Читаем Чёрная моль полностью

 – Так вот, Ваше искусство достигнет совершенного результата, если Вы используете пыльцу и только пыльцу голубых эдельвейсов. Рура – достойный царь черных троллей. Но он не поверил мне,  скромному ученику. Я надеюсь, что он должен склониться перед Вашим авторитетом и разрешить лечение пыльцой. Пойдите к нему, поговорите с ним. Он Вам поверит.

 Старик надолго задумался над словами Выра. Правильнее сказать, думал он о том, что в его годы трудно ходить на охоту, а еще труднее голодать зимой, когда в горах лежит холодный снег. Пока он колдун, его кормят, а если Рура откажется от его услуг… Или, страшно подумать, поколотит… Угаро принял решение воспользоваться советом желтого клопа и, посидев еще немного, сложил вещички в мешок и заковылял к выходу, заверив молодого коллегу, что непременно замолвит за него словечко перед вождем.

 Рура выслушал Угаро с явным неудовольствием, но тот столь убедительно и четко передал ему свою беседу с Духами Сырой Пещеры, которые решительно утверждали, что есть только одно средство спасения спящих – голубые эдельвейсы, что наконец Рура не выдержал и, памятуя об обещанной Черной Молью награде (а обещано было целое стадо горных коров), принял решение:

 - Я скажу Барбуте, чтобы он завтра со своим отрядом выступил в горы и достал пыльцу, а ты пойдешь с ним. Без пыльцы тебе здесь делать нечего!

 Глава 18.   ОТВАЖНАЯ СТРЕКОЗА

 Щекотун не сразу пришел в себя. Уставший, измотанный, получив столько увесистых ударов в схватке с троллями, он проспал целые сутки. Проснувшись, он мгновенно вспомнил сражение и был готов броситься на защиту своих друзей, однако почувствовал, что не в силах даже пошевелиться. Все его тело было опутано множеством веревок. Вокруг темно и только краешком своего четвертого глаза  Щекотун увидел тлеющий в ночи костер и две или три фигурки косматых бородачей, дремлющих возле него. «Я снова в плену, - невесело подумал великан, - на этот раз у троллей». Щекотун недовольно заурчал, пробуя голос, набирая в легкие побольше воздуха, чтоб рявкнуть как следует и вдруг услышал голос Струзании:

 - Ну, наконец-то Вы проснулись, и не смейте шуметь. Так Вы всех перебудите…

 - Струзания, - восторженно промурлыкал спеленатый веревками гигант, - Струзания, как я рад…

 - Да говорю же, тише, молчите, Щекотун. Я сама Вам буду рассказывать. Слушайте же. – Гигант почувствовал, что разговаривая с ним, стрекоза с несвойственным графине усердием пытается развязать веревку. – Так вот, Саша и барон здесь, недалеко в пещере. Они спят. Сегодня утром тролли пошли в горы, туда, где владения гоблинов, на Ушастую гору. Я следила за ними. Было очень страшно. Они добыли пыльцу и пошли обратно. Тогда я полетела в деревню к гоблинам и подняла тревогу. Мне было стыдно и страшно, но я сделала это. Гоблины преследовали троллей и загнали их почти на самый неприступный утес Ушастой горы. Они и сейчас там.  А я, о, какой это был ужас, спикировала и вырвала у колдуна сумку с пыльцой. Теперь она у меня. Но что же это такое, какая крепкая веревка. – Шепот графини прервался. Что было сил, она впилась в веревку зубами, а восхищенный ее отчаянной смелостью Щекотун, едва слышно произнес:

 - Вы самая храбрая стрекоза на свете…

 И в тот самый момент веревка поддалась и лопнула, великан смог пошевелиться. А спустя еще несколько минут поддалась вторая, третья и, наконец, Щекотун был освобожден. Встав на мощных пружинистых лапах, он сделал несколько приседаний, радостно чувствуя, что вся сила вернулась к нему. Он поспешил поделиться своим открытием с графиней и она тихонько прошептала:

 - Ну конечно же, ведь я набила Вам полные ноздри пыльцы голубых эдельвейсов. – Даже сквозь ночную мглу было видно, как радостно светятся глаза Струзании. – Но теперь нам предстоит самое главное…

      Попасть в Сырую Пещеру было непросто. Стражники, не в пример тем, что стерегли Щекотуна, бодрствовали и были начеку. Поэтому было решено, что единственный выход это отвлечь их. Отвлекающий маневр совершил отважный страшила. Он поднялся на задние лапы, протрубил в небо устрашающий рев, опрокинул три плетенных домика, служивших троллям убежищем, подхватил с земли целую кучу камней и швырнул их в сторону. Далее разметал угли тлеющего костра и, убедившись, что просыпающиеся в панике Кроки во главе с предводителем Рурой обнаружили источник опасности, бросился бежать, преследуемый самыми смелыми троллями. Следом за ними бросились остальные и среди них стража Сырой Пещеры, куда легкокрылой тенью устремилась Струзания.

 Графине потребовалось все ее мужество, чтобы идти темным не освещенным коридором, но любовь и преданность друзьям победили страх.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей