Читаем Чудеса мира (Аджа’иб ад-дунйа) полностью

120. Bundari Isfahani. Ta'rix-i silsila-i saljuqi. Zubdat an-nusra va nuxbat al-'usra. Tarjuma-i Muhammad-Husayn-i Jalili. Tihran, 1977.

121. Chauvin V. Bibliographic des Ouvrages arabes ou Relatifs aux Arabes. T. 4. Lpz., 1900.

122. Chauvin V. Bibliographie des Ouvrages arabes ou Relatifs aux Arabes. T. 7. Lpz., 1903.

123. Christensen A. L'Iran sous les Sassanides. Copenhague, 1936.

124. Cahen Cl. La "Chronique des Ayyoubides d'al-Makin b. al-'Amid-Bulletin d'Etudes Orientales de 1'Institut Francais de Damas, t. 15, 1955-1957, c. 109-184.

125. Collections scientifiques de 1'Institut des langues orientales du Ministere des affaires etrangeres. Ed. Rosen V. Vol. 2. St.-Petersbourg, 1886, c. 114-115.

126. Compendium libri Kitab al-Boldan, auctore Ibn al-Fakih al-Hamadhani. Lugduni Batavorum, 1885 (BGA, V).

127. Cunningham A. Ancient Geography of India. Calcutta, 1871.

128. Descriptio Imperii Moslemici auctore Schamso'd-din Abu Abdallah Muhammad ibn Ahmed ibn abi Bekr al-Banna al-Basschari al-Mokaddasi. Lugduni Batavorum, 1877 (BGA, VII).

129. Dictionnaire geographique, historique et litteraire de la Perse et des contrees adjacentes, extrait du Mo'djem el-Bouldan de Yaqout, et complete a 1'aide de Documents arabes et persans pour la plupart inedits, par C.Barbier de Meynard. P., 1859.

130. Die pflanzliche und mineralische Materia Medica im Firdaus al-Hikma des 'All ibn Sahl Rabban at-Tabart, vorgelegt von W.Schmucker. Bonn, 1969.

131. Dorfer G. Turkische und mongolische Elemente in Neupersischen, bd. I, Mongolische Elemente im Neupersischen. Wiesbaden, 1963.

132. Dozy R. Suplement aux Dictionnaires Arabes. Leide—Paris, 1927.

133. Dorfer G., Turkische Elements in Neupersischen. Bd. 3. Wiesbaden, 1968.

134. Firdaus al-Hikma or Paradise of Wisdom of 'Ali ibn Rabban at-Tabari, ed. M.Z.Siddiqi. Berlin-Charlottenburg, 1928. [Рец. на: Brockelmann (ZS, 8, c. 270 и cл.)].

133a. EHsseeff N. Themes et motifs des Mille et une Nuits. Beyrouth, 1949.

135. Flugel G, Die arabischen, persischen und. turkischen Handschriften in der Kaiserlich — Koniglichen Hofbibliothek zu Wien. II. Wien, 1865, c. 513-514.

136. Samharat an-Nasab. Das Genealogische Werk des Hisam ibn Muhammad al-Kalbi von Verner Caskel. 1—2. Leiden, 1966.

136a. Geschichte der Perser und Araber zur Zeit der Sasaniden. Aus der arabischen Chronik des Tabari ubers. und mit ausfurlichen Erlauterungen und Erganzungen versehen von Th. Noldeke. Leyden, 1879.

137. Hamzae Ispahanensis. Annalium Libri X. J.M.E.Gottwaldt. Lipsiae, 1848.

138. Haji Khalifae. Lexicon. Vol. 4. L., 1845.

139. Herzfeld E. The Persian Empire. Studies in geography and ethnography of the ancient near east. Ed. from the post humous papers by G.Walser. Wiesbaden, 1968.

140. Hidayat al-Muta'allimin fi-t-tib. By Abu Bakr Rabi'b. Ahmad al-Akhawaini al-Bukhari. Ed. by Jalal Matini. Meshed, 1965.

141. Hudud al-'Alam. The Regions of the World. A Persian Geography 372 A.H. - 982 A.D. Translated and explaned by V.Minorsky. L., 1937.

141a. Ibn al-Athiri Chronicon quod perfectissimum inscribitur, ed. C.J.Tornberg. Vol. 1—14. Lugduni Batavorum, 1851—1876.

142. Ibn al-Qifti's Ta'rih al-Hukama. Auf Grund der Vorarbeiten Aug. Muller's hrsg. von J.Lippert. Lpz., 1903.

143. Ibn Challikani Vitae illustrium virorum. Fd. F.Wustenfeld. Vol. 1-2. Gottingae, 1835-1850.

144. Ibn Khallikan's Biographical Dictionary. Translated from the Arabic by B.M.G. de Slane. Vol. 1-4. P.-L., 1842-1871.

145. 'Imad ad-Din al-Isfahani.

Conquete de la Syrie et de la Palestine par Saladin' (al-Fath al-qussi fi 1-fath al-qudsi). Traduction francaise par Henri Masse. P., 1972.

146. Introduction to the Jawami'u'1-Hikayat wa Lawami'u'r-Riwayat of Sadidu'd-Din Muhammad al-'Awfi by Muhammad Nizamu'd-Din. Ph.D. (Cantab). l!, 1929.

146a. Iranisches Namenbuch von Ferdinand Justi. Marburg, 1895.

147. Jackson A.V.W. Persia Past and Present. A book of travel and research. N.Y., 1906.

148. Jacut's Geographisches Worterbuch aus den Handschriften zu Berlin, St.Petersburg und Paris auf Kosten der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft, hrsg. von F.Wustenfeld, Bd. 1—6. Lpz., 1866-1873.

149. Kitab al-Boldan auctore Ahmed ibn abi Jakub ibn Wadhih al-Katib al-Jakubi. Lugduni Batavorum, 1892 (BGA, VII).

150. Kitab al-Fihrist. Mit Anmerkungen hrsg. von G.Flugel nach dessen Tode besorgt von J.Roediger und A.Muller, Bd. 1: den Text enthaltend von dr. J.Roediger. Lpz., 1871; Bd. 2: die Anmerkungen und Indices enthaltend von dr. A.Muller. Lpz., 1872.

151. Kitab 'aga'ib al-Hind. Livre des merveilles de 1'lnde par le capitaine Bozorg fils de Chahriyar de Ramhormoz. Texte arabe publie par P.A. Van der Lith. Traduction francaise par L.Marcel Devic. Leide, 1883-1886.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Манъёсю
Манъёсю

Манъёсю (яп. Манъё: сю:) — старейшая и наиболее почитаемая антология японской поэзии, составленная в период Нара. Другое название — «Собрание мириад листьев». Составителем антологии или, по крайней мере, автором последней серии песен считается Отомо-но Якамоти, стихи которого датируются 759 годом. «Манъёсю» также содержит стихи анонимных поэтов более ранних эпох, но большая часть сборника представляет период от 600 до 759 годов.Сборник поделён на 20 частей или книг, по примеру китайских поэтических сборников того времени. Однако в отличие от более поздних коллекций стихов, «Манъёсю» не разбита на темы, а стихи сборника не размещены в хронологическом порядке. Сборник содержит 265 тёка[1] («длинных песен-стихов») 4207 танка[2] («коротких песен-стихов»), одну танрэнга («короткую связующую песню-стих»), одну буссокусэкика (стихи на отпечатке ноги Будды в храме Якуси-дзи в Нара), 4 канси («китайские стихи») и 22 китайских прозаических пассажа. Также, в отличие от более поздних сборников, «Манъёсю» не содержит предисловия.«Манъёсю» является первым сборником в японском стиле. Это не означает, что песни и стихи сборника сильно отличаются от китайских аналогов, которые в то время были стандартами для поэтов и литераторов. Множество песен «Манъёсю» написаны на темы конфуцианства, даосизма, а позже даже буддизма. Тем не менее, основная тематика сборника связана со страной Ямато и синтоистскими ценностями, такими как искренность (макото) и храбрость (масураобури). Написан сборник не на классическом китайском вэньяне, а на так называемой манъёгане, ранней японской письменности, в которой японские слова записывались схожими по звучанию китайскими иероглифами.Стихи «Манъёсю» обычно подразделяют на четыре периода. Сочинения первого периода датируются отрезком исторического времени от правления императора Юряку (456–479) до переворота Тайка (645). Второй период представлен творчеством Какиномото-но Хитомаро, известного поэта VII столетия. Третий период датируется 700–730 годами и включает в себя стихи таких поэтов как Ямабэ-но Акахито, Отомо-но Табито и Яманоуэ-но Окура. Последний период — это стихи поэта Отомо-но Якамоти 730–760 годов, который не только сочинил последнюю серию стихов, но также отредактировал часть древних стихов сборника.Кроме литературных заслуг сборника, «Манъёсю» повлияла своим стилем и языком написания на формирование современных систем записи, состоящих из упрощенных форм (хирагана) и фрагментов (катакана) манъёганы.

Антология , Поэтическая антология

Древневосточная литература / Древние книги
Рубаи
Рубаи

Имя персидского поэта и мыслителя XII века Омара Хайяма хорошо известно каждому. Его четверостишия – рубаи – занимают особое место в сокровищнице мировой культуры. Их цитируют все, кто любит слово: от тамады на пышной свадьбе до умудренного жизнью отшельника-писателя. На протяжении многих столетий рубаи привлекают ценителей прекрасного своей драгоценной словесной огранкой. В безукоризненном четверостишии Хайяма умещается весь жизненный опыт человека: это и веселый спор с Судьбой, и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.

Дмитрий Бекетов , Мехсети Гянджеви , Омар Хайям , Эмир Эмиров

Поэзия / Поэзия Востока / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Атхарваведа (Шаунака)
Атхарваведа (Шаунака)

Атхарваведа, или веда жреца огня Атхарвана, — собрание метрических заговоров и заклинаний, сложившееся в основном в начале I тысячелетия до н.э. в центральной части Северной Индии. Состоит из 20 книг (самая большая, 20-я книга — заимствования из Ригведы).Первый том включает семь первых книг, представляющих собой архаическую основу собрания: заговоры и заклинания. Подобное содержание противопоставляет Атхарваведу другим ведам, ориентированным на восхваление и почитание богов.Второй том включает в себя книги VIII-XII. Длина гимнов — более 20 стихов. Гимны этой части теснее связаны с ритуалом жертвоприношения.Третий том включает книги XIII-XIX, организованные по тематическому принципу.Во вступительной статье дано подробное всестороннее описание этого памятника. Комментарий носит лингвистический и филологический характер, а также содержит пояснения реалий.Три тома в одном файле.Комментарий не вычитан, диакритика в транслитерациях испорчена.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература