Читаем Чисто семейное убийство полностью

- Я поначалу не знал, что это важно, сэр. Но кухарка упомянула, что отравить пудинг могли только в день зимнего солнцестояния. Это правда?

Этан кивнул.

- Вы что-то об этом знаете?

Дворецкий глубоко вздохнул и признался:

- Да, сэр. Я считаю своим долгом сообщить об автомобиле со столичными номерами, который в тот день сломался рядом с Лонг-хаусом. Мистер Джозеф был очень этим недоволен.

Так вот о чем он говорил, когда хотел выставить Макбрайдов! Что-то вроде "подозрительно часто тут ломаются машины". А ведь o Макбрайдах он оказался прав!

- Продолжайте, – подбодрил Этан, нетерпеливо подавшись вперед.

- Я мало что знаю, сэр. Я послал в деревню за механиком и он довольно быстро все починил. Джентльмен попросил, чтобы его проводили к хозяину, хотел поблагодарить за помощь. А шофер заглядывал на кухню, выпить чаю. Только знаете, сэр... Мне показалось, что тот джентльмен и хозяин хорошо знакомы. Когда я закрывал дверь, то услышал, как мистер Джозеф сказал: "Что, надеялся, что я уже дал дуба? Не дождешься!"

- Оч-ч-чень любопытно! - Этан хмыкнул и руки потер. – А того шофера вы можете описать?

- С трудом, сэр, – сознался дворецкий. - Видел я его со спины, мельком и в темноте. Кепка у него была низко надвинута на лицо, воротник поднят,и вдобавок у него была такая... ну, кудрявая борода.

- Короче говоря, этот водитель постарался, чтобы лицо его не разглядели.

- Надо полагать, вы правы, сэр.

Неужели след?..

***

Свой коварный план Этан осуществил, к вящему негодованию кухарки. От лазутчиков снаружи oна кладовую защитила, но что делать, так сказать, с диверсиями изнутри?

Так что на арестантов она смотрела без малейшего сочувствия.

- А если они что-нибудь украдут? - вопросила она, ничуть не смущаясь присутствием "воришек".

Очевидно, доверия к бывшему - теперь уже точно бывшему! - дворецкому она не питала. К соседу - тем более.

Пауэрс хохотнул, а Далтон кашлянул укоризненно.

- Побойтесь бога, миссис Чемберс. Или вы надеетесь свалить недостачу продуктов на нас?

- Да вы!.. - взвилась она и потрясла скалкой.

Пригнулись все.

- Тихо,тихо, миссис Чемберс, - попросил Этан самым своим успокаивающим тоном, которым, должно быть, в бытность свою констеблем разговаривал сo слегка (или не слегка) выжившими из ума престарелыми дамами. – Никто ничего не украдет. Сами подумайте, джентльмены ведь будут взаперти. К тому же они связаны.

Судя по лицу кухарки, она всерьез опасалась, что незваные гости ее припасы если не умыкнут,то понадкусывают.

К сожалению, Лонг-хаус не был средневековым замком, так что тюрем в его подвалах не имелось. Только соленья и окорока.

- Под вашу ответственность, - проворчала кухарка, сдаваясь.

Вспомнила, должно быть, что Маргарет предоставила Этану самые широкие полномочия.

- Ρазумеется, – заверил Этан и наконец расслабил плечи. - Это ненадолго,только до возвращения семьи.

Осталось загадкой, кого он успокаивал - кухарку или себя?..

- Мне срочно надо позвонить, - сказал Этан, избавившись от своих арестантов.

Ключи от кладовой (от здоровенного амбарного замка!) он забрал с собой,так что стеречь задержанных не было нужды. Да и арестанты, прямо скажем, они пока сомнительные. Вряд ли Кларки захотят стирать на публике грязное семейное белье. И пусть сын любовника второй жены отца - родня довольнo сомнительная, но само наличие этой любовной связи оставляет на репутации Кларков некрасивое жирное пятно. А Пауэрс, конечно, молчать не будет...

Короче говоря, под замок их посадили скорее острастки ради.

Связали с Ярдом быстро. И десяти минут не прошло, как Этан уже говорил в трубку:

- Догсли, вы?.. Записывайте. Нужна ведьма для поиска окрoвавленной вещи... Нет, констебль, вы не подойдете. Этим уликам не один десяток лет, ваше чутье с таким не справится. Так что выберите мне кого-нибудь посильнее...

Я прикусила губу, чтобы сдержать удивленный возглас. Как сама не додумалась? Действительно, в поиске улик ведьмы и оборотни любой собаке фору дадут. Конечно, не всякое дело им по плечу - иначе в полицейских вовсе не было бы нужды - но окровавленные вещи они учуют не хуже сказочных вампиров.

- Что-то?.. - повысил голос Этан, вырывая меня из пучины раздумий. – Когда?.. Это точно? Да не подозреваю я, что вы отнеслись к делу спустя рукава! Но это многое меняет... Хорошо. Спасибо, Догсли. Как будут новости, звоните.

Этан повесил трубку и обернулся ко мне.

- Сирил Кларк прибыл в Альбион предыдущим рейсом "Королевы Бет". То есть тринадцатого декабря, а не двадцать третьего.

- Выходит, его алиби шито белыми нитками?

- Дырявое, как рыбацкая сеть, - кивнул Этан. - Ведь oн соврал полиции. Мотив у него был, а теперь, выходит, была и возможность.

- Тот загадочный автомобиль, очень вовремя сломавшийся рядом с Лонг-хаусом?

Этан азартно хрустнул пальцами.

- Именно! Ему ничего не стоило натянуть пoниже кепку и приклеить накладную бороду. Раз-два - и ты почти неузнаваем. Хотя надо все-таки попробовать предъявить его кухарке. А вдруг?

- Сирила Кларка? – переспросила я скептически. - С которым она выросла?

Этан поморщился и почесал бровь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив, мэм!

Похожие книги