Читаем Что подсмотрел дворецкий полностью

НИК снимает с себя полицейскую форму. ДЖЕРАЛЬДИНА снимает брюки. НИК остается в трусах, прячется под стол. ДЖЕРАЛЬДИНА уходит в палаты. Появляется М-СС ПРЕНТИС. Она в нижнем белье, размахивая пистолетом, подходит к мужу.


М-СС ПРЕНТИС. Идем со мной. Ложись!

ПРЕНТИС. Эта женщина какая-то ненасытная.

М-СС ПРЕНТИС. Если ты не докажешь мне, что ты мужчина, я тебя застрелю!

ПРЕНТИС. Какой муж будет заниматься любовью под дулом пистолета?


Пятится от нее, уходит в сад. М-СС ПРЕНТИС стреляет ему вслед.

Услышав выстрел, НИК вылезает из-под стола, убегает из комнаты в зал.

ВТОРОЙ ВЫСТРЕЛ. Появляется ДЖЕРАЛЬДИНА. Увидев миссис ПРЕНТИС, исчезает.

ТРЕТИЙ ВЫСТРЕЛ. Появляется МЭТЧ. Увидев миссис ПРЕНТИС, уходит в сад.

ЧЕТВЕРТЫЙ ВЫСТРЕЛ. Появляется НИК. Убегает в сад. М-СС ПРЕНТИС бежит за ним, но тут же возвращается, так как входит РАНС.


М-СС ПРЕНТИС. Доктор Ранс! Доктор Ранс! Мир населяют голые мужчины, убегающие во всех направлениях!

РАНС. Когда у вас появились галлюцинации?

М-СС ПРЕНТИС. Только сейчас.

РАНС. Не трудно угадать, моя дорогая, что у вас на уме — супружеские проблемы.

М-СС ПРЕНТИС. О, да. Мой муж отказывается мне что-либо прописать.

РАНС. Муж не должен отравлять свою жену наркотиками, если он желает достичь счастливого союза.

М-СС ПРЕНТИС. Я не хочу наркотиков. Я хочу анализа моей сексуальной сущности.

РАНС. Где ваши успокоительные таблетки?


Вбегает ДЖЕРАЛЬДИНА в трусиках и бюстгальтере — одежду коридорного она уже успела снять.


Наконец-то мы поймали пациента! Надеть смирительную рубашку!

ДЖЕРАЛЬДИНА. Я не пациент! Я говорю правду!

РАНС. Говорить правду — слишком уже поздно. (Связывает Джеральдину). Эти последние душераздирающие сцены будут щедро иллюстрированы. Они покажут, какой эффект произвело это падение на ее бедный, измученный рассудок. А тем временем в храме любви страшный доктор Прентис и его приспешник будут возносить молитвы своим ложным богам в неведении того, что силы разума уже установили свой порядок. Миссис Прентис, принесите шприц.


М-СС ПРЕНТИС уходит в палаты.


ДЖЕРАЛЬДИНА(связанная, не в состоянии двигаться). Что такого я сделала, чтобы заслужить вот это? Я всегда вела добропорядочную жизнь.

РАНС. Где мертвое тело?

ДЖЕРАЛЬДИНА. Не знаю.

РАНС. Вы дали обет молчания? В какие таинственные ритуалы вас вовлек этот черный жрец Неизвестного?


ДЖЕРАЛЬДИНА рыдает, не в состоянии говорить. Внезапно РАНС схватывает ее в объятья, прижимает к себе.


Я вылечу ваш невроз! Сейчас для меня это самое главное!


Появляется М-СС ПРЕНТИС со шприцем и чашей.


М-СС ПРЕНТИС. Что означает это шоу?

РАНС(отпуская Джеральдину). Это новый, еще никем не использованный метод терапии. Считаю, что в данной ситуации действенный.

М-СС ПРЕНТИС. Ваш новый метод повергнет пациентку в еще более глубокое безумие, а не выведет из него.

РАНС. Некоторые люди с перевернутым подсознанием таким, как ваше, вряд ли способны понять мой метод.

М-СС ПРЕНТИС. Что вы хотите этим сказать?

РАНС

. А то, что в вашем саду с возрастающей частотой появляются голые мужчины.

М-СС ПРЕНТИС. Стало быть, вы их тоже видели?

РАНС. И что это доказывает? Только то, что вы передали мне вашу отвратительную болезнь. А теперь, дайте мне шприц! (Берет у нее шприц).

М-СС ПРЕНТИС. Хотите, чтобы я сделала укол пациентке?

РАНС. Неужели вы думаете, что я потрачу на нее это драгоценное средство? (Закатывает рукав). Это было бы просто преступно. (Делает себе укол). А теперь идите, вызывайте полицию. (Отбрасывает шприц в сторону).

М-СС ПРЕНТИС. У нас в саду бегает полицейский, но он тоже голый.

ПРЕНТИС. Если он действительно голый, как смеете вы утверждать, что он полицейский?

М-СС ПРЕНТИС. На голове у него полицейский шлем.

РАНС. Люди в этом доме уже давно переступили все грани приличия. Оставайтесь здесь. Я сам вызову полицию.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Анастасия Вкусная , Евгения Милано , Тори Озолс , Ханна Форд

Драматургия / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия