ж, видимо, освещение в доме будет постепенно гаснуть, лампочка за лампочкой. В некотором смысле так и должно быть. Неприязнь жильцов ко мне, скорее всего, основывалась в какой-то степени на состоянии здания, и мне хотелось врезать им по башке и заорать, что моей вины тут нет. Хотя, надо признать, никто ничего не говорил напрямую. В обычных обстоятельствах, запри кучку ньюйоркцев в подобном здании, они бы уже взбунтовались.

Пока все собирались, я занялась привычной уже цифротерапией. Сегодня в штате число инфекций достигло 130 689, умерло 4758 человек. Согласно Куомо, эпидемия почти достигла пика. (Все в диком восторге от Куомо, и да, возможно, он лучше, чем тот тип в Белом доме, но я думаю, у него всего лишь язык хорошо подвешен, и он обожает выступать по телевизору. Такой же проходимец, как и его братец[63].) В США в целом число смертей превысило 10 000 при 347 000 заболевших. Такие числа просто в голове не помещаются уже! По сообщению «Нью-Йорк таймс», в зоопарке Бронкса малайская тигрица Надиа заболела ковидом. Тем временем, впервые с начала пандемии, в Китае не зарегистрировали ни одной смерти, по крайней мере по их словам.

Вранье становилось все безбожнее.

Я думала, новости отпугнут жильцов, но сегодня пришло даже больше народу, чем когда-либо.

Евровидение прибыл, как обычно, с помпой, полный энергии, помахивая рукой и тому и этому, приветствуя всех возгласом «ciao ciao!»[64]; он устроил суматоху, прежде чем воссесть на своем троне. Повыпендриваться, конечно, не прочь, но он – и его безудержный оптимизм – начинал мне нравиться.

Евровидение в кресле и сидящая рядом на своем раскладном стуле Кислятина чем-то напоминали старинных короля и королеву во главе средневекового пира.

К моему невероятному изумлению, Флорида вернулась – разодетая и величественная, – и уселась как можно дальше от Кислятины с напряженным видом, будто готовая взорваться бомба. Да я и не против. Что угодно, лишь бы немного оживить «жизнь во времена ковида».

После обычных семичасовых воплей и аплодисментов Евровидение открыл посиделки, указав на граффити:

– Похоже, у нас тут любители литературы есть. Если я еще не забыл школьные уроки английского, это цитата из «Юлия Цезаря»?

– Гм, нет, – отозвался жилец из 2Е Просперо, профессор Нью-Йоркского университета. – Из «Гамлета». Мне показалось, она отлично описывает наши нынешние обстоятельства.

– А Рим-то тут при чем? – удивился Евровидение. – В «Гамлете» действие происходит в Дании!

Точно не скажу, но в его голосе мне почудились гордость и удовольствие: над профессором верх взял!

– Разумеется, – подтвердил Просперо. – Однако это слова Горацио, вспоминающего события перед убийством Юлия Цезаря. Он сравнивает их с недавним появлением призраков и дурными знамениями в Дании и намекает, что вскоре случится нечто ужасное. Как нельзя лучше соответствует текущему моменту.

– О, спасибо, профессор…

Я улыбнулась про себя.

– Кстати, – вмешался Рэмбоз, – помнится, Шекспир написал «Короля Лира» во время чумы в Лондоне. Наверняка особая атмосфера жестокости и мерзости в пьесе навеяна именно ужасами черной смерти.

Он передернул плечами.

– Снова этот бред! – Просперо повернулся к Рэмбозу, дымясь от злости. – Везде про него болтают, но это, как говорится, лженовости, весьма далекие от истины. Шекспир писал «Короля Лира» летом и осенью 1605 года, когда чумы и след простыл! С эпидемии 1603 года (которая, надо сказать, унесла жизнь каждого седьмого лондонца) прошло целых восемнадцать абсолютно спокойных месяцев.

Под таким ударом научной артиллерии Рэмбоз застыл с идиотской улыбкой на лице и глубокомысленно кивал, словно получил подтверждение своих слов.

– Не слишком тонкий намек состоит в том, что если уж Бард сумел написать шедевр во время пандемии, то вам бы тоже неплохо предъявить миру что-нибудь после окончания карантина – и лучше бы нечто более впечатляющее, чем умение печь хлеб! – Просперо издал довольный смешок в лекторском стиле. – Однако действительно существует история про Шекспира и чуму – настоящая, и гораздо более увлекательная. И из нее можно извлечь урок для дня сегодняшнего.

– Давайте послушаем! – предложил Рэмбоз, стараясь заслужить расположение импозантного профессора.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза