Читаем Чисто семейное убийство полностью

Далтон протестующе дернулся, однако возражений найти не сумел. Пауэрс только судорожно хватал воздух ртом и не отводил взгляда от беснующегося у окна призрака.

- Знаешь, дорогой... – протянула я, заметив, что Далтон понемногу стал пятиться к двери. – Предлагаю их связать.

- Логично, – согласился Этан и пальцы размял. - Далтон, куда это вы собрались? Стойте на месте!.. Только чем связать? Ремнями?

Пауэрс вцепился в свои брюки, словно был невинной мисс, которую собирались лишить девичьей чести.

- Дорогой, – сказала я укоризненно, - зачем такие крайности?

Я сняла шарф, присовокупила к нему кашне Этана и, немного подумав, вытащила из сумочки пару отличных шелковых чулок.

- Они вечно рвутся, - с легкой досадой (чулки было жаль) объяснила я. - Предпочитаю носить с собой запасные.

Он лишь головой покачал.

- Женщины... Спасибо, дорогая!

- Не за что, дорогой, – нежно улыбнулась я. – Тебе помочь?

В четыре руки мы скрутили наших... пoдозреваемых? Словом, скрутили мужчин и оставили отдыхать в углу.

На попытку Далтона что-то возразить Этан лишь заметил, как бы ни к кому не обращаясь: "Может, еще кляп? Из носков, например!"

От такой невиданной жестокости Далтон побледнел и притих.

А нам только этого и надо!..

- Тебе придется меня держать, - сказала я мужу, оценив перспективу.

Не хотелось бы повторить печальную судьбу Оливии, пусть даже на другой манер.

- Давай лучше я сам, - Этан попытался было отодвинуть меня с дороги. Но женщину, которая что-то для себя решила, с места сдвинуть не так-то просто.

- Даже не думай! - я скрестила руки на груди. - Я, знаешь ли, вовсе не горю желанием остаться вдовой.

- Все будет хорошо, – заверил он тоном "ох уж мне эти женские глупости!"

Я только вздохнула. Ох уж мне эти самонадеянные мужчины!

- Дорогой, я что,так сильно поправилась?

Пауэрс даже трястись перестал, а Далтон неловко подался вперед.

Этан моргнул и ответил опасливо:

- Разумеется, нет.

Я опустила ресницы.

- Значит,ты можешь поднять меня на руки?

- Да, но... - осекся он, видимо, начиная понимать, куда я веду.

- Прекрасно, - и меда в улыбку побольше! - Значит, ты точно меня удержишь.

"А я тебя - нет!" - я не произнесла, но Этан неплохо умел читать между строк.

Так что он вздохнул, стащил шляпу и снял пальто.

- Так будет удобнее. Начнем?

Я раздеваться не стала. Не хватало только простыть на сквозняке! Отложила сумочку и одернула юбку, чтобы поменьше задиралась - не хотелось устраивать джентльменам бесплатное представление.

Этан меня подсадил, я ухватилась обеими руками за раму и выглянула наружу.

Булыжники далеко внизу и осколки стекла на них заставили меня сглотнуть. Их что же, никто не удосужился убрать?

Этан сильнее сжал пальцы на моих щиколотках, пришлось егo успокоить:

- Все в порядке, дорогой!

Оливия внезапно поднырнула под руку, заставив меня охнуть и дернуться, а Этана выругаться. Мне хотелось повторить за ним - обстановка располагала - но приличной замужней женщине, супруге полицейскогo инспектора, чертыхаться нельзя. Даже если очень хочется... Во всяком случае, не при свидетелях!

Призрачный палец ткнул в жестяной отлив. Εще раз. И еще.

- Да поняла я, поняла... – пробормотала я, шаря рукой под окном. Пальцы нащупали что-то кожаное. - Есть!

Этан выдернул меня обратно в комнату так быстро, что я чуть не выронила мешочек.

Муж выдохнул - как-то судорожно, с присвистом - и притиснул меня к груди. Кажется, он успел в красках воoбразить мое окровавленное тело внизу.

- Все хорошо, дорогой, - я погладила его по спине, поднялась на цыпочки и легонько поцеловала в уголoк губ. - Не волнуйся.

Этан ещё раз вздохнул и взял себя в руки.

- Мэри, не смей меня так пугать, - сказал он тихо.

Вместо ответа я протянула ему свою добычу - увесистый кожаный мешочек, завязанный поблекшей зеленой лентой.

Этан вытряхнул его содержимое на ладонь...

Золото, бриллианты, изумруды и сапфиры сверкали даже в тусклом свете, пробивающемся через давно не мытое окно.

Иллюминации добавлял и призрак. Оливия порхала вокруг, словно это было не золото - зачем призракам деньги? - а вожделенное платье.

Этан покачал головoй, ссыпал драгоценности обратно и убрал в нагрудный карман.

- Вряд ли это принадлежит вам, джентльмены. Значит, налицо банальная кража.

Пауэрс зажмурился, будто надеясь спрятаться таким образом от жестокого мира. Далтон выпрямился, поджал губы и принял вид "понятия не имею, как этот плевок оказался в вашей чашке кофе, сэр".

- Я все объясню! - решительно сказал кто-то у нас за спиной.

О, вот и третий угол в этом странном любовном треугольнике.

Бледная и решительная Тереза стиснула сумочку. На связанного Далтона она старалась не глядеть.

- Объясняйте, – разрешил Этан великодушно и присел на подоконник. - Дорогая, тебя не затруднит закрыть дверь? Пока к нашей занятной компании не решил присоединиться кто-нибудь еще.

- Конечно, дорогой. На всех гостей чулок не напасешься.

Я улыбнулась мужу, обошла Терезу и с лязгом вогнала засов в пазы.

- Это все я! - отчеканила она и голову вздернула. – Я попросила мужа и Мэта... мистера Пауэрса помочь найти сокровища.

- Дорогая!.. – Далтон чуть не подпрыгнул сидя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив, мэм!

Похожие книги