Читаем Чёрная моль полностью

 - Кто здесь? – Встретил ее испуганный голос перетрусившего Выра. Он слышал шум и ужасные крики в деревне и теперь вообразил, что там идет битва с гоблинами. От  любого исхода такой схватки для себя он ничего хорошего не ожидал. – Это Вы. Не верю глазам, ах, сударыня! – Страх сменился в его голосе удивлением и принял оттенок льстивого обожания. – Сударыня, как я рад! Ах, сколько было треволнений, чего мне стоило уберечь жизни этим рыцарям, нашим героям…

 - Уж лучше молчите, предатель. Я сегодня начинаю забывать, что я графиня. – При этом Струзания так смачно и выразительно щелкнула челюстями, что клоп сразу превратился в безмолвного зрителя.

 Стрекоза склонилась над Сашей, погладила лапкой его волосы и, зачерпнув пригоршню пыльцы, поднесла ее к лицу мальчика. Чудо случилось мгновенно. Саша громко чихнул, открыл глаза и сел, моргая, стараясь привыкнуть к сумрачному свету.

 - Какая странная комната. Где я?

 - Главное, ты жив, Саша, ты жив! – Взвизгнула Струзания и в радостном возбуждении бросилась к неподвижному телу барона. Действие пыльцы было поистине волшебным. Шмур-16 возвестил миру о своем пробуждении словами:

 - Не мешайте спать, а, кстати, где я?

 - Саша, барон, нам нужно спешить. Я все объясню позже. Помните крапиву, зайчика? Это был Выр, это была ловушка. Потом мы шли в горы, нас схватили тролли. Нам нужно немедленно бежать… - Убеждала и тормошила друзей графиня. Выр пропищал:

 - Возьмите меня с собой, я хороший.

 - А этот что здесь делает? – Спросил Шмур, хмуря брови.

 - А где Щекотун? – Спросил Саша.

 - Он там, снаружи, он отвлек троллей. У нас мало времени. Вставайте, вставайте… Вот твой меч, Саша… Быстрее, быстрее бежим.

 Все, включая клопа Выра, последовали за Струзанией. Снаружи уже забрезжил рассвет. Шмур воинственно загудел, поднимаясь в воздух, бессмысленно тараща глаза и стараясь понять суть происходящего. Стрекоза показывала дорогу назад, в сторону леса, где можно укрыться от преследователей. Там обещал ждать их Щекотун в случае своего благополучного избавления от преследования Кроков. Саша сжимал рукоятку верного меча и был в эти минуты так сосредоточенно серьезен, как никогда ранее за все время путешествия по сказочной стране. Когда стоянка Кроков осталась  далеко позади, друзья остановились ненадолго перевести дух. Барон Шмур грозно посмотрел на перепуганного до смерти, запыхавшегося Выра и поинтересовался:

 - А его мы будем таскать за собой в благодарность за то, что он едва не отправил нас в пасть Черной Колдуньи?

 - Выр – это глаза и уши  злой Моли. – Поддержала Струзания.

 - Наговор! Вы преувеличиваете мою роль в этом деле, - запротестовал клоп, - я ошибался, признаю. Но поймите, виновата среда, воспитание, так сказать. Поверьте, я больше не буду.

 Саша молчал. Ему было гораздо интереснее узнать подробности последних событий, которые произошли, пока он спал. А тут приходилось решать участь такого отвратительного типа, как Выр.

 - Выру нельзя верить. – Сказала Струзания.

 - На войне, как говорится, как на войне. – Проворчал Шмур и, решительно сжав кулаки, шагнул к шпиону. Тот в страхе ойкнул:

 - Ой-ой-ой! Что вы надумали?! Не делайте этого! Я еще вам пригожусь, вот увидите. Дайте мне шанс искупить вину…

 - Подожди, Шмур. - Попросил Саша, решив заступиться за Выра. – Я тоже не верю ему. Но пока он с нами, он не опасен, а там видно будет. – Увидев, что рухнувший на колени клоп, хочет поцеловать ему руку, Саша сделал шаг назад. – Я подлиз не люблю больше, чем хулиганов. Запомни это!

 - Я запомню, обязательно запомню, дорогой Саша! – Согласился Выр, изображая полное смирение и покорность.

 Шмур сказал довольно сердито ни к кому конкретно не обращаясь:

 - Эх, про великодушных рыцарей тоже слагают песни, только они редко бывают длинными…

 - Перестань ворчать, ведь ты добряк по натуре. – Успокоил его Саша. – Не забывай, что мы идем сражаться со злой колдуньей, а не с клопами.

 - И с клопами тоже. – Оставил за собой последнее слово шмель, прежде, чем они двинулись дальше. Графиня молчала, не зная кого из друзей ей лучше поддержать на этот раз.

          Со стороны того места, где обитали тролли, не было слышно ни шума борьбы, ни погони, но все равно друзьям следовало торопиться, чтобы уйти подальше от этой горы. Как можно дальше.

 Глава 19.  ПУТЕШЕСТВИЕ ПО РЕКЕ

 Солнце стояло высоко. День был жаркий, безветренный. В зарослях дикой малины уже больше часа отдыхали путешественники. От графини Саша и Шмур узнали все, что произошло после того, как они оказались в плену дурмана Желтой крапивы. Шмель то и дело порывался высказать Струзании восхищение ее отвагой, а Выр лез с ненужными подробностями, надеясь обелить свою роль во всей этой истории. Наконец, Саша спросил у своих спутников:

 - Что же нам делать дальше? Идти к замку Черной Моли или вернуться на помощь Щекотуну. Он-то бы нас никогда не бросил в беде…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей