Читаем Чудеса мира (Аджа’иб ад-дунйа) полностью

190. The Kitab al-Ansab of 'Abd al-Karim ibn Muhammad al-Sam'ani reproduced in facsimile from the manuscript in the British Museum. Add. 23, 355 with an introduction by D.S.Margoliouth. Leiden-London, 1912 (CMS, XX).

191. The Life and Times of Sultan Mahmad of Ghazna by Muhammad Nazim. Cambridge, 1931.

192. The Ta'rikh-i Guzida or Select History of Hamdallah Mustawfi-i-Qazvini compiled in A.H. 730 (A.D. 1330) and now reproduced in fac-simile from a manuscript dated A.H. 857 (A.D. 1453) with an introduction by E.G.Browne. Vol. 1, containing the text. Leyden - London, 1910 (CMS, XIV, 1).

193. The Ta'rikh-i Jahan-gusha of Ala'u'd-Din 'Ata Malik-i Juwayni (соmр. in A.H. 658= A.D. 1260). Ed. with an introduction, notes and indices from several old MSS. by Mirza Muhammad ibn 'Abdu'l-Wahhab-i Qazwini. Pt. 1. containing the history of Chingiz Khan and his successors. Leyden — London, 1912; pt. 2, containing the history of the Khwarazmshah dynasty. Leyden — London, 1916; pt. III, containing the history of Mangu Qa'Sn, Hulagu and Isma'ilis. Leyden - London, 1937.

194. Topographisch-historische Studien zum Iranischen Nationalepos von Davoud Monchi-zadeh. Wiesbaden, 1975.

195. Tribes of the Hindoo Koosh by Major J.Biddulph. Calcutta, 1880.

196. Viae et regna. Descriptio ditionis moslemicae auctore Abu'l-Kasim Ibn Haukal. Lugduni Batavorum, 1873 (BGA, II).

197. Viae regnorum. Discriptio ditionis moslemicae auctore Abu Is-hak af-Farisi al-Istakhri. Lugduni Batavorum, 1870 (BGA, I).

198. Vullers J.A. Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum... T. 1-2. Bonnae ad Rhenum, 1855-1864.

198a. Wilkins W.I. Hindu Mythology. Calcutta, [б.г.].

199. Zambaur E. de. Manuel de Genealogie et de Chronologie pour 1'Histoire de 1'Islam. Hanovre, 1927.

200. Zakarija Ben Muhammed Ben Mahmud el-Cazwini's Kosmographie. Erster Theil. ****** ****** **** ***** *** Die Wunder der Schopfung, hrsg. von F.Wustenfeld. Gottingen, 1848.

201. Zakarija Ben Muhammed Ben Mahmud el-Cazwini's Kosmographie. Zweiter Theil. **** ***** ***) hrsg. von Ferdinand Wiistenfeld. Gottingen, 1848.

202. Ahmad b. Fazlan b. al-'Abbas b. Rashid b. Hammad. Safarnama. Tarjuma-yi Abu-1-Fazl-i Tabatabayi. Tihran, 1345.

203. Al-juz' as-salis min Kitab Lisan al-Mizan al-Imam al-Hafiz al-Hujjat Shaykh al-Islam Shihab ad-Din Abi-l-Fazl Ahmad b. 'Ali b. Hujr al-'Asqalani. Hind, 1330.

204. Al-juz' ar-rabi' min Kitab Tahzib li-1-Imam al-Hafiz al-Hujjat Shaykh al-Islam Shihab ad-Din Abi-1-Fazl Ahmad b. 'Ali b. Hujr al-'Asqalani. Hind, 1325.

205. Al-Munjid fi-l-lughat va-l-adab va-l-'ulum. At-tab'at al-jadi-dat. Beirut, 1956.

206. Auhad ad-Din Anvari. Divan-i Anvari. Ba-ihtimam-i Murtazavi Muhammad-Taqi-yi Mudarris. Tihran, 1337.

207. Buzurg b, Shahriyar Ramhurmuzi. 'Aja'ib-i Hind. Tarjuma-yi Mu-hammad-i Malikzada. Tihran, 1348.

207a.Ta'rikh-i Habib as-siyar fi akhbar afrad bashar. Ta'lif-i Chiyas ad-Din b. Humam ad-Din al-Husayni al-mad'uv ba Khvandamir. Ba muqaddima. Ba qalam-i Jalal ad-Din-i Humayi dar cha-har mujallad. Tihran, 1333.

208. Ta'rikh-i Sistan. Ba tashih-i Malik ash-shu'ara Bahar (chap-i duvvum). Tihran, 1339.

209. Tarjuma-yi Ta'rikh-i Yamini. Az Abi-sh-sharaf Nasih b. Zafar Jurfadiqani. Ba ihtimam-i duktur Ja'far-i Shi'ar. Tihran, 1345.

210. Tarjuma-yi mukhtasar-i al-Buldan (bakhsh-i marbut ba Iran). Ta'lif-i Abu Bakr Ahmad b. Muhammad b. Ishaq Hamadani "Ibn Faqih". Tarjuma-yi H.Mas'ud. Tihran, 1349.

211. Taqvim al-buldan. Ta'lif-i Abu-l-Fida, tarjuma-yi 'Abd al-Mu-hammad-i Ayati. Tihran, 1349.

211a. Jughrafiya-yi Hafiz-i Abru (qismat-i rub'-i Khurasan. Harat). Ba kushish-i Ma'il-i Haravi. Tihran, 1349.

212. Duktur Jalal-i Matini. Tahawul-i rasm ul-khatt-i farsi az qarn-i shishum ta qarn-i sizdahum-i hijri, — "Majalla-yi Da-nishkada-yi adabiyat-i Mashhad". T. 4, № 3. Mashhad, 1347, c. 135-162.

213. Duktur 'Ali-Akbar-i Nafisi (Nazim al-Atibba). Farnudsar ya Farhang-i Nafisi dar panj mujallad. Tihran, 1334.

214. Zabihullah Safa. Ta'rikh-i adabiyat dar Iran dar 3 mujallad. Tihran, 1335-1341.

214a

. Rauzat as-safa fi sirat al-anbiya va-l-muluk va-l-khulafa. Ba qalam-i Mirkhvand. 1-10. [Tihran], 1270-1274.

215. Zayn al-akhbar. Faraz-avaranda 'Abd al-Hayy b. az-Zahhak b. Mahmud Gardizi. Ba muqabila va tashih va tahshiya va ta'liq-i 'Abd al-Hayy-yi Habibi. Tihran, 1347.

216. Safarnama-yi hakim Nasir-i Khusrav. Ba inzimam-i Raushanayi-nama va Sa'adat-nama. Berlin, 1341.

217. Surat al-arz az Ibn Hauqal. Tarjuma-yi duktur Ja'far-i Shi'ar. Tihran, 1345.

218. 'Aja'ib al-makhluqat va ghara'ib al-maujudat. Ta'lif-i Ahmad-i Tusi. Ba tashih-i duktur Manuchihr-i Sutuda. Tihran, 1345.

218a. 'Aja'ib al-makhluqat va ghara'ib al-maujudat. Ta'lif-i Zakariya b. Muhammad b. Mahmud al-Qazvini. Рукопись ЛО ИВ АН СССР, С 596.

219. Futuh al-buldan (bakhsh-i marbut ba Iran). Az Ahmad b. Yahya al-Balazuri. Tarjuma-yi duktur Azartash-i Azartush. Tihran, 1346.

220. Farhang-i jughrafiyayi-yi Iran. T. 1—10. Tihran, 1328-1332.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Манъёсю
Манъёсю

Манъёсю (яп. Манъё: сю:) — старейшая и наиболее почитаемая антология японской поэзии, составленная в период Нара. Другое название — «Собрание мириад листьев». Составителем антологии или, по крайней мере, автором последней серии песен считается Отомо-но Якамоти, стихи которого датируются 759 годом. «Манъёсю» также содержит стихи анонимных поэтов более ранних эпох, но большая часть сборника представляет период от 600 до 759 годов.Сборник поделён на 20 частей или книг, по примеру китайских поэтических сборников того времени. Однако в отличие от более поздних коллекций стихов, «Манъёсю» не разбита на темы, а стихи сборника не размещены в хронологическом порядке. Сборник содержит 265 тёка[1] («длинных песен-стихов») 4207 танка[2] («коротких песен-стихов»), одну танрэнга («короткую связующую песню-стих»), одну буссокусэкика (стихи на отпечатке ноги Будды в храме Якуси-дзи в Нара), 4 канси («китайские стихи») и 22 китайских прозаических пассажа. Также, в отличие от более поздних сборников, «Манъёсю» не содержит предисловия.«Манъёсю» является первым сборником в японском стиле. Это не означает, что песни и стихи сборника сильно отличаются от китайских аналогов, которые в то время были стандартами для поэтов и литераторов. Множество песен «Манъёсю» написаны на темы конфуцианства, даосизма, а позже даже буддизма. Тем не менее, основная тематика сборника связана со страной Ямато и синтоистскими ценностями, такими как искренность (макото) и храбрость (масураобури). Написан сборник не на классическом китайском вэньяне, а на так называемой манъёгане, ранней японской письменности, в которой японские слова записывались схожими по звучанию китайскими иероглифами.Стихи «Манъёсю» обычно подразделяют на четыре периода. Сочинения первого периода датируются отрезком исторического времени от правления императора Юряку (456–479) до переворота Тайка (645). Второй период представлен творчеством Какиномото-но Хитомаро, известного поэта VII столетия. Третий период датируется 700–730 годами и включает в себя стихи таких поэтов как Ямабэ-но Акахито, Отомо-но Табито и Яманоуэ-но Окура. Последний период — это стихи поэта Отомо-но Якамоти 730–760 годов, который не только сочинил последнюю серию стихов, но также отредактировал часть древних стихов сборника.Кроме литературных заслуг сборника, «Манъёсю» повлияла своим стилем и языком написания на формирование современных систем записи, состоящих из упрощенных форм (хирагана) и фрагментов (катакана) манъёганы.

Антология , Поэтическая антология

Древневосточная литература / Древние книги
Рубаи
Рубаи

Имя персидского поэта и мыслителя XII века Омара Хайяма хорошо известно каждому. Его четверостишия – рубаи – занимают особое место в сокровищнице мировой культуры. Их цитируют все, кто любит слово: от тамады на пышной свадьбе до умудренного жизнью отшельника-писателя. На протяжении многих столетий рубаи привлекают ценителей прекрасного своей драгоценной словесной огранкой. В безукоризненном четверостишии Хайяма умещается весь жизненный опыт человека: это и веселый спор с Судьбой, и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.

Дмитрий Бекетов , Мехсети Гянджеви , Омар Хайям , Эмир Эмиров

Поэзия / Поэзия Востока / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Атхарваведа (Шаунака)
Атхарваведа (Шаунака)

Атхарваведа, или веда жреца огня Атхарвана, — собрание метрических заговоров и заклинаний, сложившееся в основном в начале I тысячелетия до н.э. в центральной части Северной Индии. Состоит из 20 книг (самая большая, 20-я книга — заимствования из Ригведы).Первый том включает семь первых книг, представляющих собой архаическую основу собрания: заговоры и заклинания. Подобное содержание противопоставляет Атхарваведу другим ведам, ориентированным на восхваление и почитание богов.Второй том включает в себя книги VIII-XII. Длина гимнов — более 20 стихов. Гимны этой части теснее связаны с ритуалом жертвоприношения.Третий том включает книги XIII-XIX, организованные по тематическому принципу.Во вступительной статье дано подробное всестороннее описание этого памятника. Комментарий носит лингвистический и филологический характер, а также содержит пояснения реалий.Три тома в одном файле.Комментарий не вычитан, диакритика в транслитерациях испорчена.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература