Склонив голову набок, Хоуп изучающе смотрела на высокого ковбоя, стоявшего у нее на кухне. Его левый глаз начал немного опухать, а подбородок и челюсть потемнели от легкой щетины. Шериф словно испускал сияние, и миз Спенсер задалась вопросом: была ли это игра света или последствия выпитого «Бадвайзера». Хоуп чувствовала себя легко и свободно и была достаточно взрослой, чтобы понять, что дело не только в пиве. Да, она навеселе, но не до такой степени, когда комната кружится перед глазами, а желудок выворачивает наизнанку. А так, что все вокруг казалось прекрасным. Как сон, где все ее проблемы отступают на задний план, и в котором большой сильный мужчина спасает положение, прекращает драку и ради нее обыскивает жуткий дом. Сон, где красивый ковбой стоит у нее на кухне и предлагает помочь со статьей, которую Хоуп могла бы написать. Ничто из этого не казалось реальным.
— Да, — наконец ответила она. — Но теперь он чей-то другой мистер Спенсер.
— Сколько вы прожили вместе?
Ответить на этот вопрос легко.
— Семь лет.
— Это долго, — Дилан убрал полотенце от глаза. — Что случилось?
Хоуп прислонилась плечом к холодильнику и обдумала следующий ответ, который легким уже не казался:
— Он нашел кого-то получше.
— Моложе?
Она пьяна, но не настолько.
— Нет, не моложе. Это не очень интересно. Просто избитая история о враче, закрутившем роман с медсестрой, — солгала Хоуп, потому что ложь была легче правды.
Уголок губ Дилана изогнулся в улыбке, которую миз Спенсер сочла довольно-таки неотразимой.
— Она не могла быть красивее тебя.
Ладно, больше чем просто неотразимой.
— Вообще-то, у нее большие зубы.
Второй уголок его рта приподнялся: теперь шериф улыбался по-настоящему.
— Терпеть не могу это в женщине.
Чем больше Тэйбер говорил, тем больше нравился Хоуп.
— И огромная задница, — прибавила она.
— Это тоже терпеть не могу.
— В последний раз, когда мы виделись, она обзавелась большими искусственными сиськами — чтобы уравновесить то, что сзади.
На это Дилан ничего не ответил. Просто продолжал улыбаться.
— Ой, да, я же забыла о твоей подружке из «Оленьего рога».
— Я тебе сказал, Дикси мне не подружка, и могу поручиться, она не расхаживает с силиконовыми имплантатами.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что как раз ее старшая сестра в последних классах школы была моей подружкой. У них практически одинаковое сложение.
— Ким — это та девушка, которая сбежала с дальнобойщиком после выпускного?
Дилан нахмурился и прижал полотенце к глазу:
— Откуда ты знаешь?
— Шелли рассказала.
— Ну да, логично.
— Если вы с Ким встречались, то почему она сбежала с дальнобойщиком?
— Потому, — начал Тэйбер, положив полотенце на столешницу и выпрямившись, — что Ким мечтала о свадьбе, а у меня были планы, не включавшие в себя развешивание в гараже бумажных украшений и слова «я согласен».
— И что за планы?
— Убраться из этого города как можно дальше, — Дилан пожал плечами. — Посмотреть мир.
— Но ты вернулся.
— Ага, наверное, то, что я увидел, мне не понравилось.
— С самого момента приезда меня все мучит один вопрос, — Хоуп посмотрела в окруженные густыми ресницами зеленые глаза: левый начал чуть опухать. — На что это похоже, когда в тебя влюблены сразу несколько женщин в городе?
Шериф покачал головой и сделал несколько шагов вперед.
— Милая, ты все не так понимаешь, — сказал он, остановившись прямо перед Хоуп. — Просто так случилось, что я не женат и у меня есть работа. Это делает меня главной целью для любой женщины, мечтающей выйти замуж. Вот и все.
Нет, не все. Еще он — ковбой ростом под метр девяносто, с твердыми мускулами и улыбкой с небольшим изъяном, что делала шерифа лишь еще более совершенным. Его волосы были вечно слегка взъерошены из-за привычки приглаживать их рукой, и чуть ранее, следуя за ним по дому, Хоуп отметила, что у Дилана очень красивый зад. Но еще больше физического совершенства привлекало то, как шериф смотрит и говорит с женщиной, фокусируя только на ней все свое мужское внимание. Ну или его привычка мимоходом называть всех женщин в городе «милая» — хотя каждая воспринимала это на свой счет.
— Лед помог? — спросила Хоуп.
— Нет, есть еще идеи?
— Могу достать замороженный стейк.
— Не стоит.
Хоуп прижала палец к своим губам, затем осторожно коснулась синяка:
— А это?
Дилан покачал головой, и его взгляд скользнул к ее рту:
— Боюсь, этого недостаточно.
Хоуп положила руки шерифу на грудь, приподнялась на цыпочки и нежно поцеловала уголок глаза:
— Теперь лучше?
Дилан прошептал «нет» у самой ее щеки, и все чувства Хоуп пришли в полный беспорядок лишь затем, чтобы перестроиться и сконцентрироваться в тех местах, где она касалась Тэйбера. Ее щеку и ладони стало покалывать — и ощущение распространилось по всему телу со скоростью пожара. Хоуп застыла, понимая, что должна оттолкнуть шерифа — и в то же время будучи не в силах отодвинуться от тепла его большого, сильного тела. Стоять и чувствовать его так близко было словно прийти в дом с мороза и протянуть к огню озябшие руки.