Читаем Чёрная моль полностью

 Действительно, желтый корабль гоблинов и черные лодки кроков покачивались всего в нескольких метрах от плота. Из ближайшей лодки раздался злобный рык и сам повелитель троллей Рура поднялся во весь рост, потрясая огромной дубиной:

 - Я верховный вождь всех Черных Кроков! – Скрипуче выкрикнул он. – Кто смеет посягать на законную добычу моего народа?!

 Со стороны желтого корабля раздался ответный рев и на палубе появилось рыжее мохнатое существо с сильно выпирающей обезьяньей челюстью. Урод тряхнул длинными волосатыми ушами и взревел:

 - Я король всех гоблинов! Клянусь преисподней, это моя добыча!

 - А, это ты, желтая мартышка! – Захохотал Рура. – Снова тянешь лапы за моим добром?! Клянусь черным сердцем моей госпожи, я сдеру с тебя шкуру и брошу в своей пещере, чтобы всякий раз вытирать ноги о повелителя гоблинов!

 - Наконец, мы встретились с тобой, лысая жаба! – Проревел в ответ король гоблинов. – Я отучу тебя воровать в чужом доме! Наконец, я поймаю тебя за шкирку, как давеча изловил твоих шакалов, что посмели сунуть нос в мои владения. Ох, и трусы же у тебя в подчинении, ни во что не ставят своего владыку. – С этими словами король гоблинов нагнулся, пошарил по палубе и вдруг поднял над бортом корабля бледного перепуганного Барбуту Северного. Большая Челюсть трепыхался и жалобно сучил ногами, но гоблин крепко держал его за шиворот могучей лапищей.

 - Полюбуйся на своего слугу. – Захохотал рыжий силач. – И послушай, что он говорит про тебя. – Гоблин тряхнул Барбуту. – Ну-ка, выкладывай. – Приказал он.

 Большая Челюсть испуганно шмыгнул носом и вдруг быстро затараторил:

 - Рура вонючка! Самый глупый крок на свете! Он тупее навозной кучи! Он вонючка!

 - Не повторяйся! – Рыкнул на него повелитель гоблинов. – То, что он вонючка, мы уже слыхали. Придумай что-нибудь другое!

 Однако, что придумает его бывший слуга Рура ждать не захотел. Его морщинистое лицо исказилось от бешенства. Издав звериный рев, вождь черных кроков швырнул в повелителя гоблинов свое сучковатое оружие. Огромная дубина пролетела над плотом. Саша чудом успел упасть на пол. Дубина врезалась в драконью пасть, украшавшую корабль гоблинов. Деревянная голова чудовища хрустнула и с плеском упала в воду. На этот раз рыжие существа завопили от злости.

 - Смерть Черным! – Неслось с ладьи.

 - Смерть Рыжим! – Кричали из лодок. В воздухе замелькали копья и дубинки. Враги швыряли друг в друга даже здоровенные камни.

 - Пора! – Зарычал Щекотун, уворачиваясь от просвистевшего над ним дротика. Он бросил шест Шмуру, и тот ловко поймал его.

 - Пора! – Воскликнул Саша. В тот момент, когда страшилка, с силой оттолкнувшись лапами, прыгнул в воду, стрекоза и шмель подняли мальчика и быстро понесли его прочь от начавшегося побоища.

Глава 21.  ЗЕЛЕНОЕ ОБЛАКО

 За всем происходящим на реке внимательно следил Выр, удобно развалясь на спине, застывшей в небе Цокотухи.

 - Редчайшие идиоты, - сокрушался клоп, - дубасят друг друга вместо того, чтобы ловить мальчишку! – Шпион печально вздохнул. – Я начинаю сомневаться в мудрости своей госпожи. Послать в погоню двух непримиримых противников. И где же, спрашивается, волшебство, где хваленая черная магия? А, вот, кажется, и она, - усмехнулся Выр, увидев зеленое облачко.

 Облако неторопливо плыло, приближаясь к покинутому плоту. Вот оно зависло над ним и вдруг ослепительно вспыхнуло. Из зеленых клубов вылетела слепящая молния. Вернее, это был тонкий луч, как иголка. Он врезался в плот и тот взорвался, разлетевшись на множество кусков. Наблюдая за тем, как обугленные бревна падают в воду, клоп недовольно сказал:

 - Слишком поздно, птички уже улетели. Эх, хозяйка, надо было швыряться молниями пораньше, и тогда от противного мальчишки и его дружков осталось бы одно воспоминание. – Выр весело рассмеялся и стукнул муху по макушке. – Глянь, Цокотуха, эти олухи ничего не замечают и продолжают драться. Насколько я знаю свою госпожу, сейчас она начнет метать молнии. А гнев ее ужасен.

 Клоп оказался прав. Зеленое облако направилось в сторону дерущихся.

 Щекотун, отплевываясь и фыркая, выбрался на берег, где его уже поджидали Саша, Шмур и Струзания.

 - Что это так бумкнуло? – Спросил страшилка. – Я плыл, и вдруг бах!

 - Это наш плот. – Объяснил барон. – Его сожгла зеленая молния!

 - Еще немного, - ужаснулась графиня, - и мы бы погибли вместе с ним. Он сгорел сразу, как только мы покинули его! Это ужасно!

 - Смотрите! Смотрите! – Закричал Саша, показывая в сторону реки мечом. – Мне кажется, сейчас будет новый взрыв…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей