Читаем Читай между строк. Практичное руководство по любовной переписке: знакомства, свидания, брак полностью

Безусловно эти модели конфликта можно проработать при терапии пары. Я обнаружила, что, прокручивая и перечитывая тексты диалога, можно разглядеть шаги танца каждого из партнеров. В свою очередь это может быть полезным инструментом обучения: увидеть отражение собственных паттернов, когда вы не находитесь в пылу дискуссии. Мои пациенты часто удивляются не столько сложному стилю общения партнера, сколько тому, что они сами способствовали этому.

<p>Исправление ситуации</p>

Какие методы позволяют исправить ситуацию, когда мы оказываемся под влиянием какой-либо из этих разрушительных моделей? Ответ – в новом взгляде на истории, рассказанные нами самим себе. Обнаружив, что рассказываете себе о собственных отношениях или партнере, представьте, что это обычная история, не обязательно та самая. Истории отличаются от фактов, и бывает полезно разобраться, что является достоверным, а что предположительным. Где наша точка зрения может быть искажена? Найдите в истории токсичные слова (осуждающие или презрительные замечания) или токсичные описания (жертв или злодеев) и подумайте, есть ли способ рассказать ее без этих особенностей.

Эвелин обиделась, узнав, что Карл зашел слишком далеко, флиртуя с другой женщиной. Она начинает с громких обвинений.

Эвелин: В конце концов, ты никому не предан. Ты говоришь, что делаешь то, что тебе выгодно на данный момент или избавляет тебя от неприятностей, но все это во благо твоего имиджа и не учитывает ничьих чувств или благополучия, не говоря уже о правдивости.

Карл: Я признаю это.

Карл: Слабый. Неуверенный. Непостоянный.

Карл: Надеюсь, мы можем все обсудить.

Эвелин: Мил только с теми, кто сохраняет дистанцию. Ты можешь купить цветы незнакомке, но не можешь сделать подарок тому, кто любит тебя.

Карл: Враждебный. Не воспринимает критику. Не добряк. Плохо влияет. Изворотливый.

Эвелин: Или быть верным. Или быть рядом, когда ты нужен.

Карл: Всегда берет трубку. Покупает кофе, ужин, обед и завтрак. Всегда за то, чтобы провести время вместе.

Эвелин: Я улыбаюсь

Карл: Ставит в приоритет тебя, а не работу. В ущерб последней.

Эвелин: Я делала то же самое для тебя

Карл: В приоритете. Сейчас.

Карл: Да, ты действительно ставишь меня в приоритет. Возможно, гораздо больше, чем я.

Эвелин: В воскресенье было обидно. Ты поцеловал ту девушку и купил цветы – это неприятно

Эвелин: Ты взрываешься из-за пустяков – это обидно

Карл: Я согласен, что профукал что-то действительно хорошее

Карл: Эй, ложись спать, а завтра продолжим. Мне нужно отдохнуть.

Эвелин: Я так устала от всего этого.

Эвелин: Скажи что-нибудь приятное

Карл: Извини. Люблю

Эвелин: Спасибо. Я тоже тебя люблю, даже когда мне хочется свернуть твою потрясающую шею.

Карл: Доброй ночи и спасибо, что терпишь меня

Карл мог бы легко соскользнуть в одну из дьявольских сетей в разговоре с Эвелин, начать либо избегать протестов девушки и молчать, либо защищаться. Вместо этого, демонстрируя искусное эмоциональное дзюдо, он позволяет ей нанести несколько ударов и участвует, возможно в карикатурной форме, в своей собственной дискредитации. Такой прием позволяет Эвелин почувствовать себя услышанной и даже немного посмеяться над собой. Отступая, Карл обещает вернуться («продолжим завтра»). Мужчине удается мастерски обойти негативный танец и, благодаря великодушию Эвелин, восстановить отношения. Если бы он стал отвечать на ее оскорбления и критику, активно защищаясь, или недооценил ее обиду, она, скорее всего, пошла бы на обострение конфликта, и они застряли бы в ловушке преследования/избегания, из которой трудно выбраться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги, о которых говорят

С пингвином в рюкзаке. Путешествие по Южной Америке с другом, который научил меня жить
С пингвином в рюкзаке. Путешествие по Южной Америке с другом, который научил меня жить

На дворе 1970-е годы, Южная Америка, сменяющие друг друга режимы, революционный дух и яркие краски горячего континента. Молодой англичанин Том оставляет родной дом и на последние деньги покупает билет в один конец до Буэнос-Айреса.Он молод, свободен от предрассудков и готов колесить по Южной Америке на своем мотоцикле, похожий одновременно на Че Гевару и восторженного ученика английской частной школы.Он ищет себя и смысл жизни. Но находит пингвина в нефтяной ловушке, оставить которого на верную смерть просто невозможно.Пингвин? Не лучший второй пилот для молодого искателя приключений, скажете вы.Но не тут-то было – он навсегда изменит жизнь Тома и многих вокруг…Итак, знакомьтесь, Хуан Сальватор – пингвин и лучший друг человека.

Том Митчелл

Публицистика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже